?

オンライン独和辞典:14画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 挨拶    画数: 14
翻訳:übergeben, überlassen, abtreten, aufgeben, demütig, folgen, gehorchen, nachgeben
ソン
遜る: ゆずる: übergeben, überlassen, abtreten, aufgeben <<<
遜る: へりくだる: demütig sein, sich demütigen <<<
遜う: したがう: folgen, sich ergeben (in), sich fügen (in), sich finden (in), sich richten (nach), sich schicken (in), gehorchen (jm.), nachgeben (jm.) <<<
熟語:謙遜

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:du, es stimmt
ニ, ジ
爾: なんじ: du (anc.) <<<
爾り: しかり: es stimmt <<<

カテゴリー:JIS1   違う綴り: 遙   部首:    キーワード: 位置    画数: 14
翻訳:weit, fern
ヨウ
遥か: はるか: weit entfernt, in weiter Ferne, in der Ferne
遥かに: はるかに: weit entfernt, in weiter Ferne, in der Ferne, bei weitem, viel, weitgehend, um vieles, erheblich
遥かに良い: はるかにいい: bei weitem [viel, um vieles] besser <<<
熟語:逍遥
語句:遥か彼方に , 波路遥かに
同意語: ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:nett, schön, hübsch, gut, wohl, loben, preisen, rühmen

嘉い: よい: nett, schön, hübsch, gut, wohl <<< , , ,
嘉し: よし
嘉する: よみする: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 飾り    画数: 14
翻訳:Metallblatt, Folie, Flitter, Bambusvorhang
バク, ハク
箔: はく: Metallblatt, Folie, Flitter
箔を付ける: はくをつける: plattieren (mit), hervorheben, hervortreten lassen <<<
箔: すだれ: Bambusvorhang, Rollladen aus Bambus <<<
熟語:金箔
語句:アルミ箔

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:Haupt, Boss, Chef, Führer, Häuptling, Vorbote, Wegbereiter
カイ
魁: かしら: Haupt, Boss, Chef, Führer, Häuptling <<<
魁: さきがけ: Vorbote, Wegbereiter

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:Oberschenkel
タイ
腿: もも
次もチェック:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 植物    画数: 14
翻訳:Grüne Farbe von Pflanzen (orig.), Dunkelblau, dicht belaubt sein (ext.), dunkel, schwach, trüb
ソウ
蒼: あお: Dunkelblau
蒼い: あおい: dunkelblau {n}
蒼る: しげる: dicht belaubt sein <<< ,
次もチェック:

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:fächeln, schlagen, flattern, anfachen, anheizen
セン
煽る: あおる: fächeln, schlagen, flattern, in flatternde [bäumelnde] Bewegung setzen, anfachen, anheizen
煽り立てる: あおりたてる <<<
煽りを食う: あおりをくう: in Mitleidenschaft gezogen werden, von dem gleichen übel wie der andere erfast werden, in den wirbelnden Luftstrom hineinzogen werden <<<
煽てる: おだてる: flattern, durch Schmeicheln bewegen (jn. zu)
煽て: おだて: Aufhetzerei, Aufhetzung, Anstiftung, Verhetzung, das in den Himmel Erheben, Schmeichelei
煽てに乗る: おだてにのる: sich durch Schmeicheln bewegen lassen (zu), sich durch glatte Worte überreden lassen (zu), in den Himmel emporgehoben [erhoben] werden <<<
語句:団扇で煽ぐ , 突風に煽られる , 煽り運転
次もチェック:

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 動物 , 伝説    画数: 14
翻訳:Tapir, ein chinesisches legendäres Tier das schlechte Träume essen kann
バク


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから157個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します