Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Stichwort: Wetter

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Wolke
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Die Wolken steigen auf, Wolken bilden sich, Der Himmel bewölkt sich <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: Die Wolken verziehen sich <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: wolkenfrei, wolkenlos, ohne die kleinste Wolke, vollkommen wolkenlos <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: bewölkt <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: mit Wolken bedeckt, in Wolken gehüllt <<<
雲の峰: kumonomine: Wolkenbank, riesenhafte Wolkensäule <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: himmelhoch, riesengroß, übermäßig groß, kolossal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: undeutlich, unklar, unbestimmt, traumhaft, fantastisch, chimärisch
Kanji Wörter: 雲雀 , 雨雲 , 星雲 , 瑞雲 , 闇雲
Ausdrücke: 原子雲 , 飛行雲 , 入道雲
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: kalt, frostig, arm, niederträchtig
kan
寒い: samui: kalt, frostig
寒さ: samusa: Kälte, Frost
寒がる: samugaru: frieren, frösteln, vor Kälte zittern
寒がり: samugari: kälteempfindlich, verfroren
寒がりの人: samugarinohito <<<
寒しい: iyashii: arm, niederträchtig <<<
Kanji Wörter: 寒波 , 寒冷 , 寒天 , 寒気 , 寒流 , 寒帯
Ausdrücke: 薄ら寒い , 肌寒い , 寒気団 , 随分寒い , 寒さの所為で
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Nahrung , Wetter    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Stiel des Hanfs, dämpfen (bor.)
jou, shou
蒸す: musu: dämpfen
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: gedämpft, gedünstet
蒸し暑い: mushiatsui: schwül, feuchtwarm, drückend heiß, föhnig <<<
蒸し暑さ: mushiatsusa: erstickende Hitze <<<
蒸し返す: mushikaesu: aufs Neue [von Neuem] dämpfen [dünsten, schmoren], aufrühren, wieder zur Sprache bringen, neu zum Bewusstsein bringen, neu [aufs Neue, von Neuem] bearbeiten, umarbeiten <<<
蒸し返し: mushikaeshi: nochmaliges Dämpfen [Dünsten, Schmoren], Neubearbeitung, Umarbeitung <<<
蒸: ogara: Stiel des Hanfs
蒸: moromoro: verschieden, allerlei
Kanji Wörter: 蒸気 , 蒸発 , 蒸焼
Ausdrücke: 茶碗蒸し , 御飯蒸 , 蒸タオル

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: warm, mild, gemäßigt, freundlich, herzlich
dan, non
暖か: atataka: warm (a.), mild, gemäßigt, freundlich, herzlich
暖かい: atatakai
暖かい人: atatakaihito: gutherziger [warmherziger, günstiger] Mensch <<<
暖かい家庭: atatakaikatei: gemütliches Heim, häuslicher Friede, Familienglück
暖かみ: atatakami: Milde, Wärme, Freundlichkeit, Herzlichkeit
暖かく: atatakaku: warm (adv.), freundlich, herzlich
暖かく成る: atatakakunaru: wärmer werden <<<
暖める: atatameru: erhitzen, erwärmen, anwärmen, warm machen, wieder aufwärmen
暖まる: atatamaru: sich erwärmen (an), warm [wärmer] werden
暖を取る: dannotoru: sich wirmen (an) <<<
Kanji Wörter: 温暖 , 暖炉 , 暖流 , 暖房 , 暖簾
Ausdrücke: 懐が暖かい , 日差が暖かい
Synonyme:
Antonyme:
auch zu prüfen: 親切


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Musik , Wetter    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: blasen, wehen, toben, pfeifen
sui
吹く: huku: blasen, wehen, toben, pfeifen, anhauchen, spielen [pfeifen] (auf einem Blainstrument), keimen, Knospen ansetzen[treiben], angeben, aufschneiden, prahlen
吹き降ろす: hukiorosu: herniederblasen <<<
吹き返す: hukikaesu: Wieder zu Atem [zum Bewusstsein, zu sich] kommen, wiederaufleben, wieder zu Kräften kommen <<<
吹き掛ける: hukikakeru: anhauchen, mit Wasser bespritzen [besprüchen], Händel suchen (mit jm.), herausfordern (jn.), tüchtig aufschlagen, überfordern <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: Händel suchen (mit jm.), herausfordern (jn.), tüchtig aufschlagen, überfordern <<<
吹き消す: hukikesu: ausblasen <<<
吹き込む: hukikomu: hereindringen, hereinwehen, hineinwehen, hauchen (in.), einflößen, eingeben, aufnehmen <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: wüten, toben, heftig, brausen, zum Vergnügen auf der Flöte [die Flöte] blasen [spielen] <<<
吹き倒す: hukitaosu: umblasen, umwehen <<<
吹き出す: hukidasu: hervorspritzen, hervorsprudeln, quellen, ausströmen, aussprühen, herausspritzen, auswerfen, sich erheben, entknospen, ausbrechen, in ein Gelächter ausbrechen <<<
吹き散らす: hukichirasu: auseinander wehen, verwehen <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: wegblasen, wegwehen, wegfegen <<<
吹き払う: hukiharau: fortwehen, wegfegen, wegwehen, wegblasen <<<
吹き捲る: hukimakuru: rasen, toben, fegen (durch), wegblasen, angeben, aufschneiden, bramarbasieren, prahlen <<<
吹き止む: hukiyamu: bloaufhören, sich legen, nachlassen <<<
吹: kaze: pers.
Kanji Wörter: 吹抜 , 吹雪 , 吹矢
Ausdrücke: 嵐が吹く , 霧を吹く , 風が吹く , 粉が吹く , 火を吹く , 泡を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: frieren, gefrieren, zufrieren, vereisen, gerinnen
tou
凍る: kooru: frieren, gefrieren, vereisen, gerinnen, zum Gerinnen kommen
凍らす: koorasu: gefrieren lassen [machen], zum Gefrieren bringen
凍える: kogoeru: frieren, es fröstelt jn., vor Kälte starr werden, vor Kälte erstarren
凍て付く: itetsuku: zufrieren <<<
凍て付いた道: itetsuitamichi: vereiste Straße
Kanji Wörter: 解凍 , 冷凍 , 凍傷
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: kühl, kalt
ryou
涼しい: suzushii: kühl, frisch, erfrischend
涼しい顔をする: suzushiikaoosuru: ein gleichgültiges Gesicht machen, sich gleichgültig [unschuldig] stellen <<<
涼しさ: suzushisa: Gleichgültigkeit, Kühle
涼しく成る: suzushikunaru: frisch werden <<<
涼い: usui: kühl (fig.)
涼に: makotoni: wirklich
涼み: suzumi: Erfrischung
涼む: suzumu: sich erfrischen (jp.)
Kanji Wörter: 涼風
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Nebel
hun
雰: kiri
Kanji Wörter: 雰囲気
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: bewölkt, wolkig
don, tan
曇る: kumoru: sich bewölken [umwölken], wolkig [bewölkt] werden, mit Wolken bedeckt werden, sich trüben [jp.], sich verfinstern, trübe [finster, düster, dunkel] werden, anlaufen, matt werden, sich verschleiern
曇り: kumori: wolkiges Wetter, Bewölktheit, Bewölkung, Bewölkung, Schatten, Wolke, Trübheit (jp.), Trübe, Düsterheit, Verdunkelung, Schleier, Flecken, Makel
曇り勝ちの: kumorigachino: wolkig <<<
曇った: kumotta
曇り無い: kumorinai: wolkenlos, ohne Wolken, rein, klar <<<
曇りガラス: kumorigarasu: Mattglas, Milchglas
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: ruhig, heiter
on
穏やか: odayaka
穏やかな: odayakana: ruhig (a.), friedfertig, friedlich, mäßig, mild, still
穏やかに: odayakani: ruhig (adv.), friedfertig, friedlich, mäßig, mild, still
穏に成る: odayakaninaru: sich beruhigen , zur Ruhe kommen, sich entspannen <<<
穏やかならぬ: odayakanaranu: unruhig, beunruhigend, bedrohlich, unschicklich
Kanji Wörter: 静穏 , 穏便 , 平穏


37 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant