Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
Direkter Zugang: 傍 , 隅 , 傾 , 端 , 此 , 迄 , 脇 , 遥 傍Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 12Übersetzung: Seite, auf des Seite, Nähe bou hou 傍ら: katawara: Seite 傍: soba: sauf der Seite, Nähe 傍: waki: Seite 傍う: sou: begleiten 傍らに: katawarani: nebenbei, nebenan, seitlich, neben, bei, an, nebenbei, nebenher, während 傍らに寄る: katawaraniyoru: beiseitetreten, zur Seite treten <<< 寄 Kanji Wörter: 傍若無人 auch zu prüfen: 脇 隅Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 12Übersetzung: Ecke, Winkel guu, gu 隅: sumi 隅から隅まで: sumikarasumimade: in allen Ecken und Winkeln 隅に置けない: suminiokenai: schlau, pfiffig <<< 置 Kanji Wörter: 片隅 auch zu prüfen: 隈 傾Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 13Übersetzung: neigen, umstoßen, umkippen, stürzen kei 傾く: katamuku: sich neigen, schräg [schlief] liegen, sich auf die Seite legen, Schlagseite bekommen, zur Neige [auf die Neige] gehen, sich zum Untergang neigen 傾ける: katamukeru: neigen, schräg [schlief] legen [stellen], kippen, auf die schiefe Ebene [Bahn] bringen, ruinieren, zur Grunde [zugrunde] richten 傾き: katamuki: Neigung, Tendenz, Gefälle, Schräge, Hang, Disposition, Vorliebe 傾す: kutsugaesu: umstoßen, umkippen, stürzen <<< 覆 傾れ: nadare: Rutsch, Fall <<< 雪崩 傾れ込む: nadarekomu: an einen Ort eilen <<< 込 傾れ落ちる: nadareochiru: herunterrutschen, hinabrutschen <<< 落 Kanji Wörter: 傾斜 , 傾向 Ausdrücke: 右に傾く , 左に傾く , 首を傾げる , 精根を傾ける 端Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 14Übersetzung: richtig, Rand (entl.) tan 端: tan: Maßeinheit der Länge des Tuches (jp.) <<< 反 , 段 端を発する: tannohassuru: seinen Ursprung haben [nehmen] (von) <<< 発 端しい: tadashii: richtig, aufrichtig <<< 正 端め: hajime: Anfang, Debüt <<< 初 , 始 端: hashi: Ende, Ecke, Rand, Saum 端から端まで: hashikarahashimade: von einem Ende bis zum anderen 端無くも: hashinakumo: versehentlich, zufällig, unerwartet <<< 無 端: hashita: Bruch, Bruchstück, Rest, einzelnes Stück, gebrochene Zahl, Schnippel, Schnipsel 端の: hashitano: fraktionell, unbedeutend, in Bruchstücken 端ない: hashitanai: unmanierlich, derb, grob, krude, rüde, ungebührlich, ungehobelt, ungeschliffen, taktlos, unangebracht, unangemessen, ungehörig, unmöglich <<< 下品 端が出る: hashitagaderu: überhaben <<< 出 端折る: hashioru, hashoru: aufschürzen, kurz machen, abkürzen, sich kurz fassen <<< 折 端: hata: Rand 端に: masani: genau <<< 正 端: ha: Seite (jp.) Kanji Wörter: 端末 , 末端 , 半端 , 先端 , 途端 , 端書 , 端緒 , 発端 , 片端 , 出端 Ausdrücke: 囲炉裏端 , 井戸端
此Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 5Übersetzung: dieser, dies, der, hier shi 此の: kono: dieser (a.), der 此れ: kore: dieser (n.), dies, der 此れは: koreha: hier ist 此れで: korede: damit, hiermit 此れに反して: korenihanshite: doch, hingegen, im Gegenteil <<< 反 此れを以て: koreomotte: aus diesem Grund, daher, darum, deshalb, deswegen, folglich, infolgedessen <<< 以 此れより先: koreyorisaki: davor, hiervor, vor diesem <<< 先 此れ見よがし: nikoremiyogashini: in auffälliger Weise, demonstrativ, mit augenfälliger Absicht, ostentativ, prahlerisch, zur Schau getragen <<< 見 此れ何ですか: korenandesuka: Was ist das? <<< 何 此れ下さい: korekudasai: Geben sie mir dies bitte (in einem Laden) <<< 下 此: koko: hier Kanji Wörter: 此方 , 此所 , 此奴 Ausdrücke: 此の野郎 , 此の見地から , 此畜生 , 此の近辺で auch zu prüfen: 是 迄Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Zeit , Lage Anzahl der Striche: 7Übersetzung: bis, reichen, erreichen kitsu 迄: made: bis zu, bis nach, bis 迄ぶ: oyobu: reichen, erreichen <<< 至 Ausdrücke: 只今迄に , 何時迄も , 近頃迄 脇Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Seite, anderer Ort, woanders kyou 脇: waki 脇: katawara 脇の: wakino: an, neben, an der Seite (von), seitlich (a.), in der Nähe (von), nahe (an) 脇に: wakini: an, neben, an die Seite (von), seitab (adv.), seitwärts 脇へ: wakie 脇に寄る: wakiniyoru: beiseite treten, ausweichen, auf die Seite gehen <<< 寄 脇に置く: wakinioku: beiseite setzen [legen], auf die Seite legen <<< 置 脇を通る: wakiotooru: vorbeigehen [vorübergehen] (an) <<< 通 脇を見る: wakiomiru: weggehen, den Blick abwenden <<< 見 Kanji Wörter: 脇道 , 脇役 auch zu prüfen: 傍 遥Kategorie: JIS1 andere Orthographien: 遙 Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 14Übersetzung: weit, fern you 遥か: haruka: weit entfernt, in weiter Ferne, in der Ferne 遥かに: harukani: weit entfernt, in weiter Ferne, in der Ferne, bei weitem, viel, weitgehend, um vieles, erheblich 遥かに良い: harukaniii: bei weitem [viel, um vieles] besser <<< 良 Kanji Wörter: 逍遥 Ausdrücke: 遥か彼方に , 波路遥かに Synonyme: 遠 , 遼
Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
| |
|