Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Direkter Zugang: 客 , 追 , 皆 , 海 , 栄 , 洗 , 点 , 畑 , 独 , 迷 客Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Geschäft Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Gast, Kunde, Besucher kaku kyaku 客: maroudo: Gast, Besucher 客が多い: kyakugaooi: viele Besucher [Kunden] haben <<< 多 客を招く: kyakuomaneku: Gäste einladen <<< 招 客を迎える: kyakuomukaeru: die Gäste empfangen <<< 迎 客を引く: kyakuohiku: Kunden anlocken, Gäste anlocken <<< 引 客を呼ぶ: kyakuoyobu <<< 呼 客に行く: kyakuniiku: jn. besuchen, jm. einen Besuch machen [abstatten], bei jm. eingeladen werden <<< 行 客を持て成す: kyakuomotenasu: die Gäste bewirten Kanji Wörter: 客間 , 顧客 , 刺客 , 観客 , 乗客 , 客車 , 客船 , 旅客 Ausdrücke: 宿泊客 , 花見客 , 馴染客 , 見舞客 , 招待客 , 温泉客 , 観光客 , 遊覧客 , 通過客 , 買物客 , 年賀客 , 一等客 , 固定客 , 行楽客 , 滞在客 , 団体客 , 常連客 , 避暑客 auch zu prüfen: ゲスト 追Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Transport , Sport Anzahl der Striche: 9Übersetzung: verjagen, vertreiben, verfolgen, nachgehen, verscheuchen, ausweisen, ausstoßen tsui, tai 追う: ou 追い上げる: oiageru: jn. einholen [aufholen] <<< 上 追い返す: oikaesu: zurückweisen (jn.), an die Luft setzen (jn.), den Laufpass geben (jm.), heimleuchten (jm.), verweisen (jn.) <<< 返 追い掛ける: oikakeru: nachfolgen [nacheilen, nachlaufen, nachrennen] (jm.), verfolgen (jn.) <<< 掛 追い込む: oikomu: hineintreiben, hineinjagen, hineinzwängen <<< 込 追い縋る: oisugaru: jm. hinterherlaufen, sich an js. Fersen heften <<< 縋 追い出す: oidasu: forttreiben [hinaustreiben, wegtreiben] (jn.), fortjagen [hinausjagen, wegjagen] (jn.), entlassen, abbauen, fortjagen, kündigen, auf die Straße setzen, auf das Pflaster werfen, den Abschied geben (jm.), den Stuhl vor die Tür setzen <<< 出 追い立てる: oitateru: wegjagen, fortjagen, hinausjagen, ausstoßen, verjagen, (aus dem Besitz) vertreiben <<< 立 追い散らす: oichirasu: auseinander treiben [jagen], in alle [vier] Winde vertreiben [jagen], zersprengen, in die Flucht schlagen (jn.) <<< 散 追い払う: oiharau <<< 払 追い付く: oitsuku: einholen (jn.), aufholen (jn.), erreichen (jn.), nachholen, nicht mehr nachstehen (jm.) <<< 付 追い詰める: oitsumeru: in die Enge [Ecke] treiben (jn.), in Schach halten (jn.), dicht auf den Fersen sein (jm.), auf der Ferse folgen (jm.) <<< 詰 追い回す: oimawasu: nachlaufen, nachfolgen, auf dem Fuß nachgehen, auf Schritt und Tritt folgen, hartnäckig [überallhin] verfolgen <<< 回 追い遣る: oiyaru: wegtreiben (jn.), forttreiben (jn.) <<< 遣 Kanji Wörter: 追加 , 追求 , 追伸 , 追憶 , 追撃 , 追越 , 追放 , 追い込 , 追討ち , 追突 , 追証 , 追風 Ausdrücke: 後を追う , 尻を追う , 幻を追う , 条を追って , 幻影を追う , 獲物を追う , 段階を追って , 快楽を追う , 仕事に追われる , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う Synonyme: 逐 皆Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 9Übersetzung: all, jeder, jedermann kai 皆: mina 皆: minnna 皆で: minnnade, minade: alles in allem, im Ganzen, insgesamt, zusammen 