Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par
Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais.
S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Accès direct: 抄 , 妙 , 肝 , 忍 , 攻 , 吹 , 更 , 佐 , 伺 , 伴 抄catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: livre nb de traits: 7traduction: dérober, extrait (d'un livre, conf), résumé, abrégé shou 抄: shou: commentaire (d'un livre, jp.), annotation 抄る: toru: dérober, voler, enlever <<< 取 抄る: kasumetoru: dérober, voler 抄: nukigaki: extrait, résumé, abrégé 妙catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 7traduction: adroit, habile, fin, astucieux, jeune, souple, flexible, élégant, gracieux myou 妙: tae: adroit, habile, fin, astucieux 妙い: wakai: jeune <<< 若 妙やか: shinayaka: souple, flexible, élégant, gracieux Mots kanji: 微妙 , 奇妙 , 絶妙 , 妙味 肝catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: organes nb de traits: 7traduction: foie, vésicule biliaire, courage, cran, audace kan 肝: kimo 肝の太い: kimonohutoi: être brave [courageux, généreux, large, audacieux], avoir de l'audace <<< 太 肝の小さい: kimonochiisai: être mesquin [étroit, petit d'esprit] <<< 小 肝を潰す: kimootsubusu: s'effrayer, se terrifier, effrayer, terrifier, ahurir, abasourdir, ébouriffer <<< 潰 肝を冷やす: kimoohiyasu: avoir [prendre] peur <<< 冷 肝に銘じる: kimonimeijiru: ne pas oublier, bien retenir, conserver [garder] dans sa mémoire <<< 銘 Mots kanji: 肝炎 , 肝要 , 肝心 , 肝臓 , 肝煎 Expressions: 肝不全 忍catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 7traduction: cacher, supporter nin, jin 忍ぶ: shinobu: supporter, se cacher, éviter qn (jp.) 忍ばせる: shinobaseru: cacher 忍び: shinobi: ninja (jp.) <<< 忍者 忍び足で: shinobiashide: à pas étouffés [feutrés], à pas de loup <<< 足 忍び難い: shinobigatai: faine peine à inf. <<< 難 忍び無い: shinobinai <<< 無 忍び込む: shinobikomu: se glisser, s'infiltrer, pénétrer furtivement <<< 込 忍び入る: shinobiiru <<< 入 忍び出る: shinobideru: faufiler <<< 出 忍び寄る: shinobiyoru: s'approcher en cachette <<< 寄 忍び泣く: shinobinaku: pleurer en cachette [en son coeur] <<< 泣 忍び笑う: shinobiwarau: rire en cachette [furtivement, dans sa barbe] <<< 笑 忍: oshi: pers. Mots kanji: 堪忍 , 忍耐 , 忍者 , 忍術 , 忍法 Expressions: 不便を忍ぶ , 足音を忍ばせて
攻catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: guerre , sport nb de traits: 7traduction: attaquer, étudier (ext.) kou 攻める: semeru: attaquer, assaillir, investir, assiéger 攻める: osameru: étudier <<< 修 攻め合う: semeau: s'attaquer les uns contre les autres <<< 合 攻め入る: semeiru: envahir <<< 入 攻め落とす: semeotosu: emporter [prendre] d'assaut sur qc. <<< 落 攻め立てる: semetateru: renouveler ses attaques, stigmatiser, sermonner <<< 立 攻め倦む: semeagumu: être las de faire une attaque Mots kanji: 攻勢 , 攻防 , 特攻 , 攻略 , 専攻 , 攻撃 antonymes: 守 吹catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: musique , météo nb de traits: 7traduction: souffler sui 吹く: huku: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner 吹き降ろす: hukiorosu: souffler vers le bas <<< 降 吹き返す: hukikaesu: revenir à la vie, ressusciter <<< 返 吹き掛ける: hukikakeru: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹っ掛ける: hukkakeru: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹き消す: hukikesu: souffler pour éteindre <<< 消 吹き込む: hukikomu: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<< 込 吹き荒ぶ: hukisusabu: mugir <<< 荒 吹き倒す: hukitaosu: renverser par le vent <<< 倒 吹き出す: hukidasu: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<< 出 吹き散らす: hukichirasu: disperser, éparpiller <<< 散 吹き飛ばす: hukitobasu: emporter qc. <<< 飛 吹き払う: hukiharau: dissiper <<< 払 吹き捲る: hukimakuru: souffler fort [violemment] <<< 捲 吹き止む: hukiyamu: tomber, s'apaiser, se calmer <<< 止 吹: kaze: pers. Mots kanji: 吹抜 , 吹雪 , 吹矢 Expressions: 火を吹く , 嵐が吹く , 霧を吹く , 粉が吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く 更catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 7traduction: changer, échanger, remplacer kou 更える: kaeru: changer, échanger, remplacer <<< 替 , 代 , 変 更に: sarani: en plus, jamais (jp.) 更: sara: neuf (jp.) 更ける: hukeru: avancer (pour le temps, jp.) 更かす: hukasu: veiller la nuit (jp.) Mots kanji: 更迭 , 変更 , 今更 , 夜更け , 更地 , 尚更 , 更衣 , 更正 , 更新 , 更年期 佐catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 7traduction: seconder, assister, supporter sa 佐ける: tasukeru: sauver qn., secourir qn., aider, assister <<< 助 佐: suke: adjoint (jp., tit.) Mots kanji: 補佐 , 佐助 , 少佐 , 中佐 , 大佐 , 土佐 , 佐賀 伺catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 7traduction: consulter, demander, écouter, rendre visite shi 伺う: ukagau: consulter, demander, écouter 伺い: ukagai: rendre ses respects à qn (jp.) 伺いを立てる: ukagaiotateru: s'enquérir de qc. auprès de qn., consulter l'oracle, demander des instructions <<< 立 伺ねる: tazuneru: rendre visite <<< 訪 Expressions: 顔色を伺う , 機嫌を伺う 伴catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: société nb de traits: 7traduction: compagnon, ami, accompagner ban, han 伴う: tomonau: se faire accompagner par qn., traîner qn. après soi, s'accompagner de qc., entraîner を伴って: otomonatte: avec, accompagné par 伴: tomo: compagnon, ami <<< 友 伴: suke, tomo: pers. Mots kanji: 伴侶 , 伴奏 , 同伴
185 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|