Online English-Japanese kanji dictionary: 9 strokes

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: food    nb of strokes: 9
translation: eat, taste, meal, food
shoku, jiki
食う: kuu, kurau: eat, taste, take (a food), feed [live] on, bite, get, receive, be cheated [duped]
食うに困る: kuunikomaru: find it hard to make one's living <<<
食うに困らない: kuunikomaranai: have enough to live on <<<
食えない: kuenai: not good to eat, unable to make one's living, shrewd, sharp, crafty
食い付く: kuitsuku: bite (at), snap (at), take the bait, hold on to <<<
食い止める: kuitomeru: hold in check, stop (v.), check <<<
食って掛る: kuttekakaru: fall [turn] upon, fly out at, defy <<<
食る: taberu: eat, taste, take (a food), live on, make one's living
食べられる: taberareru: edible, good to eat, fit to eat
食べられない: taberarenai: inedible, not good to eat, unfit to eat
食べて見る: tabetemiru: try (food), taste <<<
食べて下さい: tabetekudasai: Bon appétit! Enjoy your meal! <<<
食べたい: tabetai: want [like] to eat
食べたいだけ食べる: tabetaidaketaberu: take a hearty meal, eat one's fill
食: kuimono: meal, food <<< 食い物
食: meshi: meal, food, (boiled) rice <<<
Kanji words: 日食 , 月食 , 外食 , 蚕食 , 主食 , 美食 , 食事 , 食前 , 食後 , 和食 , 洋食 , 草食 , 会食 , 三食 , 食材 , 飲食 , 間食 , 利食 , 定食 , 断食 , 乞食 , 食費 , 給食 , 軽食 , 朝食 , 昼食 , 夕食 , 肉食 , 食卓 , 菜食 , 食物 , 食い物 , 食虫 , 食道 , 食品 , 食糧 , 食料 , 食器 , 食券 , 食堂 , 浸食 , 食欲 , 夜食 , 食い違 , 試食 , 粗食 , 食逃げ
Expressions: 草を食う , 草を食む , 人を食った , 虫の食った , 割を食う , 気に食わない , 魚を食べる , 糞食らえ , 蚤に食われる , 鳥を食べる , 只で食べる , 飲まず食わずで , 摘み食いする , 煽りを食う , 箸で食べる , 禄を食む , 外で食べる , 貪り食う , 機内食 , 美容食 , 野菜食 , 一発食らわす , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 御八を食べる , 乳児食 , 食べ放題 , 食い放題 , 差押を食う , 文筆で食う , 朝飯を食べる , 昼飯を食べる , 食中毒 , 部分食 , 自然食 , 弁当を食べる , 流動食 , 食習慣 , 保存食 , 御飯を食べる , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 天然食 , 栄養食 , 食道楽 , 食道楽の , 携帯食 , 饂飩食らい , 玄米食 , 道草を食う , 食養生 , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる , 食パン
check also:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 9
translation: change, modify, alter, strange, odd
hen
変える: kaeru: change (vt.), modify, alter
変わる: kawaru: change (vi.), alter
変わらぬ愛: kawaranuai: eternal love <<<
変り: kawari: change, variation, alternation, revision, something wrong, accident
変り者: kawarimono: eccentric [peculiar] person, odd fish [fellow], crank <<<
変わりが無い: kawariganai: be [remain] unchanged, be all right, Nothing is the matter, be quite well <<<
お変わり有りませんか: okawariarimasenka: How are you? How are you getting along?
変わり果てる: kawarihateru: be entirely changed, become another man [woman] <<<
変わり易い: kawariyasui: changeable, choppy, erratic, volatile, capricious <<<
変わった: kawatta: different, various, diverse, unusual, uncommon, extraordinary, peculiar, new, novel, curious, odd
変: hushigi: oddness, strangeness <<< 不思議
変な: hennna: strange, odd, queer, singular, unusual, peculiar, doubtful, questionable
変な奴: hennnayatsu: strange [queer] fish, crank, suspicious-looking man <<<
変な話だが: hennnahanashidaga: strange to say <<<
変に: hennni: strangely, singularly, peculiarly
変に思う: hennniomou: think [feel] (a matter) strange <<<
Kanji words: 変貌 , 変更 , 変数 , 改変 , 変位 , 変異 , 変遷 , 変圧 , 変身 , 変装 , 変速 , 変態 , 変質 , 変化 , 不変 , 変形 , 大変 , 変動 , 変調 , 変人 , 変梃 , 事変
Expressions: 姿を変える , 相変わらず , 味が変わる , 気が変わる , 向きが変わる , 向きを変える , 頭が変な , 生まれ変わり , 生まれ変わる , 潮が変わる , 打って変わる , 考えを変える , 色が変わる , 代が変わる , 心が変わる , 話変わって , 作戦を変える , 話題を変える , 場面が変わる , 髪型を変える , 河岸を変える , 持主が変る , 調子を変える , 見方を変える , 舞台が変わる , 変母音 , 外観を変える , 風向が変わる , 顔色を変える , 航路を変える , 方向を変える , 形態を変える , 針路を変える , 針路を変えない , 目先の変わった , チャンネルを変える
synonyms: ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: clothes    nb of strokes: 9
translation: stain, dye, permeate, soak
sen, zen
染み: shimi: stain (n.), blob
染みる: shimiru: permeate (vi.), soak, smart (v., jp.) <<< ,
染みの有る: shiminoaru: stained, soiled, spotted <<<
染みの無い: shiminonai: stainless, spotless <<<
染みが出る: shimigaderu: A stain appears [comes out] <<<
染みを付ける: shimiotsukeru: stain (v.), soil <<<
染みを抜く: shimionuku: take out a stain <<< , 染抜
染める: someru: dye (vt.), color, stain (with blood)
染まる: somaru: dye (vi.)
染が良い: somegayoi, somegaii: be well dyed <<<
染が悪い: somegawarui: be badly dyed <<<
染め抜く: somenuku: dye (a pattern) <<<
染め分ける: somewakeru: dye in various colors <<<
染み渡る: shimiwataru: spread, penetrate <<<
Kanji words: 染抜 , 馴染 , 汚染 , 感染 , 血染め , 伝染
Expressions: 垢染みる , 垢染みた , 毛を染める , 汗の染み , 髪を染める , 油の染み , 油染みた , 茶番染みた , 道化染みた , 気違い染みる , 気違い染みた , 年寄り染みた , 白髪染め , インクの染み
check also: , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 9
translation: day, noon
chuu
昼: hiru
昼の: hiruno: diurnal
昼も夜も: hirumoyorumo: day and night <<<
昼の内に: hirunouchini: during the day <<<
昼の部: hirunobu: matinée <<<
Kanji words: 真昼 , 昼間 , 昼寝 , 昼食 , 昼飯
Expressions: 昼興行 , 昼御飯 , 昼のニュース
antonyms:


category: to learn in school   radicals:    keyword: weather    nb of strokes: 9
translation: wind, breeze, draft, gale, current
huu, hu
風: kaze, kaza
風が出る: kazegaderu: The wind rises <<<
風が凪ぐ: kazeganagu: The wind goes down [falls] <<<
風が弱る: kazegayowaru: The wind wanes <<<
風が吹く: kazegahuku: The wind blows, It is windy <<<
風が酷い: kazegahidoi: It blows hard <<<
風の強い: kazenotsuyoi: windy <<<
風の有る: kazenoaru <<<
風の無い: kazenonai: windless <<<
風に逆らって: kazenisakaratte: against [in the teeth of] the wind <<<
風を通す: kazeotoosu: let fresh air (into), ventilate, air (v.) <<<
風を入れる: kazeoireru <<<
風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: go flying through the air
風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga and anime film of Hayao Miyazaki, 2013) <<<
風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Gone with the wind (American novel and movie, 1936 and 1939)
Kanji words: 風速 , 潮風 , 風神 , 台風 , 疾風 , 風船 , 風刺 , 風呂 , 風水 , 涼風 , 風味 , 突風 , 逆風 , 風邪 , 旋風 , 痛風 , 北風 , 風雨 , 暴風 , 風格 , 風下 , 風上 , 風俗 , 扇風機 , 風防 , 風向 , 風人 , 風流 , 神風 , 風景 , 微風 , 風車 , 風習 , 東風 , 和風 , 洋風 , 屏風 , 風情 , 南風 , 通風 , 風力 , 風潮 , 風紀 , 風疹 , 風貌 , 追風
Expressions: 強い風 , 日本風 , 東南風 , 物語風の , 役所風 , 伝記風 , 官庁風 , 哀歌風 , 隙間風 , 季節風 , 現代風 , 東北風 , 東洋風 , 西洋風 , 貿易風 , 異国風の , 田舎風 , バロック風の , スケッチ風の , スケッチ風に , ゴシック風 , エピゾード風の

category: to learn in school   radicals:    keyword: transport , sport    nb of strokes: 9
translation: chase, pursue, follow, seek, expel
tsui, tai
追う: ou: chase, pursue, follow, seek, run after, drive away, expel
追い上げる: oiageru: gain upon <<<
追い返す: oikaesu: send [turn] away, drive back, repulse <<<
追い掛ける: oikakeru: run after (a person), pursue, chase <<<
追い縋る: oisugaru: run after (a person) closely <<<
追い出す: oidasu: drive [send, kick, turn] out, expel, evict, divorce, dismiss, send (a person) packing, fire, extrude (from) <<<
追い立てる: oitateru: drive on [away], urge on, hasten (a person), eject [evict] (a person) <<<
追い散らす: oichirasu: drive [send] away, scatter [disperse] (the crowd), put (the enemy) to rout, ding <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: overtake, catch [come] up with, gain upon <<<
追い詰める: oitsumeru: corner, drive (a person) into a corner, bring (an animal) to bay, run down (a person) <<<
追い回す: oimawasu: chase about, follow [hang] about, dangle after, order (a person) about <<<
追い遣る: oiyaru: drive [send] (a person) away, relegate (a person) to a lower position, demote <<<
Kanji words: 追加 , 追求 , 追撃 , 追憶 , 追伸 , 追越 , 追放 , 追い込 , 追討ち , 追突 , 追証 , 追風
Expressions: 後を追う , 幻を追う , 順を追って , 尻を追う , 跡を追う , 条を追って , 幻影を追う , 獲物を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 快楽を追う , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: science    nb of strokes: 9
translation: examine, control, probe, investigate
sa
査べる: shiraberu: examine (v.), control, probe, investigate <<< 調
Kanji words: 査証 , 捜査 , 調査 , 監査 , 検査 , 査定 , 巡査 , 審査

