?

オンライン伊和辞典:5画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:schiaffeggiare, colpire, sbattere, dare una pacca
コウ
叩く: たたく: schiaffeggiare, colpire, dare una pacca, attaccare, censurare, criticare
叩き上げる: たたきあげる: farsi da sé, lavorare sodo per arrivare in alto <<<
叩き起こす: たたきおこす: buttar giù dal letto qlcu. <<<
叩き落す: たたきおとす: buttar giù, mandare al tappeto, spodestare, buttar giù qlco. di mano a qlcu. <<<
叩き切る: たたききる: mozzare, spaccare <<<
叩き込む: たたきこむ: conficcare, buttare dentro qlco., far imparare qlco. a qlcu., inculcare nella mente qlco. <<<
叩き殺す: たたきころす: linciare, picchiare a morte qlcu. <<<
叩き壊す: たたきこわす: fracassare, mandare in frantumi, distruggere, abbattere, scassare <<<
叩き出す: たたきだす: cacciare, buttar fuori, mandare via, licenziare <<<
叩き付ける: たたきつける: scagliare qlco. contro qlcu. <<<
叩き潰す: たたきつぶす: spaccare in mille pezzi <<<
叩き直す: たたきなおす: raddrizzare le ossa a qlcu. <<<
叩きのめす: たたきのめす: percuotere, malmenare, infliggere una sonora sconfitta
叩き伏せる: たたきふせる: atterrare, gettare a terra <<<
熟語:蝿叩き
語句:尻を叩く , 蝿を叩く , 戸を叩く , 肩を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , 意見を叩く , 軽口を叩く , ドラムを叩く
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:solamente, soltanto, semplicemente

只: ただ: semplicemente, solo, soltanto, gratis (jp.)
只一つの: ただひとつの: unico, solo <<<
只の: ただの: mero, semplice, gratis (jp.), gratuito
只で: ただで: gratis, gratuito, per niente
只で働く: ただではたらく: lavorare per nulla <<<
只働きする: ただばたらきする <<<
只で乗る: ただでのる: viaggiare gratis, viaggiare senza biglietto <<<
只で貰える: ただでもらえる: che si pu? avere gratis, ottenibile senza pagare <<<
只で食べる: ただでたべる: scroccare un pasto <<<
熟語:只今
同意語: , 無料

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:questo, esso, qui

此の: この: questo (a.)
此れ: これ: questo (s.)
此れは: これは: questo è
此れで: これで: ora, con questo, cos?
此れを: これを: questo (accusativo)
此れに反して: これにはんして: mentre, al contrario, viceversa <<<
此れを以て: これをもって: di conseguenza, per questa ragione <<<
此れより先: これよりさき: prima, precedentemente, dopo <<<
此れ見よがし: にこれみよがしに: attrarre l'attenzione, ostentatamente, per mettersi in mostra <<<
此れ何ですか: これなんですか: Cos'è questo? <<<
此れ下さい: これください: Vorrei questo (in un negozio) <<<
此: ここ: qui <<< 此所
熟語:此奴 , 此所 , 此方
語句:此畜生 , 此の野郎 , 此の近辺で , 此の見地から
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:potere, in proprio potere, realizzare, compiere, avverare
キョウ
叶う: かなう: essere in proprio potere, essere realizzato [avverato, compiuto]
叶わない: かなわない: essere al di là del proprio potere, essere una gatta da pelare
叶わぬ恋: かなわぬこい: amore irrealizzabile <<<
叶わぬ願い: かなわぬねがい: desiderio impossibile <<<
叶える: かなえる: realizzare (una richiesta), esaudire le preghiere di qlcu.
叶: やす: pers.
語句:望みを叶える , 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う
同意語:


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 5
翻訳:tegola

瓦: かわら
瓦葺の: かわらぶきの: di tegole, con il tetto di tegole
瓦: ぐらむ: grammo <<< グラム
熟語:煉瓦 , 瓦礫
語句:屋根瓦

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 野菜    画数: 5
翻訳:zucca, melone

瓜: うり
瓜の蔓に茄は生らぬ: うりのつるになすびはならぬ: Non si pu? cavare sangue da una rapa
熟語:西瓜 , 南瓜 , 胡瓜
次もチェック: メロン

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 時間    画数: 5
翻訳:domani, mattina
タン
旦: あした: domani <<< 明日
旦: あさ: mattina <<<
熟語:旦那 , 一旦 , 元旦

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:vasto, spazioso, largo, esteso
コウ, グ
弘い: ひろい
弘: ひろ, みつ: pers.
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:rimproverare, sgridare, riprendere
シツ
叱る: しかる: rimproverare, ammonire, sgridare, riprendere, redarguire, fare una ramanzina
叱られる: しかられる: essere sgridato, beccarsi una ramanzina
叱り飛ばす: しかりとばす: fare una testa cos? a qlcu., sgridare per bene qlcu., dirne quattro a qlcu. <<<
同意語:

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 医学    画数: 5
翻訳:concepire, essere incinta, ingravidare
ヨウ
孕む: はらむ: concepire, essere incinta
孕ませる: はらませる: ingravidare, mettere incinta
孕んだ: はらんだ: incinta
語句:雷雨を孕んだ , 危機を孕む
同意語: 妊娠


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから111個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します