?

オンライン伊和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:rimproverare, accusare, condannare
キツ
詰る: なじる: rimproverare, accusare, recriminare
詰める: つめる: riempire (jp.), stipare
詰む: つむ: dare scaccomatto (jp.)
詰まる: つまる: otturarsi (jp.), essere in difficoltà
詰る所: つまるところ: in breve <<<
詰め: つめ: packaging, parte finale (jp.), scaccomatto
詰り: つまり: alla fine (jp.), in pratica, in conclusione <<< 結局
詰らない: つまらない: insignificante, senza valore, poco importante, da poco, noioso, mediocre, assurdo, ridicolo, stupido, monotono
詰らない物: つまらないもの: una bazzecola <<<
詰らない事: つまらないこと: questione di poca importanza, bazzecola, idiozia <<<
詰らない事を言う: つまらないことをいう: dire idiozie, dire stupidaggini
詰らない奴: つまらないやつ: persona da poco, persona insignificante, persona noiosa <<<
詰らなそうに: つまらなそうに: con un'aria annoiata, con un'aria disinteressata
詰らなく: つまらなく: in maniera disinteressata [annoiata]
熟語:腸詰 , 詰合せ , 瓶詰 , 缶詰
語句:樽詰めの , 樽詰めにする , 藁を詰める , 切り詰める , 上り詰める , 列を詰める , 見詰める , 思い詰める , 追い詰める , 通い詰める , 鼻が詰る , 突き詰める , 袋に詰める , 瓶に詰める , 隙間に詰める , 弾丸を詰める , 弁当を詰める , 間隔を詰める , 根気を詰める , パイプが詰まる

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:orgoglio, vanto
コ, カ
誇り: ほこり: orgoglio
誇る: ほこる: essere orgoglioso, onorarsi, vantarsi di qlco., farsi merito
誇りに思う: ほこりにおもう: essere orgoglio di qlco., farsi merito di qlco. <<<
誇りとする: ほこりとする
誇りを傷つける: ほこりをきずつける: ferire l'orgoglio di qlcu. <<<
誇り高き: ほこりたかき: fiero, orgoglioso <<< , 栄光
誇らしい: ほこらしい: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente
誇らしげに: ほこらしげに: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente
熟語:誇示 , 誇大
語句:咲き誇る
同意語: プライド
次もチェック: 自慢

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:dettaglio, particolare, minuzia
ショウ, ヨウ
詳しい: くわしい: dettagliato, particolareggiato, minuzioso, essere esperto, essere informato <<<
詳しく: くわしく: minuziosamente, nel dettaglio, per esteso, con precisione
詳かな: つまびらかな: dettagliato, particolareggiato, minuzioso <<<
詳かに: つまびらかに: minuziosamente, nel dettaglio, per esteso, con precisione
熟語:詳細

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:tenere allo stesso tempo, combinare, tutto
ガイ, カイ
該ねる: かねる: avere allo stesso tempo, combinare, unire, servire anche da <<<
該の: その: codesto, quello <<<
熟語:該当


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 14
翻訳:invitare, chiedere, tentare
ユウ
誘う: さそう
誘き出す: おびきだす: attirare [adescare] qlcu., far uscire qlcu. con un trucco <<<
誘き入れる: おびきいれる: far entrare qlcu. con un trucco <<<
誘き寄せる: おびきよせる: attirare verso di sé, far avvicinare con lusinghe <<<
熟語:誘拐 , 誘導 , 誘惑 , 勧誘
語句:涙を誘う

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: ?   部首:    キーワード: 科学    画数: 14
翻訳:spiegare, esprimere, delucidare, interpretare, lieto (conf.), compiaciuto
セツ, ゼイ, エツ
説: せつ: opinione, punto di vista, dottrina, teoria, discorso, voce
説く: とく: spiegare, esprimere, delucidare, interpretare, illustrare, consigliare, persuadere, incitare, predicare, insegnare
説ぶ: よろこぶ: essere lieto, essere compiaciuto <<<
熟語:社説 , 小説 , 説得 , 説明 , 俗説 , 異説 , 演説 , 解説 , 逆説 , 伝説
語句:星雲説 , 大陸移動説 , 道理を説く , 波動説 , 分子説 , 快楽説 , 限界効用説

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:chiedere, domandare, pregare
セイ, シン, ジョウ
請う: こう: chiedere (a qlcu. di fare), pregare, domandare, sollecitare, implorare
請い: こい: richiesta, preghiera
請ける: うける: ricevere, accettare (jp.) <<<
熟語:下請 , 申請 , 請願 , 請求 , 要請
語句:許しを請う , 憐れみを請う , 恵みを請う , 慈悲を請う , 許可を請う

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:consenso, assenso, accettare, accondiscendere, rispondere
ダク
諾う: うべなう: acconsentire, dare il proprio consenso, accondiscendere, accettare, ottemperare
諾える: こたえる: rispondere <<<
熟語:承諾

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:incontrare
エツ
謁える: まみえる: avere un'udienza, incontrare, vedere, servire, confrontarsi
謁: なふだ: targhetta con il nome, tesserino

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽    画数: 16
翻訳:cantare, intonare
ヨウ
謡う: うたう: cantare, intonare
謡: はやりうた: canzone di moda
謡: うたい: canzone giapponese (jp.)
熟語:童謡 , 民謡 , 歌謡
同意語:


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから71個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します