?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: 謀 , 壁 , 薬 , 避 , 懐 , 薄 , 衡 , 頼 , 膨 , 儒 謀カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 戦争 画数: 16翻訳:complot, artifice, intrigue, machination, ruse ボウ, ム 謀る: はかる, たばかる: comploter, manigancer, tramer 謀: はかりごと: complot, artifice, intrigue, machination, ruse 謀り: たばかり 熟語:陰謀 , 無謀 , 参謀 , 首謀者 , 謀叛 語句:暗殺を謀る 同意語: 図 壁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 16翻訳:mur, cloison, paroi ヘキ 壁: かべ 壁を塗る: かべをぬる: peindre [plâtrer] un mur <<< 塗 壁に絵を掛ける: かべにえをかける: mettre des tableaux aux murs 壁に塗り込む: かべにぬりこむ: enchâsser qc. dans le mur 壁に耳有り: かべにみみあり: Les murs ont des oreilles 壁に突き当たる: かべにつきあたる: se heurter à un mur [des difficultés] 壁: とりで: forteresse, fort (n.) <<< 砦 熟語:壁画 , 城壁 , 壁蝨 , 壁紙 , 防壁 , 外壁 , 岸壁 語句:関税壁 , 火口壁 , 音速の壁 , 防護壁 , 仕切壁 , 正面の壁 , 防火壁 , ベルリンの壁 薬カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 薬 画数: 16翻訳:médicament, remède, cachet, pilule, drogue ヤク 薬: くすり 薬の: くすりの: médicinal, médicamenteux, thérapeutique 薬が効く: くすりがきく: faire son effet <<< 効 薬を飲む: くすりをのむ: prendre un médicament [cachet], se droguer <<< 飲 薬を飲ませる: くすりをのませる: administrer un médicament <<< 飲 薬を盛る: くすりをもる: prescrire un médicament, doser un remède <<< 盛 薬に成る: くすりになる: être utile [efficace], faire du bien à qn. <<< 成 熟語:芍薬 , 劇薬 , 薬局 , 麻薬 , 毒薬 , 薬用 , 薬草 , 農薬 , 薬指 , 投薬 , 薬剤 , 薬品 , 医薬 , 目薬 , 試薬 , 座薬 , 火薬 , 薬屋 , 薬缶 , 傷薬 , 薬莢 , 媚薬 , 薬味 , 弾薬 , 製薬 語句:治療薬 , 塗布薬 , 万能薬 , 下痢止め薬 , 漢方薬 , 散布薬 , 特効薬 , 爆発薬 , 感冒薬 , 麻酔薬 , 保健薬 , 薬の調合 , 風邪薬 , 堕胎薬 , 睡眠薬 , 複合薬 , 薬学部 , 気付薬 , 胃腸薬 , 消毒薬 , 避妊薬 , 予防薬 , 頭痛薬 , 内服薬 , 万病薬 次もチェック: 毒 避カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:éviter, fuir, éluder, esquiver ヒ, ビ 避ける: よける: éviter, parer, se garer de, esquiver 避ける: さける: éviter, fuir, éluder, esquiver, se dérober à 避け難い: さけがたい: inévitable, fatal, inéluctable <<< 難 熟語:回避 , 避雷針 , 避妊 , 避難 , 退避 , 避暑 語句:軋轢を避ける , 危険を避ける , 紛争を避ける , コンタクトを避ける
懐カテゴリー:常用漢字 違う綴り: 懷 部首: 画数: 16翻訳:souvenir, songer avec nostalgie カイ 懐う: おもう: songer <<< 憶 懐く: なつく: s'attacher à qn 懐ける: なつける: faire s'habituer 懐かしむ: なつかしむ: songer avec nostalgie 懐かしい: なつかしい: inoubliable 懐: ふところ: giron, sein, poche [intérieure], bourse <<< 懐中 懐に入れる: ふところにいれる: empocher, mettre qc. dans sa poche <<< 入 懐を肥やす: ふところをこやす: arrondir sa pelote, s'engraisser, toucher un pot-de-vin, se graisser la patte <<< 肥 懐が暖かい: ふところがあたたかい: avoir la bourse ronde [bien garnie], avoir le portefeuille bien garni <<< 暖 懐が寂しい: ふところがさびしい: être [se trouver] à court d'argent, avoir la bourse légère [plate], loger le diable dans sa bourse <<< 寂 懐を痛める: ふところをいためる: payer de sa poche <<< 痛 懐く: いだく: garder (dans le coeur) <<< 抱 熟語:懐中 , 懐炉 , 懐石 , 懐柔 語句:心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合 薄カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 植物 , 色 画数: 16翻訳:mince, léger, clair, faible, vague, fade ハク, バク 薄い: うすい: peu épais, mince, fin, léger, peu foncé, clair, tendre, pâle 薄い色: うすいいろ: clair <<< 色 薄いお茶: うすいおちゃ: thé léger <<< 茶 薄める: うすめる: atténuer, diluer 薄くする: うすくする: amincir, étriquer, adoucir 薄まる: うすまる: s'atténuer, se diluer 薄く成る: うすくなる <<< 成 薄く切る: うすくきる: émincer <<< 切 薄らぐ: うすらぐ: diminuer, s'apaiser, se calmer, s'estomper 薄れる: うすれる: s'estomper 薄汚い: うすぎたない: malpropre, sale, vilain <<< 汚 薄暗い: うすぐらい: mal éclairé, sombre, faible <<< 暗 薄暗く成る: うすぐらくなる: devenir sombre 薄黒い: うすぐろい: noirâtre, noiraud <<< 黒 薄ら寒い: うすらざむい: un peu froid <<< 寒 薄: すすき: graminacées asiatiques <<< 芒 熟語:薄弱 , 薄型 , 軽薄 , 希薄 , 薄荷 , 薄情 , 薄力粉 , 薄利 , 薄氷 語句:影が薄い , 肉の薄い , 儲けが薄い , 薄い肉片 , 薄化粧 反意語: 厚 衡カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:balance, peser, mesurer コウ 衡: はかり: balance, trébuchet 衡る: はかる: peser, mesurer <<< 計 衡: くびき: joug <<< 軛 熟語:均衡 語句:度量衡 頼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 16翻訳:prier, demander, confier, fiable, sûr ライ 頼む: たのむ: prier qn. de inf., demander [solliciter] qc. à qn., confier 頼み込む: たのみこむ: prier qn. de inf., demander [solliciter] qc. à qn <<< 込 頼み: たのみ: demande, sollicitation, prière 頼みを聞く: たのみをきく: accepter la demande de qn. <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: rejeter [refuser] la demande de qn. <<< 断 頼みに成る: たのみになる: digne de confiance <<< 成 頼みにする: たのみにする: se fier à, compter sur, avoir confiance en 頼みの綱: たのみのつな: planche de salut, dernier ressort <<< 綱 頼る: たよる: compter sur, se fier 頼り: たより: support, appui, dépendance 頼もしい: たのもしい: digne de confiance, fiable, sûr 頼もしく思う: たのもしくおもう: faire confiance à qn. <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: peu fiable, peu sûr <<< 足 頼む所: たのむところ: en dernier ressort <<< 所 熟語:信頼 , 依頼 語句:泣いて頼む , 宜しく頼みます , 末頼もしい , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , 取次を頼む 膨カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 形 画数: 16翻訳:gonfler, étendre ボウ, ホウ 膨れる: ふくれる: se gonfler, s'étendre, faire la moue, bouder 膨らむ: ふくらむ: gonfler, s'enfler, se tuméfier, forjeter, bomber, augmenter, grossir 膨らます: ふくらます: gonfler, grossir 膨れた: ふくれた: gonflé, grossi 膨らみ: ふくらみ: renflement, rondeur, ventre 膨れっ面: ふくれっつら: bouderie, moue <<< 面 膨れっ面をする: ふくれっつらをする: faire la moue, faire la mine, bouder <<< 面 熟語:膨張 , 水膨 語句:頬を膨らませる , 蕾が膨らむ 儒カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:savant, confucianisme ジュ 熟語:儒教
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから122個の記事を抽出しました。 | |
|