?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
直接アクセス: 昂 , 苑 , 虎 , 股 , 狛 , 耽 , 其 , 卦 , 阜 , 妬 昂カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:steigen コウ, カウ 昂がる: あがる: aufsteigen, aufgehen <<< 上 , 揚 , 騰 昂: たか, あきら: pers. 苑カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 庭 画数: 8翻訳:Garten エン, オン, ウツ 苑: その 同意語: 園 虎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 8翻訳:Tiger, Tigerin (f.) コ 虎: とら 虎の子: とらのこ: Tigerbaby, Tigerjunges, Schatz <<< 子 虎に成る: とらになる: sich besaufen <<< 成 虎の威を借る狐: とらのいをかるきつね: ein Esel in [unter] der Löwenhaut 熟語:白虎 , 虎猫 語句:スマトラ虎 股カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 8翻訳:Oberschenkel, Keule, Schinken, Leiste, Leistengegend コ 股: もも: Oberschenkel, Keule, Schinken <<< 腿 股: また: Oberschenkel, Leiste, Leistengegend 股を開く: またをひらく: breitbeinig dastehen <<< 開 股を広げる: またをひろげる <<< 広 熟語:太股 , 二股 , 股引 同意語: 叉
狛カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 宗教 画数: 8翻訳:ein paar imaginäre Tiere am Tempeleingang ハク 狛: こまいぬ 次もチェック: 犬 耽カテゴリー: 部首: 画数: 8翻訳:großes Ohrläppchen (orig.), ergeben, hingeben, schwelgen タン 耽: ふける: sich ergeben [hingeben], schwelgen (in), sich versenken [vertiefen] (in) 語句:奢りに耽る , 遊び耽る , 読み耽る , 思いに耽る , 読書に耽る , 妄想に耽る , 幻想に耽る , 夢想に耽る , 想像に耽る , 追憶に耽る , 思い出に耽る , 快楽に耽る , 空想に耽る , 瞑想に耽る , 享楽に耽る , 感慨に耽る 其カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 画数: 8翻訳:es, das, dies キ 其れ: それ 其れに: それに: außerdem, darüber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem 其れにしても: それにしても: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings 其れにつけても: それにつけても: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt 其れとも: それとも: oder 其れでも: それでも: aber, allein, (je) doch, trotzdem 其の: その: dieser, der, sein 其の上: そのうえ: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem <<< 上 其の内: そのうち: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<< 内 其の癖: そのくせ: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<< 癖 其の位: そのくらい: so viel, so weit <<< 位 其の後: そのご: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<< 後 其の頃: そのころ: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<< 頃 其の通り: そのとおり: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<< 通 其の時: そのとき: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<< 時 其の場で: そのばて: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<< 場 其の日: そのひ: der [dieser, derselbe] Tag <<< 日 其の辺: そのへん: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<< 辺 其の外: そのほか: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<< 外 熟語:其々 , 其所 語句:其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其自体 , 其れは駄目だ 卦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 空想 画数: 8翻訳:Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung, Weissager, Wahrsager, Hellseher カ, ケ 卦: うらない: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung <<< 占 卦: うらかた: Weissager, Wahrsager, Hellseher 阜カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 自然 画数: 8翻訳:Hügel, Anhöhe, Erhebung, groß, erfolgreich, wohlhabend フ, フウ 阜: おか: Hügel, Anhöhe, Erhebung <<< 丘 , 岡 熟語:岐阜 妬カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:Eifersucht, Neid ト 妬む: ねたむ: eifersüchtig [neidisch] sein (auf), beneiden 妬まれる: ねたまれる: beneidet werden 妬みを買う: ねたみをかう <<< 買 妬んで: ねたんで: aus Eifersucht [Neid] 妬み: ねたみ, そねみ: Eifersucht, Neid 妬み深い: ねたみぶかい: eifersüchtig, neidisch <<< 深 熟語:嫉妬 次もチェック: 羨
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから245個の記事を抽出しました。 | |
|