category: to learn in school   radicals:    keyword: war    nb of strokes: 9
translation: army, war, battle, soldier
gun
軍: gun: army
軍を率いる: gunnohikiiru: lead [command] an army <<<
軍の: gunnno: military
軍: ikusa: war, battle <<< ,
軍: tsuwamono: soldier, warrior, brave <<<
Kanji words: 空軍 , 軍刀 , 軍団 , 陸軍 , 軍医 , 軍事 , 軍隊 , 軍服 , 軍人 , 海軍 , 軍艦 , 友軍 , 軍馬 , 軍神 , 軍曹 , 軍旗 , 将軍 , 軍国 , 軍鶏
Expressions: 連合軍 , 反乱軍 , 支援軍 , 占領軍 , 国連軍 , 遠征軍 , 凱旋軍 , 革命軍 , 防衛軍 , 同盟軍 , 退却軍 , 予備軍 , 救援軍 , 派遣軍 , 救世軍 , 軍の機密 , 籠城軍 , 上陸軍 , 侵略軍 , 十字軍 , 包囲軍 , 攻撃軍 , 解放軍 , 軍階級 , 強行軍 , 国防軍 , 正規軍 , ロシア軍

category: to learn in school   radicals:    keyword: sport    nb of strokes: 9
translation: lose, be defeated, betray (ext.), disobey
hu, bu
負の: huno: negative <<< マイナス
負ける: makeru: be defeated [beaten, outdone], lose (a game), get the worst of it, be inferior (to), reduce [lower] (the price), take off, yield [bow] (to), give way (to), be overcome (with)
負かす: makasu: beat, defeat, get the better of, outdo (a person), whack
負けて遣る: maketeyaru: concede <<<
負けるが勝ち: makerugakachi: he that fights and runs away may live to fight another day, sometimes you have to lose to win <<<
負け: make: defeat, loss
負け越す: makekosu: be led by, be behind <<<
負けず劣らず: makezuotorazu: equally, neck and neck <<<
負けず嫌い: makezugirai: unyielding, unbending, obstinate, stubborn <<<
負く: somuku: act contrary to, go against, disobey, break, violate, revolt [rebel] (against), rise [turn] against, betray <<<
負う: ou: bear [carry] on one's back, take upon oneself, undertake [shoulder] (the responsibility), be charged with, owe, be due [indebted, under obligation] to
Kanji words: 御負け , 負債 , 負傷 , 負担 , 抱負 , 勝負 , 自負 , 負け惜しみ
Expressions: 背負う , 背負わせる , 罪を負う , 賭けに負ける , 請け負う , 傷を負う , 傷を負った , 傷を負わせる , 競技に負ける , 議論に負ける , 始末に負えない , 外傷を負う , 衝動に負ける , 気合負けする , 誘惑に負ける , 責任を負う , 責任を負わぬ , 剃刀負けする , 博打で負ける , 訴訟に負ける , 選挙に負ける , 怪我を負わせる , 怪我負け , 勝負に負ける , 裁判に負ける , 戦争に負ける , 競走に負ける , 試合に負ける , 綺麗に負ける , 重傷を負う , 重傷を負わせる , 反則負け , 反則負けする , 競争に負ける , 重荷を負う , ストレートで負ける
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 9
translation: go to meet, oppose (ext.), object (v.), reverse, against
gyaku, geki
逆らう: sakarau: oppose, object (v.)
逆さ: sakasa, sakasama: inversion, reverse, opposition
逆さの: sakasano: upside-down (a.), inverted, reversed, opposite, topsy-turvy
逆さに: sakasani: wrong side [way] up, upside-down (adv.), topsy-turvy
逆さにする: sakasanisuru: turn (a thing) upside down, invert, reverse, upend
逆さに落ちる: sakasaniochiru: fall headlong [head over heels] <<<
逆える: mukaeru: go to meet, go against <<<
逆め: arakajime: beforehand, previously, in advance <<<
逆: saka: against (pref.), pers.
Kanji words: 逆流 , 逆転 , 逆上 , 逆風 , 反逆 , 逆立 , 真逆 , 逆走 , 吃逆 , 逆説 , 逆行 , 逆張り
Expressions: 風に逆らって , 流れに逆らって , 世に逆らう , 逆時計回り , 逆さ睫毛 , 逆提案 , 逆方向 , 逆方向に , 逆三尊 , 時代に逆らう , 風潮に逆らう , 逆スパイ , 逆イールド


250 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant