This is an online Japanese dictionary developed by
Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words.
If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries.
Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji).
| Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Direct access: 和 , 若 , 命 , 怖 , 怪 , 侮 , 突 , 祈 , 肩 , 押 和category: to learn in school radicals: keyword: weather nb of strokes: 8translation: calm, peace, soft, gentle, harmony wa, o 和: wa: Japan (jp.) <<< 日本 和らぐ: yawaragu: soften (vi.), relent 和らげる: yawarageru: soften (vt.), defuse 和む: nagomu: be softened 和み: nagomi: softening, easing, calming 和やか: nagoyaka: peaceful, mild, soft 和か: atataka: warm, kind, gentle <<< 暖 和: nagi: calm in sea (jp.), lull <<< 凪 和: kazu: addition, pers. Kanji words: 和歌 , 日和 , 飽和 , 和訳 , 和食 , 平和 , 和平 , 調和 , 浦和 , 和文 , 共和 , 和歌山 , 融和 , 違和 , 大和 , 昭和 , 和裁 , 和服 , 和尚 , 協和 , 和風 , 不和 , 和解 , 令和 , 緩和 , 和室 Expressions: 痛みを和らげる , 苦痛を和らげる , 和菓子 , ベクトル和 若category: to learn in school radicals: keyword: life nb of strokes: 8translation: young, if (bor.), otherwise jaku, nyaku 若い: wakai: young, youthful, younger, junior, inexperienced, green, small, low 若い時に: wakaitokini: when young, in one's youth <<< 時 若い頃に: wakaikoroni <<< 頃 若い時から: wakaitokikara: from one's youth <<< 時 若い者: wakaimono: young man [woman], lad, youth, apprentice, store clerk, one's men <<< 者 , 若者 若さ: wakasa: youthfulness, youth 若さを保つ: wakasaotamotsu: retain one's youthfulness <<< 保 若返る: wakagaeru: grow younger, be rejuvenated <<< 返 若: waka: son of a boss 若し: moshi: if 若しくは: moshikuha: or, otherwise 若し: gotoshi: look like <<< 猶 , 如 若: nanji: thou <<< 汝 若く: shiku: superior or equal Kanji words: 若布 , 若草 , 若葉 , 若者 , 若芽 , 傍若無人 , 若干 , 般若 , 若頭 Expressions: 若夫婦 , 若い世代 , 若旦那 , 番号の若い synonyms: ジュニア antonyms: 老 命category: to learn in school radicals: keyword: life , law nb of strokes: 8translation: order, life (ext.), chance, fate, destiny mei, myou 命じる: meijiru, meizuru: order (v.), summon, appoint, nominate 命せ: oose: order <<< 仰 命: un: chance, fate, destiny <<< 運 命: inochi: life (god's order) 命の有る: inochinoaru: living, live, alive <<< 有 命を助ける: inochiotasukeru: save [spare] a person's life <<< 助 命を救う: inochiosukuu <<< 救 命を捨てる: inochiosuteru: lose one's life <<< 捨 命を縮める: inochiochiJimeru: shorten one's life <<< 縮 命を懸ける: inochiokakeru: risk [venture] one's life, set one's life on a chance <<< 懸 命を懸けて: inochiokakete: for one's life <<< 懸 命懸けで: inochigakede: at the risk of one's life <<< 懸 命: mikoto: god (suff., jp.), prince Kanji words: 宿命 , 絶命 , 致命 , 亡命 , 絶体絶命 , 命令 , 懸命 , 革命 , 運命 , 救命 , 命懸 , 命日 , 本命 , 寿命 , 生命 Expressions: 退場を命じる , 蜉蝣の命 , 再審を命じる , 出張を命じられる , 退去を命じる , 命の恩人 怖category: common usage radicals: nb of strokes: 8translation: afraid, fear, dread, horror, terror hu, ho 怖ける: ojikeru: be frightened [scared] (at), grow timid, get into a funk, cower, shrink [recoil] (from) 怖れる: osoreru: be afraid of, fear, dread <<< 恐 怖い: kowai: fearful, horrible, terrible, awful <<< 恐 怖がる: kowagaru: fear, be afraid (of a thing, to do), be in fear (of a thing), be in a fright, be frightened [scared] (at), daunt Kanji words: 畏怖 , 恐怖
怪category: common usage radicals: keyword: fantasy nb of strokes: 8translation: doubtful, dubious, suspicious, questionable, uncertain, shady kai, ke 怪しい: ayashii: doubtful, dubious, suspicious, questionable, uncertain, shady, incredible, strange, queer, mysterious, uncanny, poor, awkward, murky 怪しい男: ayashiiotoko: suspicious-looking man <<< 男 怪しい手つきで: ayashiitetsukide: with clumsy hands <<< 手 怪しげな: ayashigena: questionable, broken, suspicious, suspicious-looking 怪しむ: ayashimu: doubt, suspect, wonder at [if, whether] 怪り: tatari: curse (n., jp.), evil spell <<< 祟 Kanji words: 奇怪 , 怪物 , 怪奇 , 怪獣 , 怪盗 , 怪力 , 怪我 , 妖怪 check also: 妖 侮category: common usage radicals: nb of strokes: 8translation: despise, disregard, scorn bu 侮る: anadoru: despise, look down upon, hold (a person) in contempt, disregard, make little of, scorn 侮って: anadotte: contemptuously 侮り: anadori: contempt 侮り難い: anadorigatai: not to be despised, formidable <<< 難 侮れない: anadorenai Kanji words: 侮辱 check also: 驕 突category: common usage radicals: keyword: sport nb of strokes: 8translation: push, thrust, stab totsu 突く: tsuku: push (vt.), thrust, stab 突く: tsutsuku: pick (at), peck (at), poke (at), incite, instigate, find fault with (a person, a thing) 突き: tsuki: push (n.), thrust, stab, pass 突き落とす: tsukiotosu: push [thrust] down <<< 落 突き刺す: tsukisasu: pierce (a thing with), impale, jab <<< 刺 突き倒す: tsukitaosu: push [thrust] over, knock down <<< 倒 突き詰める: tsukitsumeru: make a thorough investigation (of a matter) <<< 詰 突き出る: tsukideru: stand [jut, stick, stretch] out, project, protrude <<< 出 突き飛ばす: tsukitobasu: push [thrust] (a person) away, send (a person) flying [staggering] <<< 飛 突き止める: tsukitomeru: ascertain, make sure [certain] of, assure, trace (a matter), locate <<< 止 突き放す: tsukihanasu: throw off, push off, desert, forsake <<< 放 突っ込む: tsukkomu: thrust in, plunge into, pierce, penetrate, throw a question at (a person), hit (a person) home, dip, charge (into the enemy) <<< 込 突っ立つ: tsuttatsu: stand up, straight, jump to one's feet, be stuck (in, on) <<< 立 突っ走る: tsuppashiru: dash, run fast <<< 走 突っ撥ねる: tsuppaneru: turn (a person) down flat, give a flat refusal (to) <<< 撥 突っ伏す: tsuppusu: fall over with one's face down <<< 伏 突き破る: tsukiyaburu: break [burst] through, pierce, stave in <<< 破 Kanji words: 突破 , 激突 , 突如 , 突入 , 突風 , 突起 , 突貫 , 突然 , 突撃 , 衝突 , 煙突 , 玉突 , 追突 , 突進 , 突出 Expressions: 底を突く , 杵で突く , 隙を突く , 鞠を突く , 槍で突く , 鐘を突く , 虚を突く , 角で突く , 肘で突く , 肘を突く , 羽根突 , 羽根を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , 弱点を突く , ステッキを突く synonyms: 衝 祈category: common usage radicals: keyword: religion nb of strokes: 8translation: pray ki 祈る: inoru: pray (to), offer [give] prayers 祈り: inori: prayer, invocation, request 祈りを奉げる: inoriosasageru: offer one's prayers <<< 奉 Kanji words: 祈願 , 祈祷 Expressions: 幸せを祈る , 天に祈る , 神に祈る , 朝の祈り , 幸福を祈る , 神様にお祈りする , 幸運を祈る , 無事を祈る , 無事を祈ります , 開運を祈る 肩category: common usage radicals: keyword: body nb of strokes: 8translation: shoulder, back ken 肩: kata: shoulder (n.), back 肩にする: katanisuru: shoulder (v.), bear [carry] (a thing) on the shoulder 肩に担ぐ: katanikatsugu <<< 担 肩に掛ける: katanikakeru: hang a thing over one's shoulder <<< 掛 肩が凝る: katagakoru: have stiff shoulders, feel stiff in one's shoulders <<< 凝 肩を落す: kataootosu: lose heart, be disheartened [discouraged] (by) <<< 落 , 落胆 肩を脱ぐ: kataonugu: bare [expose] one's shoulders <<< 脱 肩を聳やかす: kataosobiyakasu: raise one's shoulders 肩を竦める: kataosukumeru: shrug one's shoulders <<< 竦 肩を持つ: kataomotsu: back (v.), favor, support, take sides (with), stand by (a person) <<< 持 肩を怒らして: kataoikarashite: with one's shoulders squared <<< 怒 肩を叩く: kataotataku: pat sb. on the back, clap sb. on the shoulder <<< 叩 肩を並べる: kataonaraberu: stand shoulder to shoulder with, rank with, rival <<< 並 肩で息をする: katadeikiosuru: gasp for breath <<< 息 Kanji words: 肩幅 , 肩車 , 肩身 , 肩掛 , 肩凝 押category: common usage radicals: nb of strokes: 8translation: push, press ou, kou 押す: osu: push (v.) 押し合う: oshiau: push [jostle, hustle] one another <<< 合 押し開ける: oshiakeru: push [force] open <<< 開 押し上げる: oshiageru: push [thrust] up, boost up <<< 上 押し返す: oshikaesu: push [press, force] back, reject <<< 返 押し戻す: oshimodosu <<< 戻 押し掛ける: oshikakeru: go uninvited, crash (a party), gate-crash, throng (to a place) <<< 掛 押し切る: oshikiru: brazen [face] it out, break down an opposition <<< 切 押し倒す: oshitaosu: topple (a person) over, throw [push] down <<< 倒 押し付ける: oshitsukeru: press [hold] (a person) against, compel, force <<< 付 押し通す: oshitoosu: persist (in doing) to the last [end], stick to (one's belief) to the last, carry through, endure through <<< 通 押し止める: oshitodomeru: stop, check, hold (a person) back <<< 止 押し流す: oshinagasu: wash [sweep] away <<< 流 押し退ける: oshinokeru: push [thrust] away [aside], shove aside, force (a person) out of the way <<< 退 押し破る: oshiyaburu: push [force, burst] open <<< 破 押し寄せる: oshiyoseru: march [advance] on, rush for <<< 寄 押し分ける: oshiwakeru: push through, push [elbow] one's way through <<< 分 押し込める: oshikomeru: press [push, squeeze] in, stuff into, confine, lock up, take (a person) into custody <<< 込 押し出す: oshidasu: push [force, thrust, squeeze] out, push forward <<< 出 押し立てる: oshitateru: hoist, support <<< 立 押し並べて: oshinabete: generally (speaking), in general <<< 並 押さえる: osaeru: press (v.) 押し: oshi: will (n., jp.) 押: kakihan: signature Kanji words: 押売 , 手押 , 差押 , 押入 , 押し目 , 押収 Expressions: 念を押す , 取り押える , 後から押す , 判を押す , 壷を押える , 肘で押す , 手を押える , 拇印を押す , 目白押し , 駄目を押す , 欲望を押える , 消印を押す , 癇癪を押える , スタンプを押す , ボタンを押す , 押しボタン , ベルを押す check also: 圧
245 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|