This is an online Japanese dictionary developed by
Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words.
If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries.
Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji).
| Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
Direct access: 恩 , 息 , 窓 , 悪 , 悲 , 想 , 意 , 感 , 愛 , 態 恩category: to learn in school radicals: nb of strokes: 10translation: kindness, favor, obligation, debt of gratitude on 恩に着せる: onnnikiseru: demand gratitude (from), pose as benefactor (to) <<< 着 恩に着る: onnnikiru: be profoundly grateful (for), regard (a person) as one's benefactor <<< 着 恩に感じる: onnnikanjiru <<< 感 恩を仇で返す: onnoadadekaesu: return evil for good, bite the hand that feeds one 恩む: megumu: favor (v.), bless <<< 恵 Kanji words: 恩返し , 恩赦 , 恩恵 , 恩人 息category: to learn in school radicals: keyword: medicine nb of strokes: 10translation: breath, breathing, respiration soku 息: iki: breath, breathing, respiration 息をする: ikiosuru: breathe 息が有る: ikigaaru: show signs of life <<< 有 息が切れる: ikigakireru: get out of breath, expire <<< 切 , 死 息を切らす: ikiokirasu: gasp, pant, become out of breath <<< 切 息を切らして: ikiokirashite: out of breath, panting, breathlessly <<< 切 息が臭い: ikigakusai: have a foul breath <<< 臭 息を吐く: ikiotsuku: take [pause for] breath <<< 吐 息も吐かずに: ikimotsukazuni: without taking breath, at a breath [stretch] <<< 吐 , 一気 息を入れる: ikioireru: have [take] a rest <<< 入 息を殺す: ikiokorosu: hold one's breath <<< 殺 息が合う: ikigaau: be in (perfect) harmony (with), understand each other <<< 合 息が掛かる: ikigakakaru: be backed up by (a person's influence) <<< 掛 息の根を止める: ikinoneotomeru: choke (a person) to death, kill 息も絶え絶えに: ikimotaedaeni: panting for breath, gaspingly 息もつかずに: ikimotsukazuni: without taking breath, at a breath 息の有る内に: ikinoaruuchini: while one is still alive 息を引き取る: ikiohikitoru: breathe one's last 息を吹き返す: ikiohukikaesu: come to life, revive 息む: yasumu: take a rest <<< 休 Kanji words: 消息 , 喘息 , 利息 , 吐息 , 安息 , 休息 , 一息 , 溜息 , 息子 Expressions: 虫の息で , 肩で息をする check also: 気 窓category: to learn in school radicals: keyword: house nb of strokes: 11translation: window sou 窓: mado: window, peephole, skylight 窓を開ける: madooakeru: open the window <<< 開 窓を閉める: madooshimeru: close the window <<< 閉 窓から眺める: madokaranagameru: look at something through the window <<< 眺 窓から見る: madokaramiru <<< 見 Kanji words: 同窓 , 窓口 , 窓際 Expressions: 覗き窓 , 格子窓 , 円形窓 , 二重窓 , 屋根窓 , 欄間窓 , 回転窓 , 陳列窓 , 通風窓 , 天井窓 , 窓ガラス 悪category: to learn in school radicals: nb of strokes: 11translation: bad, wrong, ill, evil, why (bor.), ah (pho.) aku, o 悪い: warui: bad, criminal, guilty 悪い人: waruihito: bad [wicked] man <<< 人 , 悪人 悪い事に: waruikotoni: unluckily, as ill luck would have it <<< 事 悪さ: warusa: mischief, trick, practical joke <<< 悪戯 悪く: waruku: badly, worse, ill 悪くても: warukutemo: at the worst 悪く成る: warukunaru: grow [get] worse, go bad, deteriorate <<< 成 悪くする: warukusuru: make (the situation) worse, aggravate, debase 悪くすると: warukusuruto: if the worst comes to the worst, if things go wrong, possibly 悪く取る: warukutoru: take (a person's remark) ill <<< 取 悪く言う: warukuiu, warukuyuu: speak ill of (a person) <<< 言 悪む: nikumu: hate <<< 憎 悪くんぞ: izukunzo: why 悪: aa: