?

オンライン独和辞典:5画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 5
翻訳:kleinhacken, publizieren (ehemals man gebraucht Holz um zu ausdrucken)
カン
刊る: けずる: rasieren, schaben, hobeln <<<
刊む: きざむ: zerhacken, kleinhacken, abhacken, abschneiden <<<
熟語:朝刊 , 夕刊 , 月刊 , 休刊 , 週刊 , 季刊 , 創刊

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:sagen, anführen, berichten, Affe (zod.)
シン
申す: もうす: sagen (pol.), anführen, berichten
申べる: のべる: sagen, anführen, berichten
申し上げる: もうしあげる: (respektvoll) sagen <<<
申し受ける: もうしうける: empfangen, erhalten, übernehmen, weitermachen, weiterführen, verlangen, fordern, in Anspruch nehmen <<<
申し送る: もうしおくる: ausrichten, bestellen, sagen [ausrichten] lassen, weitersagen, weiterleiten (an) <<<
申遅れましたが: もうしおくれましたが: was ich noch sagen wollte, nicht zuletzt <<<
申し兼ねる: もうしかねる: Das ist schwer [kaum] zu sagen dass <<<
申し兼ねますが: もうしかねますが: wenn ich Sie bitten dürfte <<<
申し越す: もうしこす: schreiben (jm., an jn.), mitteilen, ankündigen, jm. sagen [ausrichten] lassen <<< , 伝言
申し申し: もしもし: Hallo (am Telefon)
申: さる: Affe (zod.) <<<
熟語:申告 , 申立 , 申請 , 申込 , 申し子 , 申合せ , 申入れ , 申分 , 申出 , 申訳
語句:申一言
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:anderer, ausgenommen

他: ほか: der [die, das] andere, ein anderer, eine andere, ein anderes, etwas anderes, jemand anders, mit Ausnahme von, ausgenommen
他の: ほかの: anderer, zweit, ferner, weiter
他の人: ほかのひと: jemand anderer [anders] <<<
他の誰か: ほかのだれか: irgendjemand anders <<<
他で: ほかで: anderwärtig, anderweitig
他ならぬ: ほかならぬ: kein Geringerer als, nichts anderes [geringeres] als, nicht mehr und nicht weniger als
熟語:自他 , 排他 , 他人 , 他界 , 他社 , 他所
語句:他動詞
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 5
翻訳:Umgebung, Nähe, Nachbarschaft, Ufer
ヘン
辺り: あたり: Umgebung, Nähe, Nachbarschaft
辺りの: あたりの: umliegend
辺りに: あたりに: in der Nähe von, nahe (an, bei), um etw. herum
辺りを見回す: あたりをみまわす: um sich sehen
辺り構わず: あたりかまわず: ohne auf die Anwesenden Acht zu geben, unbekümmert um die andern ringsum, rücksichtslos <<<
辺: ほとり: Küste, Ufer <<<
辺: べ: Umgebung (suff. jp.)
熟語:周辺 , 海辺 , 浜辺 , 辺鄙 , 辺境 , 近辺
語句:其の辺


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 5
翻訳:gebrauchen, anwenden, benutzen, verwenden, Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung
ヨウ: Geschäft, Angelegenheit, Sache, Auftrag, Arbeit, Gebrauch
用が有る: ようがある: etw. zu tun haben, beschäftigt sein <<<
用が有って: ようがあって: aus Geschäftsgründen <<<
用が無い: ようがない: nichts zu tun haben, be frei, Zeit haben <<<
用を足す: ようをたす: ein Geschäft [eine Angelegenheit, einen Auftrag] erledigen, eine Arbeit [eine Sache] verrichten, eine Geschäft [sein Bedürfnis, seine Notdurft] verrichten <<<
用いる: もちいる: gebrauchen, Gebrauch machen (von), sich bedienen, anwenden (zu), benutzen (zu), verwenden (auf, zu, für), verwerten, anstellen, einstellen, beschäftigen, in Dienst nehmen
用き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung <<<
用て: もって: mit, durch, vermittels, wegen, infolge, weil, da <<<
熟語:用紙 , 作用 , 効用 , 常用 , 用具 , 運用 , 用語 , 兼用 , 薬用 , 採用 , 応用 , 急用 , 用件 , 用事 , 費用 , 用意 , 無用 , 不用 , 用心 , 適用 , 雇用 , 用品 , 専用 , 汎用 , 併用 , 信用 , 使用 , 器用 , 実用 , 利用 , 用法 , 服用 , 活用 , 登用 , 借用 , 代用
語句:重く用いる , 業務用 , 男性用 , 女性用 , 男子用 , 消火用の , 生理用ナプキン , 自家用 , 返信用 , 料理用 , 策略を用いる , 複写用 , 複写用インキ , 装飾用 , 携帯用 , 自分用 , 児童用 , 化粧用 , 婦人用
同意語: 使

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 5
翻訳:älterer Bruder, großer Bruder
ケイ, キョウ
兄: あに
兄さん: にいさん: Mein (älterer ) Bruder
兄: え: eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干
熟語:兄貴 , 御兄 , 義兄 , 兄弟 , 父兄
語句:兄弟子
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 5
翻訳:Mutter, Mütterchen, Mutti
ボ, モ, ボウ
母: はは
母の: ははの: mütterlich
母らしい: ははらしい: mutterhaft, mütterlich
母らしさ: ははらしさ: Mütterlichkeit
母に成る: ははになる: (zur) Mutter werden <<<
母の無い: ははのない: mutterlos <<<
母の会: ははのかい: Mutterverein <<<
母の日: ははのひ: Muttertag <<<
母の心: ははのこころ: Mutterherz <<<
母の情: ははのじょう <<<
母の愛: ははのあい <<<
母さん: かあさん: meine Mutti
熟語:継母 , 母国 , 空母 , 保母 , 乳母 , 母親 , 母乳 , 祖母 , 聖母 , 母子 , 母艦 , 母音 , 水母 , 叔母 , 酵母 , 父母 , 母屋
語句:義理の母 , 未婚の母
同意語: ママ
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 5
翻訳:recht, richtig, korrekt, genau, gerecht, korrigieren, verbessern, berichtigen
セイ, ショウ
正しい: ただしい: recht (a.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正しく: ただしく: recht (adv.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正ない: ただしくない: unrichtig, falsch, ungerecht
正す: ただす: korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen
正: かみ: Chef, Leiter <<<
正に: まさに: richtig, genau, gerade, pünktlich
正しく: まさしく: wirklich und wahrhaftig, in Wirklichkeit [Wahrheit], ohne Zweifel, zweifellos, zweifelsohne, gewiss, sicher
正にしようとする: まさにしようとする: 'im Begriff sein [stehen], etw. zu tun', 'auf dem Punkte stehen, etw. zu tun', 'drauf und dran [gerade dabei] sein, etw. zu tun'
正しくしようとする: まさしくしようとする
正: あきら, かみ, さだ, たか, ただ, つら, なお, のぶ, まさ, まさし: pers.
熟語:正解 , 正式 , 正確 , 正義 , 正午 , 訂正 , 不正 , 正月 , 改正 , 正規 , 正味 , 純正 , 矯正 , 正面 , 正気 , 補正 , 校正 , 公正 , 適正 , 正直 , 更正 , 正念 , 正道 , 正常 , 修正 , 正当 , 正体
語句:襟を正す , 秩序正しく , 正比例 , 正多角形 , 姿勢を正す , 正方形 , 正方形の , 正会員 , 貞操の正しい , 検事正 , 正社員 , 規律正しい , 規律正しく , 礼儀正しい

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 5
翻訳:verlassen, fortgehen, weggehen, entfernen
キョ, コ
去る: さる: verlassen, fortgehen (von), weggehen (von), sich entfernen (von), abhauen, aufbrechen, abgehen, abfahren, abfliegen, abreisen, schwinden, nachlassen, abnehmen
去る者は追わず: さるものはおわず: 'dem Feind Tür und Tor auftun und ihm eine goldene Brücke machen, dass er davonziehen könne'
去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: 'Aus den Augen, aus dem Sinn'
去なす: いなす: abwehren, parieren <<<
熟語:去勢 , 過去 , 除去 , 消去 , 去年 , 退去 , 置去
語句:世を去る , 立ち去る , 走り去る , 取り去る , 持ち去る , 視界を去る , 舞台を去る , 武器よ去らば , 雷雨が去る , 脳裏を去らない

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地学    画数: 5
翻訳:Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte
ケツ
穴: あな: Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte, Verlust (jp.), Defizit, Lücke, Outsider
穴が空く: あながあく: Ein Loch erscheint <<<
穴を空ける: あなをあける: ein Loch machen (in), lochen, aushöhlen, durchbohren, veruntreuen, unterschlagen <<<
穴を掘る: あなをほる: ein Loch bohren <<<
穴を塞ぐ: あなをふさぐ: ein Loch ausfüllen [stopfen] <<<
穴を埋める: あなをうめる <<<
穴を当てる: あなをあてる: eine unbekannte Größe ziehen <<<
穴があったら入りたい: あながあったらはいりたい: sich in den Erdboden hineinschämen, vor Scham fast in die Erde [in den Boden] sinken <<<
穴が開くほど見る: あながあくほどみる: sich nach jm. [etw.] die Augen aus dem Kopf sehen
熟語:穴子 , 抜穴 , 落し穴 , 毛穴 , 穴馬 , 洞穴
語句:尻の穴 , 狐の穴 , 覗き穴 , 鼻の穴 , ボルトの穴 , ボタン穴
同意語: ホール


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから113個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します