Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 6 Striches

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage , Zeit    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, vorgreifen
sen
先: saki: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, Spitze, Folge, Fortsetzung
先んじる: sakinjiru: vorgreifen
先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Wer zuerst kommt, mahlt zuerst'
先: sakki: vorhin, vor kurzem <<< 先程
先が長い: sakiganagai: eine lange Zukunft haben <<<
先の見える: sakinomieru: langsichtig <<< , 遠視
先の見えない: sakinomienai: kurzsichtig <<< , 近視
先の知れない: sakinoshirenai: unsicher, ungewiss, zweifelhaft <<<
先の尖った: sakinotogatta: spitz <<<
先を争う: sakioarasou: sich bemühen vorderste zu sein <<<
先を急ぐ: sakioisogu: eilen <<<
先に: sakini: früher, vorher, im Voraus, vorne, voraus, weiter
先に行く: sakiniiku: vorangehen, vorausgehen <<<
先に金を払う: sakinikaneoharau: im Voraus bezahlen
先走る: sakibashiru: voranlaufen, zu weit gehen <<<
先ず: mazu: zuerst, zunächst
Kanji Wörter: 先月 , 先手 , 優先 , 先週 , 先導 , 先輩 , 旅先 , 先口 , 先日 , 先進 , 先程 , 先端 , 指先 , 先頭 , 先祖 , 祖先 , 先制 , 先任 , 手先 , 水先 , 先物 , 先行 , 鼻先 , 先生 , 爪先 , 先史 , 先着 , 先見 , 目先 , 鉾先 , 先代
Ausdrücke: 舌の先 , 此れより先 , 指の先 , 靴の先 , 軒先に , 鼻の先 , 取引先 , 購入先 , 連絡先 , 旅行先 , 問合せ先 , 送付先 , 養子先 , 仕入先 , 得意先 , 先住民 , 支払先 , 移転先 , 出荷先 , 発注先 , 転送先 , 振込先 , 配達先 , 出張先 , 時代に先んじる , 就職先 , 勤務先 , 奉公先 , 引越先 , 注文先 , 滞在先 , ペン先
Synonyme:
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Reise    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: ankommen, anlagen, gelangen, erreichen
shi
至る: itaru: ankommen (in), anlagen, gelangen, erreichen, sich erstrecken (auf, bis), werden (zu), erfolgen
至る所に: itarutokoroni: überall, allerorten, allenthalben, weit und breit, in allen Ecken und Enden, auf Schritt und Tritt, allerwärts, allerwegs, in jeder Gegend <<<
至る所で: itarutokorode <<<
至れり尽くせり: itareritsukuseri: vollkommen, vollständig, vollendet, perfekt, fehlerfrei, fehlerlos, tadellos, gründlich, durchdringend <<<
至: nori, michi, mune, yuki, yoshi: pers.
Kanji Wörter: 至急 , 至上 , 夏至 , 冬至 , 至難
Ausdrücke: 狂気に至る
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Waffe , Sport    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: treffen, schlagen, stoßen, berühren, streifen, sich gegenüberstehen
tou
当たる: ataru: treffen, schlagen, stoßen (auf), berühren, streifen (an), sich bewahrheiten, sich als wahr [richtig] erweisen [bestätigen], das große Lotterie los gewinnen, sich sonnen, sich wärmen, sich entgegensetzen [entgegenstellen], Widerstand leisten
当てる: ateru: berühren (mit der Hand), anlegen (an), ansetzen (an), auflegen, treffen, einen Erfolg erzielen, sein Glück machen, aussetzen, erraten, ein Rätsel lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen, verwenden
当たり: atari: Treffen, Gelingen, großer Erfolg
当てられる: aterareru: getroffen werden, sich ärgern (über), sich unangenehm getroffen fühlen (durch), (hart) mitgenommen werden (von), aufgefordert werden (zu)
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: leutselig <<<
当りが悪い: atarigawarui: widerspenstig, mürrisch <<<
当たって: atatte: in Richtung, wenn, anlässlich, aus Anlass
当り散らす: atarichirasu: sauer auf jeden sein <<<
当り前の: atarimaeno: natürlich, naturgemäß, vernünftig, verdient, gewöhnlich, gebräuchlich, normal <<<
当て込む: atekomu: bauen (auf), sich verlassen (auf), erwarten <<<
当て嵌まる: atehamaru: anwendbar sein (auf), sich anwenden lassen (auf), gebraucht werden können (zu), sich anpassen (an), entsprechen, unter etw. fallen, angemessen sein (für) <<<
当て嵌める: atehameru: anwenden (zu), gebrauchen (zu) <<<
当かう: mukau: sich gegenüberstehen <<<
当: soko: Boden <<<
当: shichi: Pfand <<<
Kanji Wörter: 当日 , 当店 , 当局 , 当時 , 当地 , 該当 , 相当 , 担当 , 抵当 , 目当て , 当然 , 当事者 , 手当 , 適当 , 割当 , 配当 , 本当 , 当分 , 当座 , 当番 , 不当 , 当方 , 見当 , 当選 , 弁当 , 当初 , 当惑 , 妥当 , 正当 , 当直 , 別当
Ausdrücke: 行き当たる , 場当あたりの , 鏝を当てる , 日の当る , 日に当る , 火に当たる , 図に当たる , 探り当てる , 穴を当てる , 籤に当たる , 思い当たる , 言い当てる , 差し当り , 推測が当たる , 火燵に当たる , 御湿を当てる , 剃刀を当てる , 抽選で当たる , 馬券が当る , 懸賞に当る , 照明を当てる , 見込が当たる , 当り番号 , 難局に当たる , 外気に当たる , 外気に当てる , 一人当たり
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Wetter , Chemie , Psychologie    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Luft, Atmosphäre, Gas, Atmen, Klima
ki, ke
気: iki: Atem <<<
気が有る: kigaaru: zu etw. Lust haben, etw. übers Herz bringen, geneigt sein (etw. zu tun), jm. zugetan sein <<<
気が無い: kiganai: keine Lust zu etw. haben, etw. nicht übers Herz bringen, sich nicht interessieren (für), kein Interesse haben (für) <<<
気が短い: kigamijikai: hitzköpfig [leicht aufflammend] sein <<<
気が合う: kigaau: sich (gut) mit jm. vertragen, gut Freund miteinander [mit jm.] sein <<<
気が小さい: kigachiisai: kleinmütig [nervenschwach] sein, Angsthase sein <<<
気が散る: kigachiru: sich nicht sammeln können <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: niedergedrückt [(in) gedrückter Stimmung] sein <<<
気が晴れる: kigahareru: Die (trübe) Stimmung heitert sich auf, Das Herz geht jm. auf <<<
気が向かない: kigamukanai: keine rechte Lust zu etw. haben, zu etw. nicht aufgelegt sein <<<
気が引ける: kigahikeru: sich befangen [unfrei, gehemmt] fühlen, sich beschämt fühlen [beschämt sein] <<<
気が変わる: kigakawaru: es sich anders überlegen, sich anders besinnen <<<
気が利く: kigakiku: aufmerksam [zuvorkommend, taktvoll] sein, jedes Winkes gewärtig sein <<<
気が抜ける: kiganukeru: Geschmack verlieren, schal werden, flau gehen <<<
気が付く: kigatsuku: bemerken, spüren, wittern, von etw. Witterung bekommen, wahrnehmen, gewahr werden, die Flöhe husten hören, zum Bewusstsein [zu sich] kommen <<<
気を付ける: kiotsukeru: etw. beachten, auf etw. achten [achtgeben] <<<
気に入る: kiniiru: jm. gefallen, (ganz) nach js. Geschmack sein, bei jm. in Gunst stehen <<<
気に成る: kininaru: jm. am Herzen liegen, bekümmern, jm. Sorge machen <<<
気にする: kinisuru: etw. zu Herzen nehmen, sich quälen (mit), sich bekümmern (um), sich Sorge machen [sich sorgen] (um, für), sich ängstigen (um)
気遣う: kiZukau: sich ängstigen (um), sich fürchten (vor), bange sein (vor), sich Sorge machen, sich sorgen (um), besorgt sein (für, um) <<<
気遣わしい: kiZukawashii: bedenklich, fraglich, zweifelhaft, gefährlich, heikel, misslich, brenzlich, brenzlig, ängstlich, bange, unruhig <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: ängstlich, bange, mit ängstlichen Blicken, mit besorgtem Aussehen <<<
気の強い: kinotsuyoi: tapfer, unerschrocken, mutig <<<
気に食わない: kinikuwanai: mag es nicht, unzufrieden sein, unangenehm fühlen <<<
Kanji Wörter: 気配り , 気流 , 景気 , 気功 , 湯気 , 湿気 , 蜃気楼 , 蒸気 , 気団 , 気疲れ , 本気 , 気持 , 短気 , 気儘 , 平気 , 気密 , 排気 , 通気 , 酒気 , 寒気 , 冷気 , 中気 , 霊気 , 気圧 , 気温 , 気化 , 気管 , 気球 , 気兼 , 気候 , 気象 , 気体 , 気前 , 気立て , 熱気 , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気合 , 気品 , 火気 , 病気 , 邪気 , 色気 , 正気 , 気力 , 気違い , 根気 , 気性 , 気質 , 換気 , 脚気 , 元気 , 合気道 , 気色 , 空気 , 活気 , 勇気 , 気晴 , 血気 , 一気 , 内気 , 大気 , 磁気 , 吐気 , 気絶 , 電気 , 陽気 , 陰気 , 気分 , 気安い , 天気 , 味気 , 気軽 , 狂気 , 気楽 , 呑気 , 浮気 , 雰囲気 , 人気 , 意気 , 気紛れ , 殺気 , 遣る気 , 気配 , 嫌気 , 弱気 , 強気 , 気休め , 士気 , 外気 , 気味 , 朧気
Ausdrücke: 気の所為で , 自慢気に , 一本気 , 洒落気 , 気が晴々する , 茶目っ気 , 商売気 , 如何する気
Synonyme: ガス


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Kartoffel
u
芋: imo
Kanji Wörter: 山芋 , 里芋 , 干芋
Ausdrücke: 薩摩芋 , ジャガ芋

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Handwerker, Zimmermann
shou
匠: takumi
Kanji Wörter: 師匠 , 鷹匠 , 巨匠 , 意匠

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: gehen, fahren, sich ähnlich (bor.), aussehen wie, wenn
jo
nyu
如し: gotoshi: sich ähnlich, aussehen wie
如く: yuku: gehen, fahren
如く: shiku: vergleichbar
如し: moshi: wenn
Kanji Wörter: 如何様 , 突如 , 不如帰 , 如来 , 如何
Ausdrücke: 龍が如く , 意の如く , 以上の如く , 如雨露 , 以下の如し , 下記の如く , 悪魔の如き , 脱兎の如く , 別紙の如く

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Beamter
ri
吏: tsukasa
吏: osa: pers.
吏: sato: pers.
Kanji Wörter: 官吏
Ausdrücke: 税関吏 , 関税吏

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: gedankenlos, Leichtsinn, ohne Grund
mou
bou
妄り: midari: Wirrkopf
妄に: midarini: gedankenlos, leichtsinnig, ohne Grund
Kanji Wörter: 妄想

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: beschäftigt
bou
mou
忙しい: isogashii
Kanji Wörter: 多忙 , 忙殺


134 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant