?

オンライン独和辞典:キーワード:天気

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , , 耀

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 19
翻訳:Nebel, Dunst


霧: きり
霧が掛かる: きりがかかる: Der Nebel hängt [lagert, schwebt] <<<
霧が晴れる: きりがはれる: Der Nebel klärt sich auf <<<
霧の深い: きりのふかい: nebelig, nebelhaft, nebelumhüllt, nebelverhüllt <<<
霧に包まれる: きりにつつまれる: in Nebel gehüllt werden <<<
霧が立つ: きりがたつ: Der Nebel steigt <<<
霧を吹く: きりをふく: etw. sprühen, etw. spritzen <<< , スプレー
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 20
翻訳:Tau, erscheinen (ext.), offenbaren, Russland (suff.)
ロ, ロウ
露: つゆ: Tau, ein bisschen (jp.), ein wenig
露が降りる: つゆがおりる: Es taut, Tau fällt <<<
露が降りた: つゆがおりた: taufrisch, taufeucht, taubenetzt <<<
露を帯びた: つゆをおびた <<<
露程も: つゆほども: nicht ein bisschen, nicht im Geringsten <<<
露知らず: つゆしらず: ohne es zu überhaupt wissen <<<
露われる: あらわれる: erscheinen, sich zeigen, sich offenbaren <<< ,
露わに: あらわに: offen, öffentlich, offenkundig, freimütig, direkt, frei und offen heraus, schlankweg, ohne Vorbehalt
熟語:暴露 , 露出 , 雨露 , 披露 , 朝露 , 露店 , 甘露 , 露草
次もチェック: ロシア

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 6
翻訳:aufgehende Sonne
キョク
旭: あさひ
旭: あきら: pers.
熟語:旭日
次もチェック: 朝日

カテゴリー:JIS1, 国字   部首:    キーワード: , 天気    画数: 6
翻訳:Meeresstille, Windstille, Flaute
凪: なぎ: Meeresstille, Windstille, Flaute
凪ぐ: なぐ: still [ruhig, schwach] werden, nachlassen, sich beruhigen, sich legen
語句:風が凪ぐ
次もチェック:


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 9
翻訳:Regenbogen
コウ
虹: にじ
虹が出る: にじがでる: Ein Regenbogen erscheint [steht am Himmel, spannt sich über den Himmel, überspannt den Himmel] <<<
熟語:虹彩 , 虹色 , 虹鱒

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 10
翻訳:aufblitzen, blinken, flackern, flattern, wehen
セン
閃く: ひらめく
閃かす: ひらめかす: leuchten [aufblitzen] lassen, schwingen
閃き: ひらめき: Blitz, Aufblitzen, Flattern
熟語:閃光
次もチェック: フラッシュ

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 10
翻訳:kalt, frostig, furchtbar, fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich, unheimlich, geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima
セイ
凄い: さむい: kalt, frostig
凄じい: すさまじい: furchtbar (a.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich
凄じく: すさまじく: furchtbar (adv.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich
凄い: すごい: unheimlich (a.), geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima
凄く: すごく: sehr, ganz, wirklich (adv.), schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich
凄い光: すごいひかり: düsteres Licht <<<
凄い嵐: すごいあらし: furchtbarer [schrecklicher] Sturm <<<
凄い腕: すごいうで: außergewöhnliche Tüchtigkeit, erstaunliche Tatkraft <<<
凄じい勢いで: すさまじいいきおいで: mit schrecklicher Kraft <<<
語句:物凄い

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:Grün (von Berg)
ラン
嵐: あらし: Sturm (jp.), Sturmwind, Unwetter
嵐の: あらしの: stürmisch
嵐の日: あらしのひ: stürmischer Tag <<<
嵐に会う: あらしにあう: von einem Sturm überrascht werden <<<
嵐に遭う: あらしにあう <<<
嵐が吹く: あらしがふく: Es stürmt <<<
嵐が起こる: あらしがおこる: Ein Sturm entsteht. <<<
嵐が来る: あらしがくる: Ein Sturm kommt auf. <<<
嵐が静まる: あらしがしずまる: Ein Sturm beruhigt sich. <<<
熟語:砂嵐
語句:凄い嵐 , 磁気嵐

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 17
翻訳:Dunst, Nebel, Höhenrauch


霞: かすみ
霞む: かすむ: es wird dunstig, es nebelt, in Nebel [Dunst] gefüllt sein, trübe werden, blödäugig [mattäugig] werden
霞の掛かった: かすみのかかった: dunstig, nebelig, diesig <<<
霞んだ: かすんだ: dunstig, nebelig, diesig, verschleiert
熟語:霞草
次もチェック:

耀

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 18
翻訳:glänzen, scheinen, strahlen, leuchten
ヨウ
耀く: かがやく: scheinen, glänzen, strahlen, leuchten, schimmern, glimmen, blitzen, funkeln, glitzern, glimmern <<<
耀る: ひかる: glänzen, leuchten, scheinen, strahlen, glimmern, schimmern, flimmern, funkeln, blitzen, glitzern <<<
耀る: てる: glänzen, scheinen, sonnig (jp.) <<<
耀: あきら: pers.


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから37個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します