Online English-Japanese kanji dictionary: 13 strokes

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage   radicals:    keyword: fabric    nb of strokes: 13
translation: silk
ken
絹: kinu
絹の様な: kinunoyouna: silky <<<
Expressions: 絹製品 , 絹のストッキング

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 13
translation: touch, feel, pat
shoku, soku
触れる: hureru: touch (vt.), come in contact (with), feel, hit, conflict with, violate, infringe
触れ合う: hureau: come into contact with, touch each other <<<
触れ込む: hurekomu: give oneself out (for, as, to be), announce oneself (as), pretend (to be), pose (as) <<<
触る: sawaru: touch (vt.), feel, pat
触らぬ神に祟り無し: sawaranukaminitatarinashi: Let sleeping dogs lie
触り: sawari: touch (n.), feel, moving passage
Kanji words: 触手 , 肌触 , 接触 , 触合 , 感触 , 触角
Expressions: 折に触れて , 指で触る , 有り触れた , 手を触れる , 核心に触れる , 機雷に触れる , 要点に触れる

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 13
translation: trace, track, remains, chase
seki, shaku
跡: ato: trace, track, remains
跡を付ける: atootsukeru: shadow (a person), trail <<<
跡を追う: atooou: follow (a person), chase, trail <<<
跡を継ぐ: atootsugu: succeed to [take over] (a person's business), succeed (a person), inherit <<<
Kanji words: 遺跡 , 傷跡 , 足跡 , 軌跡 , 跡取 , 痕跡 , 奇跡 , 跡目
Expressions: 蹄の跡 , 火傷の跡 , 蝸牛の跡
synonyms:

category: common usage   radicals:    keyword: material    nb of strokes: 13
translation: lead
en
鉛: namari: lead (n.)
鉛の: namarino: lead (a.), leaden
Kanji words: 鉛筆 , 亜鉛
Expressions: 炭酸鉛 , 塩化鉛 , 鉛中毒 , 酢酸鉛


category: common usage   radicals:    keyword: fest    nb of strokes: 13
translation: heap up (org.), organize (meeting etc.), urge, invite
sai
催す: moyoosu: organize, celebrate, hold, feel
催: moyoosareru: be organized [held], take place
催: moyooshi: meeting, social gathering, ceremony, entertainment, party, show
催す: unagasu: urge, invite, incite <<<
Kanji words: 主催 , 催眠 , 開催 , 催促
Expressions: 興を催す , 集まりを催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 祝宴を催す , 忘年会を催す , 茶会を催す , 吐気を催す , 小宴を催す

category: common usage   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 13
translation: leisure, spare time
ka
暇: hima: leisure, spare time, separation (jp.), leave, dismissal, discharge
暇が無い: himaganai: have no time (to spare), have no leisure (to do, for a matter) <<< ,
暇な時に: himanatokini: at one's leisure, when one has time (to spare) <<<
暇でしたら: himadeshitara: If you are free [not engaged]
暇を潰す: himaotsubusu: kill time, while away one's time <<<
暇取る: himadoru: take time, delay <<< ,
暇が掛かる: himagakakaru <<<
暇を遣る: himaoyaru: give leave (of absence) <<<
暇を出す: himaodasu: dismiss, send (a person) packing, fire (a person) <<<
暇を取る: himaotoru: leave one's service [employment] <<<
暇: itoma: leisure, spare time, separation (jp.), leave, farewell
暇を告げる: itomaotsugeru: take one's leave <<<
暇を告げずに: itomaotsugezuni: without taking leave <<<
暇を乞う: itomaokou: ask a leave [separation] <<<
Kanji words: 余暇 , 休暇
synonyms: レジャー

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 13
translation: smoke, smoky, haze
en
煙: kemuri: smoke (n.)
煙る: kemuru: be smoky, look dim
煙い: kemui: smoky, filled with smoke, fumous, feel awkward (jp.)
煙たい: kemutai
煙: kemutagaru: feel awkward [ill at ease], be rather afraid of, keep (a person) at a respectful distance
煙を出す: kemuriodasu: smoke (vt.) <<<
煙が出る: kemurigaderu: smoke (vi.) <<<
煙が立つ: kemurigatatsu <<<
煙にする: kemurinisuru: lose, throw away <<<
煙に成る: kemurininaru: end in smoke <<<
煙に巻く: kemurinimaku: bewilder, nonplus, mystify, fool <<<
煙に巻かれる: kemurinimakareru: be overwhelmed [suffocated] by smoke, be mystified [bewildered] <<<
Kanji words: 喫煙 , 煙管 , 煙幕 , 狼煙 , 煙草 , 硝煙 , 禁煙 , 煙突
synonyms: スモーク

category: common usage   radicals:    keyword: chemistry    nb of strokes: 13
translation: melt, dissolve, thaw, liquefy, fuse
you
溶ける: tokeru: melt (vi.), dissolve, be melted, thaw
溶けた: toketa: dissolved, melted
溶かす: tokasu: melt (vt.), dissolve, liquefy, fuse
溶く: toku
Kanji words: 溶接 , 溶剤 , 溶解 , 溶液 , 溶岩
Expressions: 氷が溶ける
check also:

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 13
translation: pride, haughty
ko, ka
誇り: hokori: pride
誇る: hokoru: be proud (of), take pride (in), be haughty
誇りに思う: hokoriniomou: be proud (of), take pride (in) <<<
誇りとする: hokoritosuru
誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: hurt a person's pride <<<
誇り高き: hokoritakaki: glorious, proud <<< , 栄光
誇らしい: hokorashii: proud, boastful, triumphant
誇らしげに: hokorashigeni: proudly, boastfully, triumphantly
Kanji words: 誇大 , 誇示 , 誇張
Expressions: 咲き誇る , 勝ち誇る , 勝ち誇って
synonyms: プライド
check also: 自慢

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 13
translation: different, difference, alter, change, mistake
i
違う: chigau: be different, differ, be unlike, be dissimilar (to), be not at one [in accordance] (with), do not agree, disagree (with), change, alter, vary, be wrong, be erroneous [mistaken]
違える: chigaeru: change, alter, mistake, make a mistake, sprain (one's ankle), dislocate
違った: chigatta: different, erroneous, false
違い: chigai: difference, discrepancy
違える: tagaeru: break, infringe, fail in
違: yokoshima: wicked, evil <<<
Kanji words: 勘違 , 違反 , 間違 , 気違い , 手違 , 相違 , 違和 , 違法 , 食い違 , 仲違
Expressions: 腹違いの , 話は違うが , 大きさが違う , 互い違いに , 格が違う , 時を違えず , 場違いな , 筋を違える , 筋違いの , 桁違いの , 取り違える , 読み違える , 性質が違っている , 種類が違う , 勿論違う , 翻訳違い , 勘定違い , 勘定違いする , 見込違い , 見込違いをする , 配達違い , 見当違いの , 見当違いをする , 身分が違う , 階級が違う , 今回は違う , 見立て違い , 見立て違いをする , 時刻を違えずに , 心得違い , 心得違いをする


235 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant