Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Stichwort: Haus

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Fenster
sou
窓: mado
Kanji Wörter: 同窓 , 窓際 , 窓口
Ausdrücke: 覗き窓 , 二重窓 , 格子窓 , 円形窓 , 通風窓 , 屋根窓 , 欄間窓 , 回転窓 , 陳列窓 , 天井窓 , 窓ガラス

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Treppe, Leiter, Klasse, Rang, Position
kai
階: kizahashi: Treppe
階: hashigo: Leiter
階: shina: Klasse, Rang
Kanji Wörter: 位階 , 段階 , 音階 , 一階 , 二階 , 階段 , 階級
Ausdrücke: 上の階 , 最上階
auch zu prüfen: フロアー

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit , Haus    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Raum, Zwischenraum
kan, ken
間: aida: Raum, Zwischenraum
間か: shizuka: ruhe (wegen des Raumes) <<<
間かに: hisokani: heimlich
間てる: hedateru: trennen
間: ma: Zwischenraum, Abstand, Lücke, Zwischenspiel, Zimmer (jp.), Stube
間を空ける: maoakeru: einen Raum freilassen <<<
間を置く: maooku <<<
間を置いて: maooite: in Abständen [Intervallen] <<<
間が有る: magaaru: Zeit haben, mit etw. hat es noch Zeit [gute Weile], es dauert noch einige Zeit bis <<<
間も無く: mamonaku: bald, gleich, in absehbarer Zeit <<<
間が悪い: magawarui: Pech haben (mit, bei), peinlich berührt sein, sich verlegen fühlen <<<
間が悪く: magawaruku: unglücklicherweise, leider <<<
間に合う: maniau: genügen, auskommen, ausreichen, hinkommen, sich behelfen (mit), zweckdienlich [zweckentsprechend] sein <<<
間に合わせ: maniawase: Notbehelf, Notlösung, Lückenbüßer <<<
間に合わせの: maniawaseno: behelfsmäßig, vorübergehend, provisorisch, Behelfs-, Not- <<<
間に合わせる: maniawaseru: sich behelfen (mit), vorübergehend auskommen (mit), rechtzeitig, gerade (noch) zur Zeit <<<
Kanji Wörter: 客間 , 月間 , 区間 , 週間 , 谷間 , 世間 , 間食 , 人間 , 合間 , 夜間 , 手間 , 空間 , 昼間 , 民間 , 間隔 , 中間 , 瞬間 , 隙間 , 年間 , 小間 , 間違 , 欄間 , 間接 , 期間 , 床の間 , 仲間 , 幕間 , 時間 , 間借 , 間隙 , 居間 , 間取 , 間抜け
Ausdrücke: 長い間 , 長い間には , 瞬く間に , 鏡の間 , 久しい間 , 次の間 , 束の間に , 束の間の , 半年間の , 二人の間で , 御茶の間 , 一週間 , 応接間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 何時の間にか , 何時の間に , 一生の間に , 一寸の間に , 一時間 , 四日間 , 六日間 , 五日間 , 九日間
Synonyme: スペース

Kategorie: in Schule zu lernen   andere Orthographien: 藏   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: verstecken (org.), ablegen, abstellen, Tibet (pref., suff.)
zou
蔵: kura: Scheune, Speicher, Depot, Magazin, Lagerhaus, Getreideboden, Getreidespeicher, Kornspeicher
蔵に入れる: kuraniireru: im Speicher aufbewahren <<<
蔵める: osameru: ablegen, abstellen <<<
蔵す: kakusu: verstecken <<<
Kanji Wörter: 冷蔵 , 貯蔵 , 所蔵 , 地蔵 , 武蔵
Synonyme:
auch zu prüfen: チベット


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Brunnen
sei, jou, shou
井: i: Brunnen
井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: Der Frosch der im Brunnen hockt hat keine Ahnung was das Meer sei
井: ido: Brunnen
Kanji Wörter: 井守 , 井戸 , 福井 , 天井

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Boden, Fußboden, Bett
shou, sou
床: yuka: Boden, Fußboden, Estrich, Diele
床を張る: yukaoharu: dielen, mit Brettern belegen <<<
床しい: yukashii: gewinnend, ausprechend, anziehend, einnehmend, vornehm, Achtung einflößend [gebietend], respektvoll <<< エレガント
床しさ: yukashisa: etw. Gewinnendes, etw. Ansprechendes, Edelmut, Ehrerbietung <<< エレガンス
床: toko: Bett, Alkoven (jp.), Friseur <<< ベッド
床に着く: tokonitsuku: zu Bett gehen, sich ins Bette legen <<<
床を離れる: tokoohanareru: das Bett machen [auslegen] <<<
床を上げる: tokooageru: das Bett wegraümen <<<
床を敷く: tokooshiku: ein Bett vorbereiten, das Bett machen <<<
Kanji Wörter: 温床 , 起床 , 床屋 , 床の間 , 床虱
Ausdrücke: 床面積 , 髪結床 , 床体操 , モザイクの床

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Stadtviertel, Stadt, Tempel, Zimmer (conf.)
bou, bots
坊: bou: Bonze (jp.), Kind (fam.)
坊ちゃん: botchan: Söhnchen! Junge! Ihr Söhnchen! großes Kind, grüner Junge, Muttersöhnchen, Schoßkind
坊や: bouya
坊: machi: Stadt <<<
坊: heya: Zimmer <<< 部屋
坊: ie: Haus <<<
坊: tera: Tempel, Kirche <<<
Kanji Wörter: 桜ん坊 , 坊主 , 赤ん坊 , 寝坊
Ausdrücke: 見栄坊

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Zaun, Umzäunung, Gehege, Gatter, Gitter, Hecke, Geländer
en
垣: kaki
垣: kakine <<< 垣根
垣を回ぐらす: kakiomegurasu: mit einem Zaun umgeben, umzäunen, einfrieden, einhegen, umhecken <<<
Kanji Wörter: 垣根

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Hotel, Gasthaus, bleiben, unterkommen
tei, chin
亭: shukuba: Raststätte, Etappe <<< 宿場
亭: azumaya: Gartenlaube, Gartenhaus, Kiosk, Pavillon
亭る: todomaru: bleiben, unterkommen <<< , ,
Kanji Wörter: 亭主

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Vordach, Dachvorsprung, Dachgesims
ken
軒: noki
軒下に: nokishitani: unter dem Vordach <<<
軒先に: nokisakini: am Dachvorsprung, vor der Tür <<<


34 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant