?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で
英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 英語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 舞 , 縁 , 範 , 踏 , 蝦 , 鴇 , 誼 , 樋 , 鴎 , 蝶 舞カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: ダンス 画数: 15翻訳:dance ブ, ム 舞う: まう: dance (v.), fly, circle, flutter (about) 舞: まい: dance (n.) 舞上がる: まいあがる: fly up, soar, be whirled up <<< 上 舞込む: まいこむ: come in unexpectedly, drop in, befall <<< 込 熟語:舞茸 , 歌舞伎 , 見舞 , 舞台 , 鼓舞 , 仕舞 , 舞妓 語句:二の舞 同意語: ダンス , 踊 縁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 15翻訳:edge, rim, cause (bor.) エン 縁: えん: relation, connection, affinity, ties, bond, marriage, fate, destiny, karma <<< 関係 縁が近い: えんがちかい: be closely related <<< 近 縁が深い: えんがふかい <<< 深 縁が遠い: えんがとおい: be distantly related <<< 遠 縁を結ぶ: えんをむすぶ: form a connection (with a person) <<< 結 , 結婚 縁を切る: えんをきる: cut connections (with), break off (from), break with (a person) <<< 切 縁が無い: えんがない: have no relations [relationship, chance], cannot get married <<< 無 縁: ふち: edge, rim, border, limit 縁を取る: ふちをとる: hem (v.), fringe, border <<< 取 縁を付ける: ふちをつける: frame (v.), border <<< 付 縁無しの: ふちなしの: brimless, rimless, unframed <<< 無 縁る: よる: be based on, be due to <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁: よすが: hold, clue, key <<< 因 , 手掛り 縁みに: ちなみに: incidentally, by the way <<< 因 縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers. 熟語:復縁 , 縁談 , 因縁 , 縁起 , 縁結び , 縁側 , 額縁 , 縁日 , 無縁 , 縁組 語句:眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 親子の縁 , 帽子の縁 範カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 法律 画数: 15翻訳:law, rule, model ハン 範: はん: example, model 範を示す: はんをしめす: give [set] an example (to) <<< 示 範を垂れる: はんをたれる <<< 垂 範を取る: はんをとる: model oneself after (sth.) <<< 取 範: のり: law, rule, model 熟語:範囲 , 師範 , 規範 , 模範 同意語: 法 , 則 , 典 踏カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 15翻訳:step, trample, go through, visit トウ 踏む: ふむ: step [tread] on, go through, finish, value [estimate] (a thing), visit 踏まえる: ふまえる: trample, consider 踏み荒す: ふみあらす: trample down, ravage <<< 荒 踏み替える: ふみかえる: change step <<< 替 踏み固める: ふみかためる: tread [stamp] down <<< 固 踏み切る: ふみきる: step out of the ring, take off, make a bold start, take a plunge <<< 切 , 踏切 踏み砕く: ふみくだく: trample (a thing) to pieces <<< 砕 踏み消す: ふみけす: stamp [tread] out (the fire) <<< 消 踏み越える: ふみこえる: step over (a thing) <<< 越 踏み込む: ふみこむ: step into, rush [break] into, trespass (on), make a raid (in, into) <<< 込 踏み倒す: ふみたおす: trample down, bilk (a debt, a bill) <<< 倒 踏み出す: ふみだす: step forward, advance <<< 出 踏み付ける: ふみつける: stamp down, stomp, tread on, insult <<< 付 , 侮辱 踏ん付ける: ふんづける <<< 付 踏み潰す: ふみつぶす: smash (a thing) by treading on it <<< 潰 踏み躙る: ふみにじる: trample [tread] (a thing) underfoot 踏み外す: ふみはずす: miss one's foot, lose one's footing <<< 外 踏み止まる: ふみとどまる: remain, stand [hold] one's ground (against), make a stand (against), remain [stay] in office <<< 止 踏み均す: ふみならす: level (the earth) by treading down <<< 均 踏み鳴らす: ふみならす: stamp one's feet, tread heavily <<< 鳴 踏み躙る: ふみにじる: trample [tread] (a thing) underfoot 踏んだり蹴ったり: ふんだりけったり: be treated like a dog, have insult added to injury <<< 蹴 熟語:踏台 , 踏切 , 雑踏 語句:轍を踏む , 猫踏んじゃった , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 鞴を踏む , 舞台を踏む , 手続を踏む , アクセルを踏む , ペダルを踏む , ステップを踏む 同意語: 践 , 履
蝦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 15翻訳:shrimp, lobster, prawn, toad カ 蝦: えび: shrimp, lobster, prawn <<< 海老 蝦: がま: toad 鴇カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 15翻訳:great bustard ホウ 鴇: のがん 鴇: とき: Japanese ibis (jp.) 誼カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 15翻訳:friendship, good, nice, fine ギ 誼: よしみ: friendship 誼い: よい: good, nice, fine 誼を結ぶ: よしみをむすぶ: enter into friendly relations <<< 結 語句:隣人の誼で , 兄弟の誼 次もチェック: 好 樋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 家 画数: 15翻訳:conduct pipe, conduit, gutter, rain pipe トウ 樋: とい 樋: ひ 熟語:雨樋 鴎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 15翻訳:sea gull オウ 鴎: かもめ 蝶カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 虫 画数: 15翻訳:butterfly チョウ 蝶よ花よと育てる: ちょうよはなよとそだてる: bring up with the utmost care and affection 熟語:蝶鮫 , 蝶々 , 蝶結び 語句:蝶螺子 , 揚羽蝶 , 蝶ネクタイ
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから159個の記事を抽出しました。 | |
|