ah, oh Kanji words: 悪人 , 悪党 , 罪悪 , 悪事 , 悪口 , 憎悪 , 悪臭 , 最悪 , 悪夢 , 悪徳 , 悪化 , 悪者 , 悪意 , 極悪 , 善悪 , 悪魔 , 邪悪 , 悪戯 Expressions: 感じの悪い , 味が悪い , 分かりの悪い , 安かろう悪かろう , 人の悪い , 物が悪い , 滑りが悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 勘が悪い , 割の悪い , 善かれ悪しかれ , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 頭が悪い , 口の悪い , 柄の悪い , 諦めが悪い , 匂いの悪い , 悟りが悪い , 躾の悪い , 聞こえが悪い , 形の悪い , 覚えが悪い , 率が悪い , 仲が悪い , 熟れが悪い , 染が悪い , 体が悪い , 体に悪い , 間が悪い , 間が悪く , 歯が悪い , 目が悪い , 受けが悪い , 質の悪い , 当りが悪い , 結果が悪い , 悪の温床 , 始末が悪い , 経歴が悪い , 愛想の悪い , 人相の悪い , 消化が悪い , 性質が悪い , 悪気流 , 手順が悪い , 見晴が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 要領が悪い , 手際が悪い , 見掛が悪い , 口調が悪い , 形勢が悪い , 位置が悪い , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 肌触が悪い , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 一番悪い , 尚更悪い , 心持の悪い , 必要悪 , 調子が悪い , 気立ての悪い , 記憶が悪い , 出来が悪い , 縁起が悪い , 気候が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体調が悪い , 細工が悪い , 換気の悪い , 成績が悪い , 設計の悪い , 顔立ちの悪い , 血色が悪い , 給料が悪い , 風向が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 顔色が悪い , 接触が悪い , 場所が悪い , 待遇が悪い , 加減が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 気分が悪い , 天気が悪い , 寝相が悪い , 感触が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 行儀の悪い , 食物が悪い , 悪天候 , 景気が悪い , 悪影響 , 血統が悪い , 音調の悪い , 腎臓が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 健康に悪い , 通風が悪い , 衛生に悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 評判が悪い , 勝手の悪い , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 態度が悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 根性の悪い , 地合が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 後味が悪い , 排水が悪い , 機嫌が悪い , 用心が悪い , 旗色が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , コントロールが悪い , マナーの悪い , サービスが悪い antonyms: 善
悲category: to learn in school radicals: nb of strokes: 12translation: gloomy, sad, sorry hi 悲しい: kanashii: sad, sorrowful, woeful, mournful, tearful, pathetic, unhappy 悲しむ: kanashimu: sorrow (vi.) (at, over), grieve (at, over), be sad [sorrowful] (at), lament, deplore, mourn, regret 悲しませる: kanashimaseru: make (a person) sad 悲します: kanashimasu 悲しそうに: kanashisouni: sadly, sorrowfully, mournfully 悲しさ: kanashisa: sorrow, grief, distress, sadness, lamentation 悲しみ: kanashimi 悲しみの余り: kanashiminoamari: in (the excess of) one's sorrow [grief] <<< 余 悲しみに沈む: kanashiminishizumu: be in deep grief <<< 沈 悲しく思う: kanashikuomou: feel sad [sorrowful] <<< 思 悲しい事には: kanashiikotoniha: to my sorrow, sad to say, It is a pity that <<< 事 Kanji words: 悲鳴 , 悲願 , 悲劇 , 悲観 , 悲哀 , 慈悲 , 悲惨 synonyms: 哀 想category: to learn in school radicals: nb of strokes: 13translation: imagine, think sou so 想う: omou: imagine, think 想い: omoi: thought, imagination Kanji words: 発想 , 愛想 , 瞑想 , 回想 , 妄想 , 想像 , 予想 , 夢想 , 幻想 , 感想 , 空想 , 思想 , 想定 , 理想 , 黙想 , 仮想 synonyms: 思 意category: to learn in school radicals: keyword: psychology nb of strokes: 13translation: think, consider, imagine, suppose, guess, believe, heart, spirit, mind i 意の如く: inogotoku: as one pleases [hopes] <<< 如 意の儘に: inomamani <<< 儘 意の儘にする: inomamanisuru: do [act] at one's will, go [take] one's own way <<< 儘 意の儘に行う: inomamaniokonau 意に介する: inikaisuru: take (a matter) to heart, mind, care <<< 介 意に適う: inikanau: be agreeable to (one), be to one's taste [liking] <<< 適 意に満たない: inimitanai: be unsatisfactory (to one) <<< 満 意を迎える: iomukaeru: curry favor with (a person) <<< 迎 意を決する: iokessuru: make up one's mind (to do) <<< 決 , 決意 意を通じる: iotsuujiru: make oneself understood <<< 通 意を強くする: iotsuyokusuru: It is encouraging (to see) <<< 強 意: kokoro: heart, spirit, mind <<< 心 意う: omou: think, consider, imagine, suppose, guess, believe <<< 思 Kanji words: 決意 , 殺意 , 戦意 , 故意 , 意識 , 意外 , 熱意 , 敬意 , 謝意 , 意図 , 意欲 , 意思 , 意見 , 留意 , 極意 , 懇意 , 用意 , 合意 , 任意 , 同意 , 悪意 , 得意 , 善意 , 意味 , 意匠 , 来意 , 民意 , 意気 , 真意 , 好意 , 不意 , 意志 , 恣意 , 創意 , 誠意 , 意地 , 注意 感category: to learn in school radicals: nb of strokes: 13translation: feel, perceive kan 感じ: kanji: feeling, sense, sensation, sensibility, touch 感じの良い: kanjinoyoi, kanjinoii: agreeable, nice, likeable, pleasant <<< 良 感じの悪い: kanjinowarui: disagreeable, unpleasant <<< 悪 感じる: kanjiru: feel, perceive, be conscious of, experience, be impressed [struck, touched, moved] Kanji words: 予感 , 感情 , 霊感 , 感冒 , 感想 , 快感 , 感性 , 感激 , 感心 , 感染 , 所感 , 感化 , 好感 , 感電 , 五感 , 六感 , 共感 , 鈍感 , 直感 , 感触 , 感動 , 感応 , 感謝 , 実感 , 感覚 , 感慨 , 痛感 Expressions: 恩に感じる , 拘りを感じる , 痛みを感じる , 一体感 , 罪悪感 , 震動を感じる , 郷愁を感じる , 連帯感 , 不便を感じる , 幻滅を感じる , 空腹を感じる , 愛着を感じる , 苦痛を感じる , 満腹感 , 責任感 , 圧迫を感じる , 圧迫感 , 立体感 , 奇異に感じる , 季節感 , 安楽に感じる , 脅威を感じる , 距離感 , 抵抗感 , 緊張感 , 違和感 , 冷気を感じる , 親近感 , 悲哀を感じる , 重圧感 , 義務感 , 危機感 , 正義感 , 満足感 , 屈辱を感じる , 挫折感 , 充実感 , 恐怖を感じる , 現実感 , 解放感 , 切実に感じる , 気配を感じる , 倦怠感 , 倦怠を感じる , 安定感 , 値頃感 , 不快に感じる , リズム感 , スリルを感じる 愛category: to learn in school radicals: keyword: love nb of strokes: 13translation: love, enamour, admire, affection, attachment ai 愛でる: mederu: love (v.), admire 愛しい: itoshii: darling, dear, loving 愛しむ: oshimu: value (v.), hold dear <<< 惜 愛する: aisuru: love (v.), enamour, be fond of, be attached to, have affection [passion] for, care for, loving, affectionate, dear, beloved 愛しています: aishiteimasu: I love you 愛すべき: aisubeki: lovable 愛し合う: aishiau: love each other, be in love <<< 合 愛する子: aisuruko: one's beloved child <<< 子 愛する者: aisurumono: one's love, darling, dear one <<< 者 愛する夫: aisuruotto: one's dear husband <<< 夫 愛する妻: aisurutsuma: one's dear wife <<< 妻 愛の囁き: ainosasayaki: whispers of love, sweet nothings <<< 囁 愛の印: ainoshirushi: love-token <<< 印 愛を捧げる: aiosasageru: devote one's love <<< 捧 Kanji words: 愛想 , 愛妻 , 恋愛 , 愛情 , 愛嬌 , 最愛 , 愛国 , 愛撫 , 愛着 , 愛人 , 愛欲 , 溺愛 , 友愛 , 愛好 , 求愛 , 博愛 , 愛犬 , 愛車 , 愛称 , 可愛い , 愛知 , 愛媛 , 敬愛 , 愛憎 , 親愛 , 慈愛 Expressions: 母の愛 , 君を愛する , 変わらぬ愛 , 夫婦愛 , 口元が愛らしい , 人間愛 , 不倫の愛 , 郷土愛 , 祖国愛 , 小児愛 , 隣人愛 , 愛の芽生 , 異性愛 , 異性愛の , 両親の愛 , 同胞愛 , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 同性愛 , 同性愛の , 父母の愛 , 愛の告白 , 人類愛 , 自己愛 synonyms: 恋 , ラブ 態category: to learn in school radicals: nb of strokes: 14translation: aspect, state, condition, circumstances tai 態: sama: condition, state 態: yousu: condition, circumstances, state, phase, aspect <<< 様子 態: sugata: form, figure, shape, pose, aspect <<< 姿 態と: wazato: intentionally (jp.), purposely, on purpose, deliberately, knowingly 態とらしい: wazatorashii: unnatural, artificial, affected, studied, theatrical Kanji words: 態勢 , 態々 , 変態 , 動態 , 形態 , 状態 , 事態 , 態度 , 容態 , 常態 Expressions: 能動態 , 異形態 , 現状態 , 受動態
50 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|