?

オンライン独和辞典:7画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 7
翻訳:scharf, Gewinn (bor.), Vorteil, Vorzug, Nutzen, Ertrag, Profit, Zins, Zinsfuß, Zinssatz

利する: りする: profitieren lassen (jn), benützen lassen (jn.), Vorteil [Nutzen] ziehen lassen (jn.)
利に聡い: りにさとい: auf die Gewinnaussicht [auf eine Gewinnbeteiligung] erpicht sein, berechnend, 'wissen, wo Barthel den Most holt' <<<
利を得る: りをえる: Gewinn ziehen (an), Gewinn [Vorteil] haben (von), Nutzen ziehen (aus, durch), Vorteil ziehen (aus, von) <<<
利が有る: りがある: gewinnbringend, Gewinn bringend, einbringlich, einträglich, nutzbringen, Nutz bringend, vorteilhaft, rentabel <<<
利し: とし: scharf
利: もうけ: Gewinn <<<
利く: きく: wirken, Wirkung tun, zur Wirkung kommen, anschlagen, durchschlagen, sich auswirken, Erfolg [Effekt] haben, bewirken, beeinflussen, bestimmen, Einfluss haben [gewinnen] (auf), einwirken (auf), stark [salzig, süß] genug sein, stechen, beißen
熟語:勝利 , 利点 , 暴利 , 便利 , 徳利 , 右利 , 左利 , 権利 , 利息 , 利子 , 年利 , 利食 , 有利 , 不利 , 利確 , 利口 , 利潤 , 金利 , 利用 , 砂利 , 利益 , 利率 , 利幅 , 実利 , 高利 , 薄利 , 複利 , 単利 , 利殖 , 利害
語句:幅を利かす , 幅が利く , 顔が利く , 顔を利かす , 鼻が利く , 鼻が利かない , 気が利く , 口を利く , 両手利きの , 機転の利く , 機転が利く , 機転の利かない , 機転が利かない , 機転を利かす , 展望が利く , 苦味の利いた , 目先が利く

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:leben, wohnen, ansässig sein, bleiben
ジュウ
住む: すむ: leben, wohnen, ansässig sein
住まう: すまう
住まい: すまい: Wohnung, Wohnsitz, Adresse <<< , 住所
住み込む: すみこむ: wohnen (bei jm.) <<<
住み着く: すみつく: sich niederlassen, sich eingewöhnen <<<
住み慣れる: すみなれる: sich einleben (in), sich gewöhnen (an), sich heimisch [wie zu Hause] fühlen <<<
住めば都: すめばみやこ: Eigen Nest ist stets das Best <<<
住まる: とどまる: bleiben <<<
住なす: いなす: abwehren, parieren <<<
熟語:住宅 , 住居 , 住人 , 住民 , 住所 , 永住 , 安住 , 住職 , 居住 , 在住 , 移住 , 住処
語句:近くに住む , 一緒に住む , 山手に住む , 二階に住む , 田舎に住む , 田舎住まい , アパート住いする

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道徳    画数: 7
翻訳:(die Eltern) respektieren
コウ
熟語:孝行 , 不孝

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:gut, wohl, schön, genau, etwas, ein wenig, bisschen
リョウ, ロウ
良い: よい, いい, よし: gut, wohl, schön
良さ: よさ: gute Eigenschaft, Vorzug, Tugend
良かった: よかった: Zum Glück, Schön für Sie [dich, jn.]!, Gott sei Dank!
良からぬ: よからぬ: nicht gut, böse, schlecht, schlimm <<<
良うこそ: ようこそ: Herzlich willkommen!
良い人: よいひと, いいひと: gutmütige Person <<<
良い奴: よいやつ, いいやつ: lieber Kerl, netter Kerl <<<
良い男: よいおとこ, いいおとこ: guter Mann, schöner Mann <<<
良い女: よいおんな, いいおんな: hübsches Mädchen, Schönheit <<<
良い子: よいこ, いいこ: artiges Kind <<<
良く成る: よくなる: besser werden <<<
良: やや: etwas, ein wenig, bisschen
良: よし, さね, すけ, つぎ, かず, たか, なか, なが, かた: pers.
熟語:奈良 , 不良 , 良好 , 仲良し , 良品 , 野良 , 最良 , 改良 , 良質
語句:形の良い , 体に良い , 耳が良い , 音の良い , 目が良い , 滑りが良い , 悟りが良い , 諦めが良い , 匂いの良い , 品の良い , 喉が良い , 割の良い , 運が良い , 運の良い , 運良く , 幾ら良くても , 躾の良い , 座りが良い , 味が良い , 人の良い , 頭が良い , 熟れが良い , 嗜みの良い , 分かりの良い , 虫の良い , 虫が良すぎる , 覚えが良い , 率が良い , 凌ぎ良い , 遥かに良い , 仲が良い , 仲良く , 勢いの良い , 勢い良く , 姿が良い , 筋が良い , 受けが良い , 勘が良い , 質の良い , 歯が良い , 当りが良い , 物が良い , 聞こえが良い , 相性が良い , 景気が良い , 結果が良い , 行儀の良い , 性質が良い , 要領が良い , 手際が良い , 手際良い , 手際良く , 手順良く , 見晴が良い , 心持の良い , 心持良く , 排水が良い , 趣味の良い , 見掛が良い , 風味の良い , 気持の良い , 気持が良い , 気持良く , 形勢が良い , 循環が良い , 位置が良い , 保温が良い , 都合が良い , 都合の良い , 都合良く , 仕立の良い , 肌触が良い , 体裁が良い , 体裁の良い , 手相が良い , 尚更良い , 燃費が良い , 調子が良い , 良導体 , 風向が良い , 愛想の良い , 愛想を良くする , 愛想良く , 衛生に良い , 記憶が良い , 気候が良い , 気前の良い , 気前良く , 気立ての良い , 消化が良い , 音色の良い , 評判が良い , 出来が良い , 成績が良い , 発想が良い , 設計の良い , 顔立ちの良い , 給料が良い , 根気の良い , 根気良く , 外観が良い , 縁起が良い , 細工が良い , 換気の良い , 通風が良い , 経歴が良い , 一番良い , 血色が良い , 元気の良い , 元気良く , 体調が良い , 態度が良い , 健康に良い , 顔色が良い , 度胸の良い , 場所が良い , 待遇が良い , 待遇の良い , 加減が良い , 景色の良い , 景色の良いところ , 品質の良い , 心地良い , 気分が良い , 御世辞が良い , 良い一日を , 天気が良い , 感触が良い , 組合せが良い , 工面が良い , 此奴は良い , 器量の良い , 器量の良くない , 食物が良い , 格好良い , 格好が良い , 良い週末を , 血筋が良い , 音調の良い , 血統が良い , 機嫌良く , 機嫌が良い , 勝手の良い , 運勢が良い , 何方でも良い , 語呂が良い , 地合が良い , 具合が良い , 具合良く , 後味が良い , 口調の良い , 如何でも良い , 良い塩梅に , 旗色が良い , 良い気味 , 良い気味だ , スタイルが良い , スタートが良い , タイミングが良い , コントロールが良い , マナーの良い , サービスが良い
次もチェック: , ,


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:ich, mich, mir, Selbst, mein

我: が: Selbst, Ego, Egoismus
我の強い: がのつよい: bockig, eigenwillig, halsstarrig, hartnäckig, starrsinnig, stur, querköpfig, unnachgiebig <<<
我を通す: がをとおす: auf etw. [auf seinem Kopf] bestehen, den Willen durchsetzen, unbeugsam bleiben, mit dem Kopf an die Wand rennen wollen <<<
我を折る: がをおる: jm nachgeben (in), klein beigeben, sich darein geben, sich erweichen lassen <<<
我: われ: ich, mich, mir, Selbst
我が: わが: mein
我に返る: われにかえる: zu sich kommen, zur Besinnung kommen, das Bewusstsein erlangen, aus der Ohnmacht erwachsen <<<
我を忘れる: われをわすれる: sich selbst vergessen, außer sich geraten <<<
我を忘れて: われをわすれて: außer sich geraten, ohne Nachdenken <<<
熟語:我家 , 我等 , 我々 , 我流 , 我慢 , 我儘 , 我楽多 , 怪我 , 我身
語句:我闘争
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:Fuß, Bein, ausreichend (bor.), genug
ソク, ショク, スウ
足: あし: Fuß, Bein, Glied, Schenkel, Pfote, Tatze, Klaue, Schritt
足の裏: あしのうら: Fußsohle <<<
足の甲: あしのこう: Fußrücken, Rist <<<
足の指: あしのゆび: Zeh, Zehe <<<
足を組む: あしをくむ: die Beine kreuzen [überschlagen, übereinanderschlagen] <<<
足を伸ばす: あしをのばす: seine Beine ausstrecken, sich die Beine [die Füße] vertreten <<<
足が速い: あしがはやい: von schnell Schritt <<<
足が遅い: あしがおそい: von langsam Schritt <<<
足が付く: あしがつく: verfolgt [gewittert] werden können, eine Spur hinterlassen, (der Polizei) einen Anhaltspunkt geben <<<
足を洗う: あしをあらう: (ein Geschäft) aufgeben, fahren lassen, (auf ein Gewerbe) verzichten, Gemeinheiten ablegen, sich Rohheiten abgewöhnen <<<
足を出す: あしをだす: Beine ausstrecken, einen Kostenanschlag überschreiten, sich nach der Decke strecken können <<<
足りる: たりる: ausreichend, genug
足る: たる
足す: たす: hinzugeben, hinzusetzen <<<
足しに成る: たしになる: helfen, dienen (zu) <<<
足しにする: たしにする: ergänzen, vervollständigen
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
熟語:補足 , 一足 , 足下 , 足台 , 遠足 , 満足 , 足袋 , 足腰 , 片足 , 発足 , 足音 , 足跡 , 足算 , 百足 , 足並 , 足首 , 差足 , 不足 , 素足 , 裸足 , 土足 , 揚足 , 足場 , 手足 , 足枷 , 駈足
語句:忍び足で , 言うに足らぬ , 賞するに足る , 急ぎ足で , 猫の足 , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 未だ足りない , 用を足す , 考えの足りない , 舌足らずの , 頼むに足らぬ , 誉めるに足る , 事足りる , 二の足 , 物足りない , 配慮が足りない , 修行が足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 睡眠が足りない , 大根足 , 理解が足りない , 工夫が足りない , 気合が足りない , 一本足の , 人手が足りない , 足が達者 , 千鳥足 , 千鳥足の , 苦労の足りない , 時間が足りない , 扁平足 , 蝋燭足チャート , 足の親指 , 注意が足りない , 無駄足
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:ähnlich, aussehen, Imitation

似る: にる: ähnlich sein [sehen], aussehen (wie), arten (nach)
似通う: にかよう <<<
似ている: にている
似ていない: にていない, にてない: unähnlich sein, verschieden sein (von), anders sein (als)
似て非なる: にてひなる: Schein-, pseudo-, vorgetäuscht, dem Aussehen nach ähnlich, aber im Wesen verschieden <<<
似ても似つかぬ: にてもにつかぬ: ein Unterschied wie Tag und Nacht sein, ganz aus dem Rahmen fallen, ganz verschieden sein (von)
似: にせ: Imitation, Kopie <<<
熟語:似合 , 真似 , 類似
語句:性質が似ている

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:Hilfe, Hilfskraft
ジョ
助ける: たすける: helfen, retten, unterstützen, beistehen, erlösen
助けて: たすけて: Hilfe!
助け: たすけ: Hilfe, Rettung, Unterstützung, Erlösung
助けを求める: たすけをもとめる: um Hilfe bitten [rufen] (jn.) <<<
助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<<
助けに行く: たすけにいく: zu Hilfe kommen (jm.) <<<
助け合い: たすけあい: gegenseitige Hilfe <<<
助け合う: たすけあう: sich untereinander helfen <<<
助け起す: たすけおこす: aufhelfen, aufheben <<<
助けと成る: たすけとなる: dienen (jm.), helfen (jm., zu etw.), Hilfe sein (jm.), beitragen (zu) <<<
助かる: たすかる: gerettet werden, sich retten, erspart werden (jm.)
助: すけ: Person (suff., pej.)
熟語:佐助 , 補助 , 援助 , 助言 , 助手 , 助平 , 救助 , 人助 , 助産 , 助詞
語句:天の助け , 命を助ける , 助教授 , 助産婦
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 政治    画数: 7
翻訳:reißen, entscheiden (entl.), bestimmen, festsetzen, entschließen, beschließen, arrangieren, fixieren, vereinbaren
ケツ
決して: けっして: nie, niemals, nie und nimmer, keineswegs, keinesfalls, nicht im Mindesten [Geringsten], durchaus nicht, ganz und gar nicht, in keiner Weise, auf keinen Fall, unter keinen Umständen, zu keiner Zeit, am [auf] Nimmerleinstag [Nimmermehrstag]
決く: さく: zerreißen <<<
決める: きめる: bestimmen, festsetzen, sich entschließen (zu), beschließen, entscheiden, zum Entschluss kommen, sich ein Herz fassen, abmachen, anberaumen, arrangieren, fixieren, vereinbaren (mt jm.), begrenzen
決まる: きまる: festgesetzt werden
決め付ける: きめつける: ausschelten (jn.), hart [übel] anlassen (jn.), ins Gebet nehmen (jn. wegen), die Leviten lesen (jn.) <<<
決まり切った: きまりきった: gewohnheitsmäßig, ewig, festgesetzt, immer wiederkehrend, konstant, stereotyp, unvermeidlich, alltäglich, klar, deutlich, selbstverständig, unstreitig, unbestreitbar <<<
熟語:解決 , 決意 , 決心 , 決死 , 可決 , 否決 , 対決 , 決闘 , 判決 , 決勝 , 決戦 , 決定 , 決断 , 即決 , 決算 , 決済 , 決着
語句:狡を決める , 境を決める , 意を決する , 籤で決める , 値を決める , 腹を決める , 勝負を決する , 順位を決める , 覚悟を決める , 抽選で決める , 運命を決する , 期日を決める , 価格を決める , 態度を決める , 役割を決める , 多数決 , 決り文句

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:alles, jedes, was, wie

何: なに
何ぞ: なんぞ: erst recht
何で: なんで: warum
何でも: なんでも: alles, jedes, um jeden Preis, jedenfalls, auf jeden Fall, unter allen Umständen, wie ich höre
何と: なんと, なんて: was, wie, was für ein, welch ein
何と言っても: なんといっても: was für man sagen kann, nach allem, schließlich <<<
何とか: なんとか: irgendwie, auf die eine oder (auf) die andere Art, auf jeden Fall, jedenfalls, um jeden Preis
何と無く: なんとなく: irgendwie, ohne warum zu wissen <<<
何とも言えない: なんともいえない: Weiß Gott! Gott allein weiß, unbeschreiblich <<<
何とも思わない: なんともおもわない: sich keinen Deut darum kümmern, sich nichts daraus machen <<<
何なら: なんなら: Wenn es Ihnen passt [recht ist], Wenn Sie wollen
何の: なんの: welcherart, welcherlei, was
何の為に: なんのために: wozu <<<
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: nichtsnutzig, nutzlos
何く: いずく: wo
何れ: いずれ: welcher, irgendwie, auf alle Fälle, jedenfalls, im kurzem, früher oder später
何れも: いずれも: jeder, die beiden, weder noch
何: いくばく: wie, wie viel
熟語:如何様 , 何歳 , 何人 , 何度 , 何事 , 何者 , 何故 , 幾何 , 何時 , 何処 , 何方 , 如何
語句:此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから185個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します