?

オンライン仏和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:ajouter, en plus, respecter, espérer (emp.)
ショウ
尚: なお: en plus
尚う: ねがう: souhaiter, espérer
尚える: くわえる: ajouter, additionner
尚ぶ: たっとぶ: respecter
尚しい: ひさしい: de longtemps, ancien
熟語:尚更 , 和尚

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:triste, misérable, pitié
アイ
哀しい: かなしい: triste, mélancolique, désolé, chagriné, peiné
哀れ: あわれ: tristesse, mélancolie, misère, pitié, compassion
哀れな: あわれな: triste, mélancolique, plaintif, misérable, minable, miteux, piteux, pauvre
哀れむ: あわれむ: avoir pitié de qn
哀れに思う: あわれにおもう <<<
熟語:哀歌 , 可哀相 , 哀願 , 悲哀
語句:哀れな末路
次もチェック: ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 中国    画数: 10
翻訳:vaste, Dynastie Tang (une dynastie chinoise, 618 AD-907 AD)
トウ
唐い: ひろい: vaste <<<
唐: から: Chine (jp.)
唐: もろこし: Chine (jp.), maïs
熟語:荒唐無稽
語句:唐辛子 , 唐辛子入れ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:sage, docte, perspicace, évident, clair
テツ
哲らか: あきらか: évident, clair, explicite, manifeste <<<
哲い: さとい: intelligent, fin, prompt, perspicace, sagace <<<
熟語:哲学


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:s'étonner, lèvre (emp.)
シン
唇く: おどろく: s'étonner, être surpris <<<
唇: くちびる: lèvre
唇を噛む: くちびるをかむ: se mordre les lèvres <<<
唇を尖らす: くちびるをとがらす: bouder, faire la moue, faire la tête <<<
唇を歪める: くちびるをゆがめる: pincer les lèvres <<<
次もチェック: 口紅

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:ouvrir (l'esprit), faire comprendre (ext.), dire
ケイ
啓く: ひらく: ouvrir (l'esprit), faire comprendre <<<
啓す: もうす: dire, expliquer <<<
熟語:啓蒙 , 啓示 , 拝啓

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:périr, disparaître, perdre
ソウ
喪: も: funérailles
喪に服する: もにふくする: se mettre en deuil, prendre le deuil <<<
喪が明ける: もがあける: quitter le deuil <<<
喪う: うしなう: perdre <<<
喪びる: ほろびる: périr, disparaître <<< ,
熟語:喪服 , 喪失

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 13
翻訳:hériter, héritier

嗣ぐ: つぐ: hériter, succéder à <<<
嗣: よつぎ: héritier, successeur, 世継

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:étendre, étaler, magasin (ext.)

舗く: しく: étendre, étaler <<< ,
舗なる: つらなる: se ranger, être aligné <<< ,
舗: みせ: magasin (où l'on étend la marchandise) <<<
熟語:店舗 , 老舗

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 商業    画数: 5
翻訳:seul, simple

只: ただ: seulement, simplement
只一つの: ただひとつの: unique <<<
只の: ただの: seul, simple, gratuit
只で: ただで: à titre gratuit, gratuitement
只で働く: ただではたらく: faire un travail pour rien <<<
只働きする: ただばたらきする <<<
只で乗る: ただでのる: resquiller <<<
只で貰える: ただでもらえる: pouvoir l'avoir gratuitement <<<
熟語:只今
次もチェック: , 無料


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから62個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します