Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Stichwort: Lage

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5

Direkter Zugang: , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Seite, auf des Seite, Nähe
bou
hou
傍ら: katawara: Seite
傍: soba: sauf der Seite, Nähe
傍: waki: Seite
傍う: sou: begleiten
傍らに: katawarani: nebenbei, nebenan, seitlich, neben, bei, an, nebenbei, nebenher, während
傍らに寄る: katawaraniyoru: beiseitetreten, zur Seite treten <<<
Kanji Wörter: 傍若無人
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Ecke, Winkel
guu, gu
隅: sumi
隅から隅まで: sumikarasumimade: in allen Ecken und Winkeln
隅に置けない: suminiokenai: schlau, pfiffig <<<
Kanji Wörter: 片隅
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: neigen, umstoßen, umkippen, stürzen
kei
傾く: katamuku: sich neigen, schräg [schlief] liegen, sich auf die Seite legen, Schlagseite bekommen, zur Neige [auf die Neige] gehen, sich zum Untergang neigen
傾ける: katamukeru: neigen, schräg [schlief] legen [stellen], kippen, auf die schiefe Ebene [Bahn] bringen, ruinieren, zur Grunde [zugrunde] richten
傾き: katamuki: Neigung, Tendenz, Gefälle, Schräge, Hang, Disposition, Vorliebe
傾す: kutsugaesu: umstoßen, umkippen, stürzen <<<
傾れ: nadare: Rutsch, Fall <<< 雪崩
傾れ込む: nadarekomu: an einen Ort eilen <<<
傾れ落ちる: nadareochiru: herunterrutschen, hinabrutschen <<<
Kanji Wörter: 傾斜 , 傾向
Ausdrücke: 右に傾く , 左に傾く , 首を傾げる , 精根を傾ける

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: richtig, Rand (entl.)
tan
端: tan: Maßeinheit der Länge des Tuches (jp.) <<< ,
端を発する: tannohassuru: seinen Ursprung haben [nehmen] (von) <<<
端しい: tadashii: richtig, aufrichtig <<<
端め: hajime: Anfang, Debüt <<< ,
端: hashi: Ende, Ecke, Rand, Saum
端から端まで: hashikarahashimade: von einem Ende bis zum anderen
端無くも: hashinakumo: versehentlich, zufällig, unerwartet <<<
端: hashita: Bruch, Bruchstück, Rest, einzelnes Stück, gebrochene Zahl, Schnippel, Schnipsel
端の: hashitano: fraktionell, unbedeutend, in Bruchstücken
端ない: hashitanai: unmanierlich, derb, grob, krude, rüde, ungebührlich, ungehobelt, ungeschliffen, taktlos, unangebracht, unangemessen, ungehörig, unmöglich <<< 下品
端が出る: hashitagaderu: überhaben <<<
端折る: hashioru, hashoru: aufschürzen, kurz machen, abkürzen, sich kurz fassen <<<
端: hata: Rand
端に: masani: genau <<<
端: ha: Seite (jp.)
Kanji Wörter: 端末 , 末端 , 半端 , 先端 , 途端 , 端書 , 端緒 , 発端 , 片端 , 出端
Ausdrücke: 囲炉裏端 , 井戸端


Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: dieser, dies, der, hier
shi
此の: kono: dieser (a.), der
此れ: kore: dieser (n.), dies, der
此れは: koreha: hier ist
此れで: korede: damit, hiermit
此れに反して: korenihanshite: doch, hingegen, im Gegenteil <<<
此れを以て: koreomotte: aus diesem Grund, daher, darum, deshalb, deswegen, folglich, infolgedessen <<<
此れより先: koreyorisaki: davor, hiervor, vor diesem <<<
此れ見よがし: nikoremiyogashini: in auffälliger Weise, demonstrativ, mit augenfälliger Absicht, ostentativ, prahlerisch, zur Schau getragen <<<
此れ何ですか: korenandesuka: Was ist das? <<<
此れ下さい: korekudasai: Geben sie mir dies bitte (in einem Laden) <<<
此: koko: hier
Kanji Wörter: 此方 , 此所 , 此奴
Ausdrücke: 此の野郎 , 此の見地から , 此畜生 , 此の近辺で
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Zeit , Lage    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: bis, reichen, erreichen
kitsu
迄: made: bis zu, bis nach, bis
迄ぶ: oyobu: reichen, erreichen <<<
Ausdrücke: 只今迄に , 何時迄も , 近頃迄

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Seite, anderer Ort, woanders
kyou
脇: waki
脇: katawara
脇の: wakino: an, neben, an der Seite (von), seitlich (a.), in der Nähe (von), nahe (an)
脇に: wakini: an, neben, an die Seite (von), seitab (adv.), seitwärts
脇へ: wakie
脇に寄る: wakiniyoru: beiseite treten, ausweichen, auf die Seite gehen <<<
脇に置く: wakinioku: beiseite setzen [legen], auf die Seite legen <<<
脇を通る: wakiotooru: vorbeigehen [vorübergehen] (an) <<<
脇を見る: wakiomiru: weggehen, den Blick abwenden <<<
Kanji Wörter: 脇道 , 脇役
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1   andere Orthographien: 遙   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: weit, fern
you
遥か: haruka: weit entfernt, in weiter Ferne, in der Ferne
遥かに: harukani: weit entfernt, in weiter Ferne, in der Ferne, bei weitem, viel, weitgehend, um vieles, erheblich
遥かに良い: harukaniii: bei weitem [viel, um vieles] besser <<<
Kanji Wörter: 逍遥
Ausdrücke: 遥か彼方に , 波路遥かに
Synonyme: ,


Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
  1. Japanische Kanji Wörter (De)
  2. Japanische Katakana Wörter (De)
  3. Schnellsuche (3 Wörterbücher gleichzeitig)
48 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant