?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: 蕩 , 諧 , 鮑 , 簒 , 甍 , 儘 , 髷 , 罹 , 儚 , 踵 蕩カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 16翻訳:Name eines Flusses, bewegen (entl.), rühren, regen, rücken, verändern, beeinflussen, erschüttern, breit, weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend トウ 蕩かす: うごかす: bewegen, rühren, regen, rücken, verändern, beeinflussen, erschüttern <<< 動 蕩い: ひろい: breit (a.), weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend <<< 広 , 弘 蕩: ほしいまま: willkürlich, frei <<< 縦 , 恣 蕩かす: とろかす: etw. schmelzen, etw. auflösen, jn. faszinieren, jn. bezaubern 蕩ける: とろける: schmelzen (vi.), entzückt [bezaubert, gefesselt] sein 諧カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 16翻訳:weich, mild, nachlassen, eignen, passen, angemessen カイ 諧らぐ: やわらぐ: weich [mild] werden, nachlassen <<< 和 諧う: かなう: entsprechen, sich geziemen (für), sich eignen (für, zu), sich schicken (für), sich gehören, angemessen [gemäß] sein, passen (in, zu), zukommen, zustehen <<< 適 鮑カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 魚 画数: 16翻訳:Salzfisch ホウ 鮑: しおうお 鮑: あわび: Seeohr (jp.) 簒カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 犯罪 画数: 16翻訳:wegnehmen, rauben, berauben, entreißen サン, セン 簒う: うばう: jm. wegnehmen [rauben], jn. berauben, jm. entreißen 次もチェック: 奪
甍カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 建築 画数: 16翻訳:Dachfirst ボウ 甍: いらか 次もチェック: 瓦 儘カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 16翻訳:samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig, so, wie Dinge sind [liegen, stehen] ジン 儘とく: ことごとく: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig 儘: まま: so, wie Dinge sind [liegen, stehen], nach Belieben [Herzenslust] (jp.), wie es jm. beliebt 儘に成るなら: ままになるなら: wenn alles nach meinem Sinn [nach mir] ginge, wenn ich meinen Willen durchsetzen könnte <<< 成 熟語:気儘 , 我儘 語句:意の儘にする , 心の儘に , 原文の儘 , 着衣の儘 次もチェック: 悉 , 尽 髷カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 体 画数: 16翻訳:Haarknoten, Chignon キョク 髷: まげ 髷を結う: まげをゆう: einen Haarknoten machen <<< 結 罹カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 医学 画数: 16翻訳:sorgen, beunruhigen, bekümmern, erleiden (ext.) リ 罹る: かかる: krank werden, eine Krankheit bekommen, von einer Krankheit befallen werden, sich eine Krankheit holen [zuziehen], an einer Krankheit leiden, eine Krankheit haben, von einer Krankheit angesteckt werden 語句:麻疹に罹る , 痛風に罹る , 中気に罹る , 卒中に罹かる , 黄疸に罹った , 蕁麻疹に罹る , 病気に罹る , 梅毒に罹る , 霜焼に罹る , 凍傷に罹る , 脚気に罹る , 疱瘡に罹る , カリエスに罹る , マラリアに罹かる , ノイローゼに罹る , リューマチに罹かる , ペストに罹る , ペストに罹った , ホームシックに罹る 儚カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 16翻訳:dunkel, finster, lichtlos, düster ボウ 儚い: くらい: dunkel, finster, lichtlos, düster 儚い: はかない: flüchtig (jp.), kurzlebig, vergänglich, vorübergehend, leer, eitel, traurig, ärmlich 儚い恋: はかないこい: Liebe von kurzer Dauer <<< 恋 儚い望み: はかないのぞみ: eitle Hoffnung <<< 望 踵カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 体 画数: 16翻訳:nachfolgen, Ferse, Absatz, Hacke シュウ 踵ぐ: つぐ: nachfolgen 踵: くびす: Ferse, Absatz 踵: きびす 踵: かかと: Ferse, Absatz, Hacke 踵の高い: かかとのたかい: hochhackig, mit hohen Absätzen <<< 高 踵の高い靴: かかとのたかいくつ: Schuhe mit hohen Absätzen 踵の低い: かかとのひくい: niedrigen Absätzen <<< 低 踵を返す: きびすをかえす: umkehren, umwenden, Kehrt machen <<< 返 踵を接する: きびすをせっする: (dicht) auf den Fersen [auf dem Fuß] folgen, aufeinander folgen <<< 接 語句:靴の踵 次もチェック: 踝
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから122個の記事を抽出しました。 | |
|