Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par
Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais.
S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Accès direct: 艇 , 賄 , 雷 , 猿 , 飽 , 虜 , 違 , 煙 , 傷 , 腰 艇catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: barque, bateau tei 艇: hune Mots kanji: 艦艇 Expressions: 魚雷艇 , 滑走艇 , 潜航艇 , 飛行艇 , 救命艇 , 哨戒艇 , 消防艇 賄catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: donner pot de vin, corrompre, trésor wai kai 賄う: mainau: donner pot de vin, corrompre, soudoyer 賄: takara: trésor 賄い: makanai: nourriture (jap.) 賄う: makanau: nourrir (jap.), préparer repas Mots kanji: 賄賂 , 贈賄 雷catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: foudre, tonnerre rai 雷: kaminari Mots kanji: 魚雷 , 雷鳴 , 雷雨 , 雷神 , 避雷針 , 機雷 , 落雷 , 地雷 猿catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: animal nb de traits: 13traduction: singe, macaque en 猿: saru 猿の様な: sarunoyouna: comme singe <<< 様 猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Il n'est si bon cheval qui ne bronche. Expressions: 猿真似 , 猿芝居 , 天狗猿
飽catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: ennuyer, lasser, fatiguer hou 飽きる: akiru: s'ennuyer, se lasser 飽かす: akasu: ennuyer, lasser 飽くまで: akumade: jusqu'au bout, obstinément 飽くまでやる: akumadeyaru: s'accrocher, tenir ferme 飽くまで戦う: akumadetatakau: battre jusqu'au bout <<< 戦 Mots kanji: 飽和 虜catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: guerre nb de traits: 13traduction: prisonnier, captif, esclave ryo, ro 虜: toriko: prisonnier, captif, détenu 虜に成る: torikoninaru: se faire emprisonner <<< 成 虜にする: torikonisuru: faire qn. prisonnier, captiver Expressions: 情欲の虜 違catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: différent, différence, distinct, changer, varier, erreur i 違う: chigau: être différent de, se différer, changer, se varier, être erroné [faux] 違える: chigaeru: différencier, différer, se tromper, se fouler 違った: chigatta: différent, distinct, erroné, faux 違い: chigai: différence 違: yokoshima: sournoiserie Mots kanji: 間違 , 違反 , 手違 , 勘違 , 気違い , 相違 , 違法 , 食い違 , 仲違 , 違和 Expressions: 腹違いの , 話は違うが , 時を違えず , 読み違える , 筋を違える , 筋違いの , 大きさが違う , 互い違いに , 桁違いの , 場違いな , 取り違える , 種類が違う , 勿論違う , 翻訳違い , 勘定違い , 勘定違いする , 見込違い , 見込違いをする , 時刻を違えずに , 配達違い , 身分が違う , 見当違いの , 見当違いをする , 階級が違う , 今回は違う , 見立て違い , 見立て違いをする , 心得違い , 心得違いをする 煙catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: fumée, buée en 煙: kemuri: fumée, buée 煙る: kemuru: fumer, s'estomper 煙い: kemui: La fumée s'étouffe [me suffoque] 煙たい: kemutai 煙: kemutagaru: se sentir gêné 煙を出す: kemuriodasu: fumer, dégager de la fumée <<< 出 煙が出る: kemurigaderu: La fumée sort [s'échappe] <<< 出 煙が立つ: kemurigatatsu <<< 立 煙にする: kemurinisuru: perdre <<< 失 煙に成る: kemurininaru: partir en fumée <<< 成 煙に巻く: kemurinimaku: avoir qn., prendre qn., entortiller qn. <<< 巻 煙に巻かれる: kemurinimakareru: être enveloppé de fumée <<< 巻 Mots kanji: 喫煙 , 煙草 , 煙突 , 狼煙 , 煙幕 , 煙管 , 硝煙 , 禁煙 vérifier aussi: スモーク 傷catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: médecine nb de traits: 13traduction: blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut, blesser, perdre (guerre, match etc.), être battu shou 傷: kizu: blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut 傷く: kizutsuku: se blesser 傷む: itamu: souffrir 傷れる: yabureru: perdre (guerre, match etc.), être battu 傷を負った: kizuootta: blessé <<< 負 傷を負わせる: kizuoowaseru: blesser qn. <<< 負 傷を受ける: kizuoukeru: être blessé, recevoir une blessure <<< 受 傷の無い: kizunonai: parfait <<< 無 傷の有る: kizunoaru: abîmé, endommagé <<< 有 傷を付ける: kizuotsukeru: abîmer qc., endommager qc., taillader <<< 付 傷が付く: kiZugatsuku: s'abîmer <<< 付 Mots kanji: 負傷 , 火傷 , 重傷 , 外傷 , 傷薬 , 傷口 , 傷跡 , 凍傷 , 無傷 , 咬み傷 , 損傷 Expressions: 致命傷 , 打撲傷 , 信用を傷つける , 鉄砲傷 , プライドを傷つける vérifier aussi: 創 , 怪我 , 欠点 腰catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 13traduction: reins, hanche you 腰: koshi: hanche, courage (jp.) 腰の曲がった: koshinomagatta: voûté, courbé <<< 曲 腰を曲げる: koshiomageru: courber [arquer] les reins <<< 曲 腰を屈める: koshiokagameru <<< 屈 腰に差す: koshinisasu: porter (un sable) au côté, attacher qc. à la ceinture <<< 差 腰に掛ける: koshinikakeru: s'asseoir <<< 掛 , 腰掛 腰を伸ばす: koshionobasu: se redresser <<< 伸 腰を抜かす: koshionukasu: être stupéfait, être ébahi, tomber des nues, n'en pas revenir <<< 抜 腰が重い: koshigaomoi: long à reprendre un travail <<< 重 腰の強い: koshinotsuyoi: ayant les reins solides, robuste, ferme <<< 強 腰の弱い: koshinoyowai: ayant les reins fragiles <<< 弱 腰の低い: koshinohikui: soumis, humble, modeste <<< 低 腰を据える: koshiosueru: prendre pied, s'implanter, s'installer <<< 据 腰の据わらない: koshinosuwaranai: hésitant, vacillant <<< 据 Mots kanji: 足腰 , 腰掛 , 腰痛 Expressions: 喧嘩腰の vérifier aussi: ウエスト
235 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|