?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
直接アクセス: 詰 , 誇 , 詳 , 該 , 誘 , 説 , 請 , 諾 , 謁 , 謡 詰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:rimproverare, accusare, condannare キツ 詰る: なじる: rimproverare, accusare, recriminare 詰める: つめる: riempire (jp.), stipare 詰む: つむ: dare scaccomatto (jp.) 詰まる: つまる: otturarsi (jp.), essere in difficoltà 詰る所: つまるところ: in breve <<< 所 詰め: つめ: packaging, parte finale (jp.), scaccomatto 詰り: つまり: alla fine (jp.), in pratica, in conclusione <<< 結局 詰らない: つまらない: insignificante, senza valore, poco importante, da poco, noioso, mediocre, assurdo, ridicolo, stupido, monotono 詰らない物: つまらないもの: una bazzecola <<< 物 詰らない事: つまらないこと: questione di poca importanza, bazzecola, idiozia <<< 事 詰らない事を言う: つまらないことをいう: dire idiozie, dire stupidaggini 詰らない奴: つまらないやつ: persona da poco, persona insignificante, persona noiosa <<< 奴 詰らなそうに: つまらなそうに: con un'aria annoiata, con un'aria disinteressata 詰らなく: つまらなく: in maniera disinteressata [annoiata] 熟語:腸詰 , 詰合せ , 瓶詰 , 缶詰 語句:樽詰めの , 樽詰めにする , 藁を詰める , 切り詰める , 上り詰める , 列を詰める , 見詰める , 思い詰める , 追い詰める , 通い詰める , 鼻が詰る , 突き詰める , 袋に詰める , 瓶に詰める , 隙間に詰める , 弾丸を詰める , 弁当を詰める , 間隔を詰める , 根気を詰める , パイプが詰まる 誇カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:orgoglio, vanto コ, カ 誇り: ほこり: orgoglio 誇る: ほこる: essere orgoglioso, onorarsi, vantarsi di qlco., farsi merito 誇りに思う: ほこりにおもう: essere orgoglio di qlco., farsi merito di qlco. <<< 思 誇りとする: ほこりとする 誇りを傷つける: ほこりをきずつける: ferire l'orgoglio di qlcu. <<< 傷 誇り高き: ほこりたかき: fiero, orgoglioso <<< 高 , 栄光 誇らしい: ほこらしい: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente 誇らしげに: ほこらしげに: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente 熟語:誇示 , 誇大 語句:咲き誇る 同意語: プライド 次もチェック: 自慢 詳カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:dettaglio, particolare, minuzia ショウ, ヨウ 詳しい: くわしい: dettagliato, particolareggiato, minuzioso, essere esperto, essere informato <<< 精 詳しく: くわしく: minuziosamente, nel dettaglio, per esteso, con precisione 詳かな: つまびらかな: dettagliato, particolareggiato, minuzioso <<< 審 詳かに: つまびらかに: minuziosamente, nel dettaglio, per esteso, con precisione 熟語:詳細 該カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:tenere allo stesso tempo, combinare, tutto ガイ, カイ 該ねる: かねる: avere allo stesso tempo, combinare, unire, servire anche da <<< 兼 該の: その: codesto, quello <<< 其 熟語:該当
誘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 14翻訳:invitare, chiedere, tentare ユウ 誘う: さそう 誘き出す: おびきだす: attirare [adescare] qlcu., far uscire qlcu. con un trucco <<< 出 誘き入れる: おびきいれる: far entrare qlcu. con un trucco <<< 入 誘き寄せる: おびきよせる: attirare verso di sé, far avvicinare con lusinghe <<< 寄 熟語:誘拐 , 誘導 , 誘惑 , 勧誘 語句:涙を誘う 説カテゴリー:常用漢字 違う綴り: ? 部首: キーワード: 科学 画数: 14翻訳:spiegare, esprimere, delucidare, interpretare, lieto (conf.), compiaciuto セツ, ゼイ, エツ 説: せつ: opinione, punto di vista, dottrina, teoria, discorso, voce 説く: とく: spiegare, esprimere, delucidare, interpretare, illustrare, consigliare, persuadere, incitare, predicare, insegnare 説ぶ: よろこぶ: essere lieto, essere compiaciuto <<< 喜 熟語:社説 , 小説 , 説得 , 説明 , 俗説 , 異説 , 演説 , 解説 , 逆説 , 伝説 語句:星雲説 , 大陸移動説 , 道理を説く , 波動説 , 分子説 , 快楽説 , 限界効用説 請カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:chiedere, domandare, pregare セイ, シン, ジョウ 請う: こう: chiedere (a qlcu. di fare), pregare, domandare, sollecitare, implorare 請い: こい: richiesta, preghiera 請ける: うける: ricevere, accettare (jp.) <<< 受 熟語:下請 , 申請 , 請願 , 請求 , 要請 語句:許しを請う , 憐れみを請う , 恵みを請う , 慈悲を請う , 許可を請う 諾カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:consenso, assenso, accettare, accondiscendere, rispondere ダク 諾う: うべなう: acconsentire, dare il proprio consenso, accondiscendere, accettare, ottemperare 諾える: こたえる: rispondere <<< 応 熟語:承諾 謁カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:incontrare エツ 謁える: まみえる: avere un'udienza, incontrare, vedere, servire, confrontarsi 謁: なふだ: targhetta con il nome, tesserino 謡カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 16翻訳:cantare, intonare ヨウ 謡う: うたう: cantare, intonare 謡: はやりうた: canzone di moda 謡: うたい: canzone giapponese (jp.) 熟語:童謡 , 民謡 , 歌謡 同意語: 歌
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから71個の記事を抽出しました。 | |
|