dictionnaire français-japonais en ligne: 7 traits

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: livre    nb de traits: 7
traduction: dérober, extrait (d'un livre, conf), résumé, abrégé
shou
抄: shou: commentaire (d'un livre, jp.), annotation
抄る: toru: dérober, voler, enlever <<<
抄る: kasumetoru: dérober, voler
抄: nukigaki: extrait, résumé, abrégé

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: adroit, habile, fin, astucieux, jeune, souple, flexible, élégant, gracieux
myou
妙: tae: adroit, habile, fin, astucieux
妙い: wakai: jeune <<<
妙やか: shinayaka: souple, flexible, élégant, gracieux
Mots kanji: 微妙 , 奇妙 , 絶妙 , 妙味

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: organes    nb de traits: 7
traduction: foie, vésicule biliaire, courage, cran, audace
kan
肝: kimo
肝の太い: kimonohutoi: être brave [courageux, généreux, large, audacieux], avoir de l'audace <<<
肝の小さい: kimonochiisai: être mesquin [étroit, petit d'esprit] <<<
肝を潰す: kimootsubusu: s'effrayer, se terrifier, effrayer, terrifier, ahurir, abasourdir, ébouriffer <<<
肝を冷やす: kimoohiyasu: avoir [prendre] peur <<<
肝に銘じる: kimonimeijiru: ne pas oublier, bien retenir, conserver [garder] dans sa mémoire <<<
Mots kanji: 肝炎 , 肝要 , 肝心 , 肝臓 , 肝煎
Expressions: 肝不全

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: cacher, supporter
nin, jin
忍ぶ: shinobu: supporter, se cacher, éviter qn (jp.)
忍ばせる: shinobaseru: cacher
忍び: shinobi: ninja (jp.) <<< 忍者
忍び足で: shinobiashide: à pas étouffés [feutrés], à pas de loup <<<
忍び難い: shinobigatai: faine peine à inf. <<<
忍び無い: shinobinai <<<
忍び込む: shinobikomu: se glisser, s'infiltrer, pénétrer furtivement <<<
忍び入る: shinobiiru <<<
忍び出る: shinobideru: faufiler <<<
忍び寄る: shinobiyoru: s'approcher en cachette <<<
忍び泣く: shinobinaku: pleurer en cachette [en son coeur] <<<
忍び笑う: shinobiwarau: rire en cachette [furtivement, dans sa barbe] <<<
忍: oshi: pers.
Mots kanji: 堪忍 , 忍耐 , 忍者 , 忍術 , 忍法
Expressions: 不便を忍ぶ , 足音を忍ばせて


catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: guerre , sport    nb de traits: 7
traduction: attaquer, étudier (ext.)
kou
攻める: semeru: attaquer, assaillir, investir, assiéger
攻める: osameru: étudier <<<
攻め合う: semeau: s'attaquer les uns contre les autres <<<
攻め入る: semeiru: envahir <<<
攻め落とす: semeotosu: emporter [prendre] d'assaut sur qc. <<<
攻め立てる: semetateru: renouveler ses attaques, stigmatiser, sermonner <<<
攻め倦む: semeagumu: être las de faire une attaque
Mots kanji: 攻勢 , 攻防 , 特攻 , 攻略 , 専攻 , 攻撃
antonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: musique , météo    nb de traits: 7
traduction: souffler
sui
吹く: huku: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: hukiorosu: souffler vers le bas <<<
吹き返す: hukikaesu: revenir à la vie, ressusciter <<<
吹き掛ける: hukikakeru: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹き消す: hukikesu: souffler pour éteindre <<<
吹き込む: hukikomu: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: mugir <<<
吹き倒す: hukitaosu: renverser par le vent <<<
吹き出す: hukidasu: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<<
吹き散らす: hukichirasu: disperser, éparpiller <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: emporter qc. <<<
吹き払う: hukiharau: dissiper <<<
吹き捲る: hukimakuru: souffler fort [violemment] <<<
吹き止む: hukiyamu: tomber, s'apaiser, se calmer <<<
吹: kaze: pers.
Mots kanji: 吹抜 , 吹雪 , 吹矢
Expressions: 火を吹く , 嵐が吹く , 霧を吹く , 粉が吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: changer, échanger, remplacer
kou
更える: kaeru: changer, échanger, remplacer <<< , ,
更に: sarani: en plus, jamais (jp.)
更: sara: neuf (jp.)
更ける: hukeru: avancer (pour le temps, jp.)
更かす: hukasu: veiller la nuit (jp.)
Mots kanji: 更迭 , 変更 , 今更 , 夜更け , 更地 , 尚更 , 更衣 , 更正 , 更新 , 更年期

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: seconder, assister, supporter
sa
佐ける: tasukeru: sauver qn., secourir qn., aider, assister <<<
佐: suke: adjoint (jp., tit.)
Mots kanji: 補佐 , 佐助 , 少佐 , 中佐 , 大佐 , 土佐 , 佐賀

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: consulter, demander, écouter, rendre visite
shi
伺う: ukagau: consulter, demander, écouter
伺い: ukagai: rendre ses respects à qn (jp.)
伺いを立てる: ukagaiotateru: s'enquérir de qc. auprès de qn., consulter l'oracle, demander des instructions <<<
伺ねる: tazuneru: rendre visite <<<
Expressions: 顔色を伺う , 機嫌を伺う

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: société    nb de traits: 7
traduction: compagnon, ami, accompagner
ban, han
伴う: tomonau: se faire accompagner par qn., traîner qn. après soi, s'accompagner de qc., entraîner
を伴って: otomonatte: avec, accompagné par
伴: tomo: compagnon, ami <<<
伴: suke, tomo: pers.
Mots kanji: 伴侶 , 伴奏 , 同伴


185 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant