?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 誓 , 豪 , 隠 , 誘 , 僕 , 漏 , 酷 , 髪 , 寧 , 嫡 誓カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 14翻訳:schwören, sich verpflichten, Eid セイ 誓う: ちかう: schwören, sich verpflichten, einen Eid ablegen 誓って: ちかって: Meiner Treu! Bei meiner Ehre! Bei Gott! Auf mein Wort! Ehrenwort! Ich schwöre dass 誓い: ちかい: Eid, Eidablegung, Eidschwur, Eidesleistung, feierliche Beteuerung, Gelöbnis, Gelübde 誓いを守る: ちかいをまもる: einen Eid [ein Gelöbnis, einen Schwur] heilig halten <<< 守 誓いを破る: ちかいをやぶる: einen Eid [ein Gelöbnis, einen Schwur] brechen [verletzen] <<< 破 誓いを立てる: ちかいをたてる: einen Eid ablegen [leisten, schwören], ein Gelübde ablegen [leisten] <<< 立 語句:忠誠を誓う , 秘密を誓う 豪カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 14翻訳:Stachelschwein, starck (bor.), ausgezeichnet, männlich, Australien (pref.) ゴウ, コウ 豪: やまあらし: Stachelschwein 熟語:富豪 , 剣豪 , 豪華 , 豪邸 , 強豪 , 豪快 , 豪雨 , 豪州 , 豪傑 語句:豪ドル 次もチェック: オーストラリア 隠カテゴリー:常用漢字 違う綴り: 隱 部首: 画数: 14翻訳:verstecken, verdecken, zurückziehen イン オン 隠す: かくす: verstecken, verdecken 隠れる: かくれる: sich verstecken, sich zurückziehen 隠る: よる: sich stützen 熟語:隠処 , 隠者 , 隠元 , 隠し撮 , 神隠し , 隠居 , 隠蔽 語句:影を隠す , 包み隠す , 包み隠さず , 姿を隠す , 年を隠す , 欠点を隠す , 感情を隠す , 身分を隠す , 才能を隠す , 正体を隠す , 物陰に隠れる , 隠しカメラ , 隠しマイク 誘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 14翻訳:einladen, anregen ユウ 誘う: さそう 誘き出す: おびきだす: hervorlocken (aus) <<< 出 誘き入れる: おびきいれる: jn. in etw. locken <<< 入 誘き寄せる: おびきよせる: etw. anlocken, etw. mit einem Köder versehen <<< 寄 熟語:誘導 , 誘拐 , 誘惑 , 勧誘 語句:涙を誘う
僕カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:Diener, ich, mich, mir ボク: ich (maskulin) 僕は: ぼくは: ich bin 僕も: ぼくも: ich auch 僕ら: ぼくら: wir (maskulin) 僕: しもべ: Diener <<< 下男 僕: やつがれ: ich (pol.) 熟語:僕達 語句:僕も仲間だ 同意語: 私 漏カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:aussickern, durchsickern, ausrinnen, durchgehen, lecken, entweichen, verraten, enthüllen ロウ 漏る: もる: aussickern, durchsickern, ausrinnen, durchgehen, lecken, entweichen, bekannt werden, herauskommen 漏れる: もれる 漏らす: もらす: aussickern lassen, ausrinnen lassen, durchgehen lassen, verraten, enthüllen 漏り: もり: Leck, Leckage 漏れ: もれ: Leck, undichte Stelle, Übersehen 漏れ無く: もれなく: ohne Ausnahme, ausnahmslos, samt und sonders, ohne Auslassung [Unterlassung, Weglassung] alle, jeder <<< 無 漏れ聞く: もれきく: zufällig hören, jm. zu Ohren kommen <<< 聞 熟語:漏斗 , 漏洩 , 早漏 語句:水の漏らない , 雨が漏る , 申告漏れ , 記載漏れ , 外部に漏らす , 機密を漏らす , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る 同意語: 洩 酷カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 14翻訳:grausam, streng, hart, zuviel, stark, schrecklich, furchtbar コク 酷な: こくな: scharf, schroff, streng, bitter, hart, unerbitterlich, unbarmherzig, gnadenlos, ermarmungslos 酷い: むごい: grausam, brutal <<< 惨 酷い: ひどい: hart (a.), gewaltsam, heftig, schwer, stark, unmäßig, schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich, maßlos, unvernünftig, wahnsinnig 酷い目に会う: ひどいめにあう: Schreckliches erleben, Furchtbares über sich ergehen lassen müssen, hergeben müssen, teuer zu stehen kommen 酷い目に会わせる: ひどいめにあわせる: jm. einen Denkzettel verpassen. 酷い事をする: ひどいことをする <<< 事 酷く: ひどく: hart (adv.), gewaltsam, heftig, schwer, stark, unmäßig, schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich, maßlos, unvernünftig, wahnsinnig 酷く成る: ひどくなる: schlechter [übler] dran sein <<< 成 酷しい: きびしい: streng, hart, scharf <<< 厳 酷しい: はなはだしい: übermäßig, zuviel <<< 甚 熟語:残酷 , 酷使 , 冷酷 , 酷評 語句:風が酷い , 手酷い , 酷い風邪 , 酷い仕打ちをする , 酷い仕打を受ける 髪カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 14翻訳:Haar, Locke ハツ, ホチ 髪: かみ 髪を結う: かみをゆう: sich die Haare machen [aufstecken, frisieren, richten] <<< 結 髪を刈る: かみをかる: die Haare schneiden <<< 刈 髪を切る: かみをきる <<< 切 髪を梳く: かみをすく: die Haare kämmen, sich kämmen, jn. kämmen <<< 梳 髪を梳かす: かみをとかす <<< 梳 髪を解く: かみをとく: die Haare auflösen <<< 解 髪を編む: かみをあむ: die Haare flechten <<< 編 髪を結ぶ: かみをむすぶ: die Haare binden <<< 結 髪を縮らす: かみをちぢらす: die Haare brennen (lassen), Wellen legen (lassen) <<< 縮 髪を染める: かみをそめる: die Haare färben (lassen) <<< 染 髪を分ける: かみをわける: einen Scheitel ziehen <<< 分 熟語:金髪 , 散髪 , 髪型 , 前髪 , 黒髪 , 毛髪 , 髪結 , 白髪 , 理髪 語句:髪をカールする , ブロンド髪 , ブロンド髪の 次もチェック: 毛 寧カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:ruhig, friedlich, lieber (entl.), warum nicht ネイ 寧い: やすい: ruhig, friedlich <<< 安 , 易 寧ろ: むしろ: vielmehr, (oder) besser [richtiger], lieber, eher 寧ぞ: なんぞ: warum nicht <<< 何 寧ぞ: いずくんぞ: erst recht <<< 安 熟語:丁寧 嫡カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:Erbe, Nachfolger チャク, テキ 嫡: よつぎ: Erbe, Nachfolger, 世継 同意語: 嗣
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから157個の記事を抽出しました。 | |
|