This is an online Japanese dictionary developed by
Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words.
If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries.
Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji).
| Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Direct access: 践 , 酪 , 頒 , 該 , 睡 , 誉 , 遣 , 寝 , 蓄 , 塊 践category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: step, tread, stamp, trample sen, zen 践む: humu: step [tread] on, stamp, trample Kanji words: 実践 synonyms: 踏 , 履 酪category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: milk raku 酪: chichizake: milk (anc.) Kanji words: 酪農 頒category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: distribute, share, issue, proclaim han, hun 頒ける: wakeru: distribute, share, allot <<< 分 , 別 頒く: shiku: issue, proclaim <<< 敷 該category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: hold concurrently, combine, all gai, kai 該ねる: kaneru: hold [have] concurrently [in addition], combine, unite, serve as well <<< 兼 該の: sono: this, that <<< 其 Kanji words: 該当
睡category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: sleep sui 睡る: nemuru: sleep, have a sleep, fall asleep, take a nap <<< 眠 Kanji words: 睡蓮 , 睡眠 , 睡魔 , 微睡 誉category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: praise, admire, honor, glory, credit, fame yo 誉れ: homare: honor, glory, credit, fame 誉める: homeru: praise, speak well of, commend, admire 誉めそやす: homesoyasu: speak very highly of, praise [extol] (a person) to the skies 誉めちぎる: homechigiru 誉めるに足る: homerunitaru: praiseworthy, laudable, commendable <<< 足 誉む可き: homubeki <<< 可 誉: nori, takashi: pers. Kanji words: 栄誉 , 名誉 synonyms: 褒 遣category: common usage radicals: keyword: job nb of strokes: 13translation: send a person., dispatch ken 遣わす: tsukawasu: send a person, dispatch, give a thing (jp.) 遣う: tsukau: employ a person (jp.) <<< 使 遣る: yaru: send a person, dispatch, give a thing (jp.), do, perform 遣り合う: yariau: have sharp words (with), dispute, wrangle <<< 合 遣り返す: yarikaesu: answer back, retort <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: cannot bear, can hardly stand, be unbearable, be intolerable <<< 切 遣り込める: yarikomeru: put (a person) to silence, talk (a person) down, corner (a person) in argument <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: overdo, go too far, do (a matter) too much <<< 過 遣り過す: yarisugosu: let (a person) pass by one, allow (a person) to pass on, eat [drink] too much <<< 過 遣り直す: yarinaosu: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<< 直 遣り難い: yarinikui: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<< 難 遣り抜く: yarinuku: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 遣らかす: yarakasu: do, perform 遣られる: yarareru: be defeated, be beaten, be done for, be outwitted, be imposed upon, have (a thing) stolen, be stolen, fall ill, be taken ill, be damaged [injured, broken, destroyed, hit], be wounded, be killed [murdered] 遣らせ: yarase: frame-up, setup Kanji words: 蛇遣い , 小遣 , 心遣い , 思い遣 , 派遣 , 遣る気 Expressions: 嫁に遣る , 暇を遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 株を遣る , 気遣う , 気遣わしい , 気遣わしげに , 迎えに遣る , 餌を遣る , 緩り遣る , 追い遣る , 負けて遣る , 祝儀を遣る , 遣り放題 , 使者を遣わす , 言葉遣い , ピッチャーを遣る 寝category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: sleep, rest shin 寝る: neru: sleep, go to sleep, fall asleep, take a nap 寝かす: nekasu: put (a person) to sleep [bed], send (a person) to sleep, lull(a baby) to sleep 寝られない: nerarenai: cannot get a sleep, lie [be kept] awake 寝ずに: nezuni: without sleeping 寝ずに居る: nezuniiru: stay [sit] up, be up late at night, remain awake <<< 居 寝て暮らす: netekurasu: idle [while] one's time away <<< 暮 寝ても覚めても: netemosametemo: awake or sleep, night and day, all the time <<< 覚 寝る子は育つ: nerukohasodatsu: sleep brings up a child well, a well-slept child is a well-kept child 寝た子を起こす: netakoookosu: Let sleeping dogs lie 寝たきりの: netakirino: bedridden 寝惚ける: nebokeru: be dazed with a sleep, be half sleep <<< 惚 寝惚け眼で: nebokemanakode: half-sleeping [half-waking] eyes 寝惚け顔: nebokegao: sleepy face 寝そべる: nesoberu: lay sprawled 寝そびれる: nesobireru: fail to sleep, be sleepless 寝む: yasumu: go to bed, have a rest <<< 休 寝: mitamaya: altar <<< 祭壇 Kanji words: 寝巻 , 寝言 , 昼寝 , 就寝 , 寝相 , 寝入 , 寝坊 , 寝具 , 寝室 , 寝台 , 寝癖 , 寝業 Expressions: 未だ寝てる , 一緒に寝る , 寝小便 , 寝小便をする , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為 , 地面に寝る check also: 眠 蓄category: common usage radicals: keyword: finance nb of strokes: 13translation: store, hoard, treasure, save chiku 蓄える: takuwaeru: store up, lay in store, hoard, treasure, save, lay up, garner Kanji words: 蓄積 , 蓄膿症 , 貯蓄 , 備蓄 Expressions: 蓄電池 塊category: common usage other spells: 块 radicals: keyword: farming nb of strokes: 13translation: block, clod, lump, mass kai 塊: tsuchikure: clod of (earth) 塊り: katamari: block (n.), lump, mass 塊に成る: katamarininaru: lump (v.), mass <<< 成 Kanji words: 酸塊 Expressions: 氷の塊 , 欲の塊 , 嘘の塊
235 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|