?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 罰 , 駆 , 緒 , 魂 , 説 , 嘗 , 塵 , 綾 , 鞄 , 蜜 罰カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 裁判 画数: 14翻訳:Strafe, Bestrafung バツ, バチ, ハツ 罰する: ばっする: bestraffen (jn. für Vergehen, wegen eines Vergehens), in Strafe nehmen (jn.), züchtigen (jn.) 罰を課する: ばつをかする: eine Strafe auferlegen (jm.), eine Strafe verhängen (über jn.), bestrafen (jn.) <<< 課 罰を与える: ばつをあたえる <<< 与 罰を加える: ばつをくわえる <<< 加 罰を受ける: ばつをうける: eine Strafe erleiden, in Strafe verfallen, bestraft werden (wegen) <<< 受 罰すべき: ばっすべき: strafbar, straffällig, strafwürdig 熟語:天罰 , 罰金 語句:罪と罰 , 重い罰 駆カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 14翻訳:laufen, galoppieren, antreiben, die Sporen geben ク 駆ける: かける: laufen, galoppieren 駆け登る: かけのぼる: hinauflaufen, herauflaufen <<< 登 駆け上がる: かけあがる: hinauflaufen, hinaufeilen, hinaufstürzen, hinaufrennen <<< 上 駆け降りる: かけおりる: hinunterlaufen, herunterlaufen <<< 降 駆け出す: かけだす: hinauslaufen, 'anfangen, zu laufen [zu rennen]', starten, anlaufen <<< 出 駆け込む: かけこむ: hineinlaufen, hineinstürzen, hereinlaufen, hereinstürzen, seine Zuflucht suchen [finden] (bei), Schutz suchen (bei) <<< 込 駆け付ける: かけつける: eilen (nach, zu), angelaufen kommen (nach, zu), laufen, fahren, fliegen, reisen (nach) <<< 付 駆る: かる: antreiben, die Sporen geben 駆り立てる: かりたてる: jm. etw. anbefehlen <<< 立 熟語:駆逐 , 駆動 , 駆引 語句:好奇心に駆られて , 衝動に駆られて , 衝動に駆られる , 不安に駆られる 緒カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 布地 画数: 14翻訳:Faden, Garn ショ, チョ 緒に就く: しょにつく: den ersten Schritt getan haben, im Gang sein, seinen Gang gehen [nehmen] <<< 就 緒: いとぐち: Ende eines Fadens, Anfang, Beginn, Anhaltspunkt, Schlüssel, Faden 緒: お: Faden, Garn 熟語:一緒 , 情緒 , 内緒 , 端緒 語句:臍の緒 魂カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 14翻訳:Seele, Geist コン, ゴン 魂: たましい 魂の抜けた: たましいのぬけた: geistlos <<< 抜 魂の篭った: たましいのこもった: seelenvoll 魂を打ち込む: たましいをうちこむ: sich mit voller Seele widmen 魂を入れ替える: たましいをいれかえる: ein ganz neuer Mensch werden, ein neues Leben anfangen 魂消る: たまげる: sich wundern, sich verwundern, überrascht [erstaunt] sein, erschrecken (vi.) <<< 消 , 驚 熟語:人魂 , 魂胆 , 鎮魂 語句:大和魂
説カテゴリー:常用漢字 違う綴り: ? 部首: キーワード: 科学 画数: 14翻訳:erklären, froh (conf.), zufrieden セツ, ゼイ, エツ 説: せつ: Meinung, Ansicht, Theorie, Lehre, Gerücht 説く: とく: erklären, erläutern, deutlich machen, auslegen, überreden (jn. zu etw., etw. zu tun), zureden (jm.), abraten (jm. von etw., jm. etw.) 説ぶ: よろこぶ: froh, zufrieden sein <<< 喜 熟語:演説 , 小説 , 説明 , 俗説 , 解説 , 社説 , 説得 , 異説 , 逆説 , 伝説 語句:口説く , 分子説 , 波動説 , 限界効用説 , 道理を説く , 星雲説 , 大陸移動説 , 快楽説 嘗カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 食べ物 画数: 14翻訳:lecken, schmecken, probieren, erleben, durchmachen, erproben (Geschmack), probieren, einmal (entl.), ehemals, einst, früher ショウ, ジョウ 嘗める: なめる: lecken, schmecken, probieren, erleben, durchmachen, über die Achsel ansehen, geringschätzen, leicht [auf die leichte Schulter] nehmen <<< 舐 嘗みる: こころみる: erproben (Geschmack), probieren <<< 試 嘗て: かつて, かって: einmal, ehemals, einst, früher <<< 曾 嘗る: まつる: vergöttern, vergöttlichen <<< 祭 語句:飴を嘗める , 飴を嘗めさせる 塵カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 14翻訳:Staub, Kehricht, Müll ジン 塵: ちり 塵: ごみ 塵: ほこり 塵に塗れる: ちりにまみれる: mit Staub bedeckt sein <<< 塗 塵を払う: ちりをはらう: abstäuben, ausstäuben, abbürsten, ausbürsten, fortbürsten <<< 払 塵程も: ちりほども: nicht im Geringsten [Entferntesten, Leisesten], kein Fünkchen von, einen Quark, keine Spur von, kein Stäubchen von <<< 程 熟語:塵紙 , 塵取 , 塵袋 , 微塵 語句:塵の回収 , 宇宙塵 , 流星塵 次もチェック: 埃 綾カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 14翻訳:Damast, Muster リョウ 綾: あや: Damast, Muster, Kontext (jp.), pers. 鞄カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: アクセサリー 画数: 14翻訳:Leder ホウ ハク 鞄: なめしがわ: Leder 鞄: かばん: Mappe (jp.), Tasche, Portefeuille 語句:旅行鞄 , 書類鞄 次もチェック: 革 , バッグ 蜜カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 食べ物 画数: 14翻訳:Honig ミツ ビツ ミチ 蜜の様な: みつのような: süß wie Honig <<< 様 熟語:蜂蜜 , 蜜柑 , 蜜蜂
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから157個の記事を抽出しました。 | |
|