皆で幾らですか: minnnadeikuradesuka, minadeikuradesuka: Was macht das (alles) zusammen <<< 幾 皆で行こう: minnnadeikou: Wir wollen alle zusammen gehen <<< 行 皆さん: minasan: Meine Damen und Herren Kanji Wörter: 皆目 , 皆様 Ausdrücke: 誰も皆 , 皆出席 , 四面皆 auch zu prüfen: 全 海Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: See Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Meer, See, Ozean kai 海: umi 海の家: uminoie: Ferienhaus am Meer [an der Küste] <<< 家 海の男: uminootoko: Matrose, Seemann <<< 男 , 船員 海に出る: uminideru: ablegen, in See stechen <<< 出 海に囲まれた: uminikakomareta: von Meer umgeben <<< 囲 海を隔てて: umiohedatete: dwars See liegend <<< 隔 海を隔てた: umiohedateta: in Übersee <<< 隔 海へ行く: umieiku: an die Küste gehen, ans Meer fahren <<< 行 Kanji Wörter: 海王星 , 航海 , 海戦 , 海豹 , 北海道 , 北海 , 海鼠 , 紅海 , 黄海 , 海星 , 公海 , 海辺 , 海峡 , 領海 , 海猫 , 深海 , 海老 , 海馬 , 海象 , 海獺 , 臨海 , 海軍 , 海図 , 海上 , 海水 , 海賊 , 海底 , 海綿 , 海流 , 海面 , 東海 , 海胆 , 海里 , 海岸 , 海原 , 黒海 , 海苔 , 樹海 , 海草 , 海豚 , 地中海 , 海外 , 近海 , 上海 , 南海 , 海洋 , 海抜 , 海兵 , 沿海 , 制海権 Ausdrücke: 珊瑚海 , 海の彼方に , 海坊主 , 海百合 , 日本海 , 老人と海 , 海産物 , 海産物商 , 北極海 , カリブ海 , オホーツク海 , バルト海 , クレタ海 , エーゲ海 auch zu prüfen: 洋
栄Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 9Übersetzung: gedeihen, blühen, florien ei, you 栄る: sakaeru: gedeihen, blühen, florien 栄え: sakae: Wohlstand, Gedeihen, Prosperität 栄える: haeru: gedeihen, blühen <<< 映 Kanji Wörter: 栄螺 , 栄光 , 光栄 , 栄養 , 栄誉 , 見栄 , 繁栄 Ausdrücke: 出来栄え 洗Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Hygiene Anzahl der Striche: 9Übersetzung: waschen, Wäsche sen, san 洗う: arau: waschen 洗い: arai: Waschen, Wäsche, aufgeschlitzte rohe Fische (jp.), Schnitte roher Fische 洗える: araeru: waschecht, waschbar 洗いが効く: araigakiku: waschecht [waschbar] sein <<< 効 洗いが効かない: araigakikanai: nicht waschecht [waschbar] sein <<< 効 洗いに出す: arainidasu: in die [zur] Wäsche geben [schicken] <<< 出 洗い出す: araidasu: erforschen, sich vertiefen in <<< 出 洗い落とす: araiotosu: auswaschen <<< 落 洗い直す: arainaosu: erneut [nochmals] waschen, erneut [nochmals] prüfen, nachprüfen <<< 直 Kanji Wörter: 洗剤 , 洗濯 , 洗い熊 , 洗練 , 洗面 , 手洗 , 皿洗 , 前洗い , 洗浄 , 洗礼 Ausdrücke: 皿を洗う , 足を洗う , 顔を洗う , 石鹸で洗う 点Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Sport , Ausbildung Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken ten: Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken, Zensur, Note, Tor, Komma 点: bochi, pochi: kleiner Punkt, Trinkgeld <<< チップ 点を打つ: tennoutsu: einen Punkt setzen, mit einem Punkt [Tupfen] versehen, tupfen <<< 打 点を付ける: tennotsukeru: eine Zensur [Note] geben [erteilen] <<< 付 点を引かれる: tennohikareru: eine Punkt verlieren <<< 引 点を取る: tennotoru: eine Zensur [Note] bekommen, ein Tor erzielen (bei Fußball) <<< 取 点が甘い: tengaamai: freigebig gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], mild zensieren <<< 甘 点が辛い: tengakarai: sparsam gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], streng zensieren <<< 辛 Kanji Wörter: 拠点 , 黒点 , 視点 , 起点 , 焦点 , 採点 , 弱点 , 観点 , 地点 , 利点 , 点滴 , 始点 , 点検 , 汚点 , 欠点 , 原点 , 接点 , 終点 , 支点 , 次点 , 斑点 , 減点 , 零点 , 点差 , 点数 , 得点 , 点灯 , 配点 , 美点 , 要点 , 点字 , 論点 , 点滅 , 合点 , 頂点 , 盲点 Ausdrücke: 明かりを点ける , 火が点く , 火を点ける , 句読点 , 最高点 , 主要点 , 三角点 , 妥協点 , 免税点 , 中心点 , 分岐点 , 合流点 , 近日点 , 落第点 , 旋回点 , 小数点 , 最終点 , 交差点 , 疑問点 , 臨界点 , 飽和点 , 決勝点 , 相違点 , 共通点 , 接触点 , 電灯を点ける , 電灯を点す , 合格点 , 出発点 , 観察点 , 論争点 , 提灯を点ける , 平均点 , 蝋燭を点ける , 凝固点 , 問題点 , 類似点 , 沸騰点 , 係争点 , ストーブを点ける , ライターを点ける , ヒーターを点ける , ランプを点ける Synonyme: ポイント 畑Kategorie: in Schule zu lernen, nur in Japanisch Radikalen: Stichwort: Landwirtschaft , Arbeit Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Feld, Acker 畑: hata, hatake: Feld, Acker, Fluch, Küchengarten, Gemüsegarten, Fach, Fachgebiet, Arbeitsfeld, Tätigkeitsfeld 畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: den Acker bauen [bestellen], ackern, pflügen <<< 耕 畑で働く: hatakedehataraku: auf dem Feld arbeiten <<< 働 Kanji Wörter: 花畑 , 田畑 , 茶畑 Ausdrücke: 野菜畑 , 段々畑 , 畑仕事 , 果物畑 , 小麦畑 , ワイン畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , オリーブ畑 auch zu prüfen: 畠 , 専門 独Kategorie: in Schule zu lernen andere Orthographien: 狒 Radikalen: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 9Übersetzung: allein, einzig, unabhängig, Deutschland (pref., suff.) doku, toku 独り: hitori: allein, einzig, unabhängig <<< 一人 独りで: hitoride: allein, für sich, von selbst, automatisch, selbstständig, selbständig <<< 単独 , 独立 独りでに: hitorideni: von selbst [selber], automatisch, selbsttätig <<< 自動 Kanji Wörter: 孤独 , 独房 , 独身 , 独裁 , 独占 , 単独 , 独特 , 独活 , 独自 , 独学 , 独創 , 独立 , 数独 , 独楽 Ausdrücke: 独作文 , 独文法 , 独会話 auch zu prüfen: ドイツ 迷Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 9Übersetzung: verlaufen, verirren, zaudern, zögern mei, bei 迷い: mayoi: Zweifel, Verlegenheit, Bestürztheit, Sinnestäuschung, Hirngespinst, Illusion, Trugbild, Wahn, Aberglaube, Betörung, Vernarrtheit 迷いが醒める: mayoigasameru: von einem Wahn befreit [geheilt] werden, aus einem Traum erwachen, zu sich kommen, zur Vernunft zurückgebracht werden <<< 醒 迷いから醒める: mayoikarasameru <<< 醒 迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: js. Wahn zerstören, den Traum zerstören (jm.), an js. Vernunft appellieren, zu sich kommen lassen (jn.), zur Vernunft zurückbringen (jn.) <<< 醒 迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<< 醒 迷いを醒ます: mayoiosamasu <<< 醒 迷う: mayou: sich verlaufen, sich verirren, irregehen, verlegen sein, hilflos [ratlos] sein, sich viel Kopfzerbrechen machen, zaudern, zögern, schwanken, sich nicht entschließen können (zu), unschlüssig [unentschlossen, wankelmütig] sein Kanji Wörter: 迷信 , 混迷 , 迷子 , 迷惑 , 迷宮 Ausdrücke: 道に迷う , 血迷う , 選択に迷う
250 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|