This is an online Japanese dictionary developed by
Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words.
If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries.
Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji).
| Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Direct access: 畝 , 恐 , 兼 , 疲 , 華 , 恵 , 鬼 , 宴 , 透 , 挿 畝category: common usage radicals: keyword: unit , farming nb of strokes: 10translation: ridge (of a field) ho, bou 畝: se: unit of surface (ca. 1.82 are in China, 0.992 are in Japan) 畝: une: ridge (of a field) 恐category: common usage radicals: nb of strokes: 10translation: afraid, fear, fearful, dread, dreadful, horror, horrible, terror, terrible, awe, awful, scary kyou 恐れ: osore: fear, dread, terror, horror, reverence, awe, apprehension, danger 恐れながら: osorenagara: most humbly [respectfully] 恐れ多い: osoreooi: gracious, awful <<< 多 恐れ多くも: osoreookumo: graciously <<< 多 恐れ入る: osoreiru: be awestruck, be sorry, feel small, be embarrassed [confounded, disconcerted], be astonished [surprised] (at, to) <<< 入 恐れ戦く: osoreononoku: tremble with fear, be in fear and trembling <<< 戦 恐れる: osoreru: be afraid of, fear (v.), dread 恐ろしい: osoroshii: scary, awful, fearful, dreadful, terrible, horrible, frightful, forbidding, horrendous 恐ろしく: osoroshiku: awfully, fearfully, dreadfully, terribly 恐ろしさ: osoroshisa: frightfulness, fear (n.), terror, awe 恐らく: osoraku: perhaps, possibly, maybe 恐るべき: osorubeki: fearful, terrible, formidable 恐る恐る: osoruosoru: in fear, timidly, reverently, in awe and reverence, cautiously, gingerly 恐い: kowai: fearful, horrible, terrible, awful <<< 怖 Kanji words: 恐竜 , 恐喝 , 恐慌 , 恐怖 兼category: common usage radicals: nb of strokes: 10translation: hold [have] concurrently, serve as well ken 兼ねる: kaneru: hold [have] concurrently [in addition], combine, unite, serve as well, be unable to do (jp.), cannot do, be hard to do, hesitate to do 兼て: kanete: at the same time, together with, concurrently, beforehand (jp.), in advance <<< 予 兼: kazu, kanu, kane, tomo, kata: pers. Kanji words: 兼用 , 気兼 , 兼合 Expressions: 申し兼ねる , 申し兼ねますが , 堪り兼ねる , 待ち兼ねる , 言い兼ねる 疲category: common usage radicals: keyword: health nb of strokes: 10translation: tire, fatigue, weary hi 疲れる: tsukareru: be [get] tired, be [become] fatigued [weary, wearied] 疲らす: tsukarasu: tire (vt.), fatigue 疲れさせる: tsukaresaseru 疲れた: tsukareta: tired, fatigued 疲れ: tsukare: fatigue, weariness 疲れが出る: tsukaregaderu: feel tired [fatigued] <<< 出 疲れが抜ける: tsukareganukeru: recover from one's fatigue <<< 抜 疲れが取れる: tsukaregatoreru <<< 取 疲れを休める: tsukareoyasumeru: rest oneself <<< 休 疲れを癒す: tsukareoiyasu <<< 癒 疲れを知らない: tsukareoshiranai: tireless <<< 知 疲れ果てる: tsukarehateru: be tired [worn] out, be dead tired, be dog-tired, be exhausted [spent], be washed out <<< 果 疲れ切る: tsukarekiru <<< 切 Kanji words: 気疲れ , 疲労 , 疲弊 Expressions: 頭の疲れ , 看病疲れする
華category: common usage radicals: keyword: beauty nb of strokes: 10translation: flower, beauty, brilliancy ka, ke, ge 華: hana: flower <<< 花 華やかな: hanayakana: gay, flowery, showy 華やかに: hanayakani: gaily, flowerily, showily Kanji words: 豪華 , 万華鏡 , 華氏 , 華道 , 華族 , 華麗 , 蓮華 , 中華 Expressions: 石灰華 , 硫黄華 , 亜鉛華 恵category: common usage radicals: keyword: moral nb of strokes: 10translation: blessing, grace, favor, kindness, mercy, benevolence, charity, alms kei, e 恵む: megumu: give alms, give (a thing) in charity, bless (a person with), favor, confer [bestow] a favor (upon) 恵み: megumi: blessing, grace, favor, kindness, mercy, benevolence, charity, alms 恵みを請う: megumiokou: ask charity, beg for alms <<< 請 恵み深い: megumibukai: merciful, benevolent <<< 深 恵まれた: megumareta: fortunate, privileged 恵まれ無い: megumarenai: unfortunate <<< 無 恵い: satoi: sharp, clever, quick-witted, intelligent <<< 聡 Kanji words: 恩恵 , 知恵 Expressions: 幸運に恵まれる 鬼category: common usage radicals: keyword: fantasy nb of strokes: 10translation: spirit, ogre, demon, fiend, devil ki 鬼: oni: spirit, ogre, demon, fiend, devil, brave (jp.), big (jp.) 鬼の様な: oninoyouna: fiendish, demoniac, inhuman, cruel <<< 様 鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Even a foul fiend is capable of compassion 鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: triumphantly, as happily as a king 鬼ごっこ: onigokko: tag, blindman's buff 鬼ごっこをする: onigokkoosuru: play tag, play blindman's buff 鬼: bakemono: demon, fiend, devil <<< 化物 Kanji words: 天邪鬼 , 鬼灯 , 餓鬼 , 鬼滅 , 鬼門 Expressions: 吸血鬼 , 鬼百合 , 鬼も十八 , 殺人鬼 宴category: common usage radicals: keyword: fest nb of strokes: 10translation: feast, party, enjoy en 宴: sakamori: feast, party, binge <<< 酒盛 宴: utage 宴のあと: utagenoato: After the Banquet (novel of Yukio Mishima, 1960) 宴しむ: tanoshimu: enjoy <<< 楽 Kanji words: 宴会 , 祝宴 , 小宴 Expressions: 告別の宴 , 月見の宴 , 花見の宴 , 送別の宴 , 結婚披露宴 透category: common usage radicals: nb of strokes: 10translation: pass through, transparent tou 透く: suku: become transparent, become spaced 透かす: sukasu: look through, hold (a thing) to the light, leave a space [an opening] (between), thin out 透ける: sukeru: be transparent 透けて見える: suketemieru: be seen through, see-through <<< 見 透かし: sukashi: watermark, openwork 透かしの入った: sukashinohaitta: watermarked, open-worked <<< 入 透す: toosu: pass through <<< 通 Kanji words: 透明 , 透視 , 透析 , 浸透 挿category: common usage radicals: nb of strokes: 10translation: insert sou 挿す: sasu <<< 刺 挿げる: sugeru: tie thongs (to a clog) Kanji words: 挿木 Expressions: 栞を挿む , 簪を挿す , 一輪挿し
277 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|