dictionnaire français-japonais en ligne: 6 traits

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mort    nb de traits: 6
traduction: mort, mourir
shi
死ぬ: shinu: mourir, périr, décéder, trépasser, crever
死ぬまで: shinumade: jusqu'à la mort
死ぬ可き: shinubeki: mortel <<<
死んだ: shinda: mort (a.), défunt
死んだ人: shindahito: mort (n.) <<<
死んだ父: shindachichi: mon défunt père <<<
死んだ筈: shindahazu: supposé mort <<<
死なれる: shinareru: être endeuillé de
死にそう: shinisou: Je me sens mort, trop amusant
死に掛かる: shinikakaru: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< , 瀕死
死に絶える: shinitaeru: s'éteindre <<< , 絶滅
Mots kanji: 死神 , 死闘 , 必死 , 決死 , 死産 , 不死 , 仮死 , 溺死 , 死刑 , 致死 , 瀕死 , 検死 , 死因 , 死亡 , 死体 , 死骸 , 死地 , 死人 , 戦死 , 死線 , 死者 , 生死 , 病死 , 餓死
Expressions: 死を覚悟する , 事故で死ぬ , 事故死 , 安心して死ぬ , 死に直面する , 卒中で死ぬ , 寿命で死ぬ , 過失死 , 安楽死 , 感電死 , 感電死する , 中毒死 , 死火山 , 死の天使 , 死の商人 , 尊厳死 , 尊厳死する , ショック死 , ナイルに死す , ベニスに死す , 死のキス
synonymes: 永眠 , 往生 , 絶命

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: amour    nb de traits: 6
traduction: aimer, préférer, plaire, beau, bon
kou
好い: yoi, yoshi: bon (a.) <<<
好しい: utsukushii: beau, joli, désirable <<<
好: yoshimi: amitié <<<
好む: konomu, suku: plaire, préférer, aimer, désirer
好み: konomi: goût, préférence, penchant, prédilection
好みが喧しい: konomigayakamashii: avoir des goûts difficiles <<<
好ましい: konomashii: préférable, désirable, souhaitable, joli, charmant, gentil, délicieux, aimable
好ましくない: konomashikunai: non préférable, indésirable, non souhaitable
好き: suki: préférence, prédilection, goût
好きな: sukina: aimé, préféré, favoris, favorite (f.)
好きです: sukidesu: je t'aime [l'aime]
好きな様にする: sukinayounisuru: agir [se comporter] à sa guise <<<
好きな道: sukinamichi: passe-temps préféré <<< , 趣味
好きに成る: sukininaru: tomber amoureux <<<
好: yoshi, taka, sumi: pers.
Mots kanji: 好機 , 好調 , 友好 , 良好 , 好奇心 , 好色 , 嗜好 , 大好き , 好物 , 愛好 , 御好み , 好評 , 物好き , 格好 , 好意 , 同好 , 好感
Expressions: 色を好む , 虫が好かない , 虫の好かない , 事を好む , 奇を好む , 詮索好き , 好人物 , 芝居好き , 姿勢が好い , 性能の好い , 干渉好き , 好き同士 , 世話好き , 議論好きな , 好い加減な , 好い加減に , 好い加減にやる , 綺麗好き , 好い天気 , 好天気 , 戦争好きの , 近所の好で , 享楽好きの , 眺望が好い , 子供好きの , 好取組 , 喧嘩好きの , センスが好い
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: société    nb de traits: 6
traduction: milieu, intermédiaire, relation, enfant suivant
chuu
仲: naka: milieu, intermédiaire, relations, termes, rapports
仲が良い: nakagaii, nakagayoi: s'entendre bien avec, être bien avec, être en bons termes avec, être en bonne intelligence avec, avoir de bons rapports avec <<< , 仲良し
仲が悪い: nakagawarui: s'entendre mal avec, être mal avec, être en mauvais termes avec, être en mauvaise intelligence avec, avoir de mauvais rapports avec <<<
仲良く: nakayoku: en harmonie, harmonieusement, en paix <<<
仲良く暮らす: nakayokukurasu: vivre en paix [en harmonie]
仲を裂く: nakaosaku: semer la discorde, brouiller (qn. avec qn.) <<<
Mots kanji: 仲介 , 仲良し , 仲人 , 仲直り , 仲間 , 仲違 , 仲立
Expressions: 夫婦仲

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: guerre    nb de traits: 6
traduction: disputer, contester, quereller
sou
争う: arasou: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser
争い: arasoi: lutte, conflit, litige, dispute, querelle, litige, brouille
争いが起こる: arasoigaokoru: Une dispute se produit <<<
争いの種: arasoinotane: pomme de discorde <<<
争う: aragau: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser
争でか: ikadeka: pourquoi <<< 何故
Mots kanji: 闘争 , 論争 , 戦争 , 競争 , 紛争 , 係争
Expressions: 先を争う , 席を争う , 言い争う , 権力争い , 派閥争い , 王座を争う , 相続争い , 遺産争い , 管轄争い , 覇権を争う , 勢力争い , 縄張りを争う , 縄張り争い , 黒白を争う , 法廷で争う , タイトルを争う , ランキングを争う


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: conquérir, achever (ext.), devenir
sei, jou
成る: naru, nasu: devenir, accomplir
成る可く: narubeku: autant que possible, si possible <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: le plus vite [tôt] possible, plus vite [tôt] que possible
成る可く多く: narubekuooku: le plus possible, le plus grand nombre possible
成らげる: tairageru: pacifier, conquérir <<<
成り: nari: arrivée d'un personnage (jp.)
成り上がる: nariagaru: s'élever de, parvenir <<<
成り代わる: narikawaru: remplacer qn., prendre la place de qn., suppléer, doubler <<<
成り切る: narikiru: s'identifier avec son personnage <<<
成り下がる: narisagaru: être réduit à un état misérable <<<
成り果てる: narihateru <<<
成り済ます: narisumasu: se faire passer pour, se donner pour <<<
成り損なう: narisokonau: échouer dans sa vocation, échouer à devenir <<<
成れの果て: narenohate: reste de ce que l'on était <<<
成: shige, nori: pers.
Mots kanji: 構成 , 賛成 , 成長 , 成立 , 成功 , 熟成 , 作成 , 成熟 , 完成 , 形成 , 成就 , 編成 , 成年 , 成人 , 養成 , 成金 , 既成 , 成虫 , 成績 , 成分 , 成文 , 成程 , 達成 , 合成 , 成果 , 御座成 , 成田 , 平成 , 生成り , 成行
Expressions: 安く成る , 休みに成る , 灰に成る , 好きに成る , 向きに成る , 気に成る , 害に成る , 塊に成る , 美しく成る , 習いと成る , 短く成る , 噂に成る , 聞こえなく成る , 金に成る , 湾を成す , 痔に成る , 低く成る , 癖に成る , 雨に成る , 雨に成りそうだ , 虜に成る , 煙に成る , 重く成る , 幕に成る , 酷く成る , 黒く成る , 儘に成るなら , 助けと成る , 酸っぱく成る , 公に成る , 遅く成る , 涼しく成る , 薬に成る , 空に成る , 励みに成る , 為に成る , 為に成らない , 暖かく成る , 首に成る , 餌に成る , 少なく成る , 毒に成る , 後に成る , 遠くに成る , 甘く成る , 静かに成る , 軽く成る , 青く成る , 無に成る , 赤く成る , 蛹に成る , 女に成る , 大きく成る , 小さく成る , 皺に成る , 皺に成らない , 尼に成る , 氷に成った , 古く成る , 薄く成る , 丸く成る , 一つに成る , 一つに成って , 楽に成る , 頼みに成る , 穏に成る , 良く成る , 高く成る , 叉に成った , 強く成る , 足しに成る , 跛に成る , 群れを成す , 群れを成して , 虎に成る , 親しく成る , 広く成る , 仏に成る , 悪く成る , 母に成る , 円を成す , 倍に成る , 貧しく成る , 心成らずも , 長く成る , 話に成らない , 嫌に成る , 物に成る , 物に成らない , 持て成す , 習性に成る , 爽快に成る , 夢中に成る , 黄色く成る , 化石に成る , 友人に成る , 閣僚に成る , 完全に成る , 社員に成る , 夫婦に成る , 本気に成る , 手下に成る , 空腹に成る , 小僧に成る , 兼用に成る , 大事に成る , 静穏に成る , 牧師に成る , 手先に成る , 年頃に成る , 二倍に成る , 素肌に成る , 絶体絶命に成る , 期限に成る , 刺激と成る , 仲良しに成る , 一緒に成る , 坊主に成る , 転機と成る , 友達に成る , 馴染に成る , 液体に成る , 笑顔に成る , 事実と成る , 不況に成る , 裸体に成る , 命懸に成る , 人質に成る , 養子に成る , 不渡に成る , 釘付けに成る , 豊穣に成る , 傀儡と成る , 厄介に成る , 理事に成る , 得意に成る , 得意に成って , 有効に成る , 無効に成る , 会員に成る , 比較に成らない , 要素を成す , 収入に成る , 天狗に成る , 日陰に成る , 干潮に成る , 世話に成る , 参考に成る , 官吏に成る , 大臣に成る , 意地に成る , 意地に成って , 味方に成る , 相棒に成る , 不利に成る , 役者に成る , 基盤に成る , 缶詰に成る , 重大に成る , 面倒に成る , 病気に成る , 気晴に成る , 粉々に成る , 特徴を成す , 評判に成る , 俳優に成る , 役人に成る , 懇意に成る , 順調に成る , 金持に成る , 虫歯に成る , 仕舞に成る , 気違いに成る , 脅威と成る , 貸倒れに成る , 仰向に成る , 不用に成る , 信者に成る , 退学に成る , 犠牲に成る , 相手に成る , 駄目に成る , 不安に成る , 馬乗に成る , 迷子に成る , 一体と成って , 道連れに成る , 丈夫に成る , 浪人に成る , 会長に成る , 孤児に成る , 大統領に成る , 下敷に成る , 直角を成す , 対照を成す , 裁判に成る , 時効に成る , 証人に成る , 無罪に成る , 議長に成る , 家来に成る , 二重に成る , 中気に成る , 有名に成る , 濃厚に成る , 陽気に成る , 宙吊りに成る , 年寄に成る , 真赤に成る , 教師に成る , 仲間に成る , 天気に成る , 一杯に成る , 横向に成る , 暗闇に成る , 憂鬱に成る , 未亡人に成る , 後家に成る , 馬鹿に成る , 夏服に成る , 不和に成る , 使い物に成らない , 相撲に成らない , 絶版に成る , 定年に成る , 一家を成す , 平穏に成る , 休暇に成る , 問題に成る , 問題に成らない , 貴族に成る , 大人に成る , 貧乏に成る , 商売に成る , 商売に成らない , 真面に成る , 受身に成る , 水浸に成る , 火炙に成る , 仲違に成る , 元気に成る , 恍惚と成る , 強気に成る , 下手に成る , 証拠と成る , 弱気に成る , 達者に成る , 台無しに成る , 板挟みに成る , 無駄に成る , 水膨に成る , 子分に成る , 有頂天に成る , マイナスに成る , プラスに成る , モデルに成る , トラウマに成る , スランプに成る , コントラストを成す , ペアに成る , アウトに成る

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: voyage    nb de traits: 6
traduction: atteindre, arriver
shi
至る: itaru: atteindre, arriver à, aboutir à, en être réduit à
至る所に: itarutokoroni: partout, de toute part <<<
至る所で: itarutokorode <<<
至れり尽くせり: itareritsukuseri: parfait <<<
至: nori, michi, mune, yuki, yoshi: pers.
Mots kanji: 至急 , 至上 , 夏至 , 冬至 , 至難
Expressions: 狂気に至る
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 6
traduction: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office, responsabilité
nin, jin
任じる: ninjiru, ninzuru: nommer [appeler] qn. à un poste
任う: ninau: assumer la responsabilité
任め: tsutome: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office <<<
任せる: makaseru: s'en remettre à qn., en référer à qn., confier qc. à qn.
任す: makasu
任: kimama: caprice <<< 気儘
Mots kanji: 辞任 , 任期 , 任務 , 責任 , 担任 , 就任 , 赴任 , 帰任 , 先任 , 専任 , 任侠 , 任意 , 委任 , 主任 , 適任
Expressions: 身を任せる , 怒りに任せて , 仕事を任せる , 運命に任せる , 成行に任せる

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: médecine , biologie    nb de traits: 6
traduction: sang, lignage
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: Le sang coule, saigner <<< , 出血
血を出す: chiodasu: verser [répandre] le [du] sang <<<
血を流す: chionagasu <<<
血を吐く: chiohaku: cracher du sang <<<
血を止める: chiotomeru: étancher le sang <<< , 止血
血の付いた: chinotsuita: entaché de sang, ensanglanté <<<
血を見る: chiomiru: se terminer en carnage <<<
血に飢えた: chiniueta: sanguinaire <<<
血の繋がり: chinotsunagari: lien du sang <<<
血が繋がった: chigatsunagatta: consanguin <<<
血を沸かす: chiowakasu: échauffer [enflammer] le sang <<<
血の気の無い: chinokenonai: pâle, exsangue, blême, livide
血の気の多い: chinokenoooi: fougueux, ardent
血塗れの: chimamireno: sanglant, ensanglanté, souillé [couvert] de sang <<<
血祭にする: chimatsurinisuru: immoler qn., répandre le sang de qn. <<<
血迷う: chimayou: s'affoler, perdre son sang-froid <<<
Mots kanji: 血圧 , 血液 , 輸血 , 献血 , 貧血 , 血球 , 充血 , 混血 , 血栓 , 血漿 , 止血 , 血気 , 血染め , 吸血 , 白血病 , 血色 , 流血 , 出血 , 脳溢血 , 採血 , 血管 , 血便 , 敗血症 , 血統 , 血筋 , 血小板
Expressions: 動脈血 , 静脈血

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: convenir, conforme, ajuster, accord
gou, kou, gats, kats
合う: au: s'adapter à, se conformer à, convenir à, aller
合わす: awasu: joindre, réunir, unir, ajuster, accommoder, accorder, approprie
合わせる: awaseru
Mots kanji: 合意 , 合弁 , 集合 , 合図 , 盛合せ , 融合 , 連合 , 問合せ , 合戦 , 合併 , 場合 , 合作 , 組合 , 都合 , 談合 , 合宿 , 似合 , 調合 , 合間 , 化合 , 会合 , 複合 , 合衆国 , 合唱 , 合体 , 合の子 , 統合 , 気合 , 合奏 , 総合 , 合鍵 , 合計 , 接合 , 触合 , 合気道 , 割合 , 申合せ , 合格 , 百合 , 合金 , 相合 , 合成 , 合流 , 付合 , 色合 , 組合せ , 詰合せ , 待合 , 縫合 , 連合い , 試合 , 混合 , 合法 , 合資 , 馴合 , 地合 , 具合 , 兼合 , 合点 , 頃合
Expressions: 肌が合う , 肌が合わない , 行き合う , 巡り合う , 巡り合い , 向き合う , 向かい合う , 気が合う , 請け合う , 繰り合わせる , 奪い合う , 睨み合う , 囁き合う , 乗り合わす , 寄り合う , 割に合わない , 思い合わせる , 助け合い , 助け合う , 落ち合う , 競り合う , 励み合う , 綴り合せ , 綴り合せる , 愛し合う , 結び合わせる , 混ぜ合わせ , 混ぜ合わせる , 啀み合う , 啀み合い , 語り合う , 示し合わせる , 示し合わせて , 込み合う , 折り合う , 噛み合い , 噛み合う , 噛み合わせ , 噛み合わせる , 縫い合わせる , 出し合う , 攻め合う , 繋ぎ合せる , 馬が合う , 息が合う , 抱き合う , 顔を合わせる , 間に合う , 間に合わせ , 間に合わせの , 間に合わせる , 押し合う , 話が合う , 話合う , 口に合う , 遣り合う , 取り合う , 取り合わない , 焦点を合わせる , 算盤が合わない , 趣味に合う , 採算が合う , 採算が合わない , 規格に合った , 背中合わせに , 呼吸が合う , 嗜好に合う , 調子が合う , 調子を合わせる , 音程が合う , 音程が合った , 理屈に合う , 理屈に合わない , 拍子を合わせる , 合言葉 , 意味合い , 語呂合わせ , 辻褄の合わない , チャンネルを合わせる , ピントを合わせる , ピントが合う , テンポが合わない

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mécanique , musique    nb de traits: 6
traduction: courber, fléchir, plier, ployer, arquer
kyoku
曲: kyoku: musique (jp.), mélodie <<< ミュージック , 音楽
曲がる: magaru: se courber, plier (vi.), ployer
曲げる: mageru: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.)
曲がった: magatta: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu
曲り: magari: courbe, courbure, coude <<< カーブ
曲り角: magarikado: coin de la route <<<
曲り易い: magariyasui: flexible, pliant, pliable <<<
曲りくねる: magarikuneru: serpenter, onduler
曲りくねった: magarikunetta: sinueux, tortueux
曲りなりに: magarinarini: tant bien que mal, tout de même, quand même
曲: kuse: penchant (jp.), inclinaison <<<
Mots kanji: 新曲 , 作曲 , 歪曲 , 曲芸 , 編曲 , 曲者 , 曲線 , 歌曲 , 湾曲
Expressions: 腰の曲がった , 腰を曲げる , 右に曲がる , 左に曲がる , 折り曲げる , 節を曲げる , 冠を曲げる , 臍を曲げる , 歌謡曲 , 協奏曲 , 行進曲 , 主題曲 , 意見を曲げない , 事実を曲げる , 旋毛を曲げる , 旋毛曲がり , 旋毛曲がりな , 旋毛曲がりの , 合唱曲 , 幻想曲 , 抜粋曲 , 練習曲 , 鎮魂曲 , 交響曲 , 即興曲
vérifier aussi:


134 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant