?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 皺 , 撥 , 撓 , 遨 , 篩 , 戮 , ? , 諂 皺カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 体 画数: 15翻訳:Runzel, Falte, Furche, Schrumpel, Falte, Knitter, Krause, Krumpel スウ, ショウ 皺: しわ 皺にする: しわにする: runzeln machen, faltig [knitterig] machen, falten, knittern, kräuseln 皺が寄る: しわがよる: Runzeln bekommen, Falten werfen, sich falten <<< 寄 皺の寄った顔: しわのよったかお: runzeliges [runzelhäutiges, faltiges] Gesicht, von Furchen durchzogenes Gesicht 皺に成る: しわになる: runzelig werden, sich runzeln, faltig [knitterig] werden, sich knautschen, sich knittern, sich kräuseln <<< 成 皺に成らない: しわにならない: knitterfrei sein <<< 成 皺を伸ばす: しわをのばす: entrunzeln, die Runzeln glätten <<< 伸 皺くちゃの: しわくちゃの: zerknautscht, zerknittert, faltig 皺だらけの: しわだらけの 皺くちゃにする: しわくちゃにする: zerknautschen, zerknittern 皺くちゃ婆: しわくちゃばばあ: alte Schachtel <<< 婆 語句:縮緬皺 , 目尻の皺 撥カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 楽器 画数: 15翻訳:regieren, herrschen, verwalten, flippen, flippern, schnippen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen, Plektron, Schlagring, Spielblättchen ハツ, バチ 撥: ばち: Plektron, Schlagring, Spielblättchen 撥める: おさめる: regieren, herrschen (über), verwalten <<< 治 , 修 撥ねる: はねる: flippen, flippern, schnippen, schnipsen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen 撥ね上がる: はねあがる: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<< 上 撥ね起きる: はねおきる: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<< 起 撥ね返えす: はねかえす: abprallen [zurückprallen] lassen, zurückstoßen <<< 返 撥ね返る: はねかえる: abprallen [zurückprallen] (von, auf), widerhallen <<< 返 撥ね付ける: はねつける: zurückgewiesen werden, einen Korb bekommen <<< 付 撥ね付けられる: はねつけられる: sich eine Absage holen, eine Absage erhalten, abgewiesen werden, eine Abfuhr bekommen, eine Schlappe erleiden, einen Korb bekommen <<< 付 撥ね除ける: はねのける: abstoßen, ausstoßen, beiseite setzen [stoßen], abweisen <<< 除 撥ね飛ばす: はねとばす: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<< 飛 撥ね回る: はねまわる: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<< 回 語句:突っ撥ねる 次もチェック: 跳 撓カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 15翻訳:biegen, krümmen, bändigen, stören トウ, コウ, ジョウ 撓める: たわめる: biegen, krümmen, bändigen 撓む: たわむ: sich neigen, sich biegen 撓る: しなる: sich wölben 撓う: しなう 撓垂れる: しなだれる: sich zärtlich [kokettierend] anschmiegen (an) <<< 垂 撓れる: みだれる: in Unordnung [Verwirrung] geraten <<< 乱 撓: みだす: stören, in Unordnung [Verwirrung] bringen 遨カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 15翻訳:spielen ゴウ 遨: あそぶ 同意語: 遊
篩カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 道具 画数: 15翻訳:Sieb, Rätter サン, セン 篩: ふるい 篩に掛ける: ふるいにかける: aussieben, durchsieben, sichten, rättern, auswählen (aus), ausmerzen <<< 掛 篩分ける: ふるいわける <<< 分 篩う: ふるう 篩落とす: ふるいおとす: durchsieben, sichten, ausmerzen, ausmustern <<< 落 戮カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 15翻訳:töten, umbringen, hinrichten リク 戮す: ころす 熟語:殺戮 同意語: 殺 ?カテゴリー:JIS3 部首: 画数: 15翻訳:sträuben, ankämpfen エン ?く: もがく: kämpfen (für, gegen, mit), sich abplacken [abmühen], sich sträuben (gegen), ankämpfen (gegen) 諂カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 15翻訳:schmeicheln, heucheln, lobhudeln テン 諂らう: へつらう: schmeicheln (jm.), heucheln (jm.), Honig [Papp] ums Maul schmieren [streichen], lobhudeln (jm.), schöntun (mit einer Dame), süße Worte machen, Weihrauch streuen [opfern] (jn.) 諂らい: へつらい: Schmeichelei, Geschmeichel, Honig, Kriecherei, Liebedienerei, Lobhudelei 諂らい者: へつらいもの: Schmeichler, Honigmaul, Kriecher, Liebediener, Lobhudler <<< 者
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから158個の記事を抽出しました。 | |
|