?

オンライン仏和辞典:16画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 16
翻訳:complot, artifice, intrigue, machination, ruse
ボウ, ム
謀る: はかる, たばかる: comploter, manigancer, tramer
謀: はかりごと: complot, artifice, intrigue, machination, ruse
謀り: たばかり
熟語:陰謀 , 無謀 , 参謀 , 首謀者 , 謀叛
語句:暗殺を謀る
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:mur, cloison, paroi
ヘキ
壁: かべ
壁を塗る: かべをぬる: peindre [plâtrer] un mur <<<
壁に絵を掛ける: かべにえをかける: mettre des tableaux aux murs
壁に塗り込む: かべにぬりこむ: enchâsser qc. dans le mur
壁に耳有り: かべにみみあり: Les murs ont des oreilles
壁に突き当たる: かべにつきあたる: se heurter à un mur [des difficultés]
壁: とりで: forteresse, fort (n.) <<<
熟語:壁画 , 城壁 , 壁蝨 , 壁紙 , 防壁 , 外壁 , 岸壁
語句:関税壁 , 火口壁 , 音速の壁 , 防護壁 , 仕切壁 , 正面の壁 , 防火壁 , ベルリンの壁

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:médicament, remède, cachet, pilule, drogue
ヤク
薬: くすり
薬の: くすりの: médicinal, médicamenteux, thérapeutique
薬が効く: くすりがきく: faire son effet <<<
薬を飲む: くすりをのむ: prendre un médicament [cachet], se droguer <<<
薬を飲ませる: くすりをのませる: administrer un médicament <<<
薬を盛る: くすりをもる: prescrire un médicament, doser un remède <<<
薬に成る: くすりになる: être utile [efficace], faire du bien à qn. <<<
熟語:芍薬 , 劇薬 , 薬局 , 麻薬 , 毒薬 , 薬用 , 薬草 , 農薬 , 薬指 , 投薬 , 薬剤 , 薬品 , 医薬 , 目薬 , 試薬 , 座薬 , 火薬 , 薬屋 , 薬缶 , 傷薬 , 薬莢 , 媚薬 , 薬味 , 弾薬 , 製薬
語句:治療薬 , 塗布薬 , 万能薬 , 下痢止め薬 , 漢方薬 , 散布薬 , 特効薬 , 爆発薬 , 感冒薬 , 麻酔薬 , 保健薬 , 薬の調合 , 風邪薬 , 堕胎薬 , 睡眠薬 , 複合薬 , 薬学部 , 気付薬 , 胃腸薬 , 消毒薬 , 避妊薬 , 予防薬 , 頭痛薬 , 内服薬 , 万病薬
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:éviter, fuir, éluder, esquiver
ヒ, ビ
避ける: よける: éviter, parer, se garer de, esquiver
避ける: さける: éviter, fuir, éluder, esquiver, se dérober à
避け難い: さけがたい: inévitable, fatal, inéluctable <<<
熟語:回避 , 避雷針 , 避妊 , 避難 , 退避 , 避暑
語句:軋轢を避ける , 危険を避ける , 紛争を避ける , コンタクトを避ける


カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 懷   部首:    画数: 16
翻訳:souvenir, songer avec nostalgie
カイ
懐う: おもう: songer <<<
懐く: なつく: s'attacher à qn
懐ける: なつける: faire s'habituer
懐かしむ: なつかしむ: songer avec nostalgie
懐かしい: なつかしい: inoubliable
懐: ふところ: giron, sein, poche [intérieure], bourse <<< 懐中
懐に入れる: ふところにいれる: empocher, mettre qc. dans sa poche <<<
懐を肥やす: ふところをこやす: arrondir sa pelote, s'engraisser, toucher un pot-de-vin, se graisser la patte <<<
懐が暖かい: ふところがあたたかい: avoir la bourse ronde [bien garnie], avoir le portefeuille bien garni <<<
懐が寂しい: ふところがさびしい: être [se trouver] à court d'argent, avoir la bourse légère [plate], loger le diable dans sa bourse <<<
懐を痛める: ふところをいためる: payer de sa poche <<<
懐く: いだく: garder (dans le coeur) <<<
熟語:懐中 , 懐炉 , 懐石 , 懐柔
語句:心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 植物 ,    画数: 16
翻訳:mince, léger, clair, faible, vague, fade
ハク, バク
薄い: うすい: peu épais, mince, fin, léger, peu foncé, clair, tendre, pâle
薄い色: うすいいろ: clair <<<
薄いお茶: うすいおちゃ: thé léger <<<
薄める: うすめる: atténuer, diluer
薄くする: うすくする: amincir, étriquer, adoucir
薄まる: うすまる: s'atténuer, se diluer
薄く成る: うすくなる <<<
薄く切る: うすくきる: émincer <<<
薄らぐ: うすらぐ: diminuer, s'apaiser, se calmer, s'estomper
薄れる: うすれる: s'estomper
薄汚い: うすぎたない: malpropre, sale, vilain <<<
薄暗い: うすぐらい: mal éclairé, sombre, faible <<<
薄暗く成る: うすぐらくなる: devenir sombre
薄黒い: うすぐろい: noirâtre, noiraud <<<
薄ら寒い: うすらざむい: un peu froid <<<
薄: すすき: graminacées asiatiques <<<
熟語:薄弱 , 薄型 , 軽薄 , 希薄 , 薄荷 , 薄情 , 薄力粉 , 薄利 , 薄氷
語句:影が薄い , 肉の薄い , 儲けが薄い , 薄い肉片 , 薄化粧
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:balance, peser, mesurer
コウ
衡: はかり: balance, trébuchet
衡る: はかる: peser, mesurer <<<
衡: くびき: joug <<<
熟語:均衡
語句:度量衡

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 16
翻訳:prier, demander, confier, fiable, sûr
ライ
頼む: たのむ: prier qn. de inf., demander [solliciter] qc. à qn., confier
頼み込む: たのみこむ: prier qn. de inf., demander [solliciter] qc. à qn <<<
頼み: たのみ: demande, sollicitation, prière
頼みを聞く: たのみをきく: accepter la demande de qn. <<<
頼みを断る: たのみをことわる: rejeter [refuser] la demande de qn. <<<
頼みに成る: たのみになる: digne de confiance <<<
頼みにする: たのみにする: se fier à, compter sur, avoir confiance en
頼みの綱: たのみのつな: planche de salut, dernier ressort <<<
頼る: たよる: compter sur, se fier
頼り: たより: support, appui, dépendance
頼もしい: たのもしい: digne de confiance, fiable, sûr
頼もしく思う: たのもしくおもう: faire confiance à qn. <<< , 信頼
頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: peu fiable, peu sûr <<<
頼む所: たのむところ: en dernier ressort <<<
熟語:信頼 , 依頼
語句:泣いて頼む , 宜しく頼みます , 末頼もしい , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , 取次を頼む

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:gonfler, étendre
ボウ, ホウ
膨れる: ふくれる: se gonfler, s'étendre, faire la moue, bouder
膨らむ: ふくらむ: gonfler, s'enfler, se tuméfier, forjeter, bomber, augmenter, grossir
膨らます: ふくらます: gonfler, grossir
膨れた: ふくれた: gonflé, grossi
膨らみ: ふくらみ: renflement, rondeur, ventre
膨れっ面: ふくれっつら: bouderie, moue <<<
膨れっ面をする: ふくれっつらをする: faire la moue, faire la mine, bouder <<<
熟語:膨張 , 水膨
語句:頬を膨らませる , 蕾が膨らむ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:savant, confucianisme
ジュ
熟語:儒教


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから122個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します