?

オンライン独和辞典:13画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:treten, schreiten, Schritt
セン, ゼン
践む: ふむ: treten, stampfen, besichtigen, besuchen, schätzen, veranschlagen
熟語:実践
同意語: ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:Milch
ラク
酪: ちちざけ: Milch (anc.)
熟語:酪農

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:zuteilen, austeilen, ausrufen, verkünden
ハン, フン
頒ける: わける: teilen, zuteilen, austeilen, verteilen, teilhaben <<< ,
頒く: しく: ausrufen, verkünden <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:vereinigen, zugleich, gleichzeitig, all
ガイ, カイ
該ねる: かねる: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch <<<
該の: その: dies, das <<<
熟語:該当


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:schlafen
スイ
睡る: ねむる: schlafen, schlummern, einschlafen <<<
熟語:睡蓮 , 睡眠 , 睡魔 , 微睡

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 飾り    画数: 13
翻訳:Verzierung, Ausschmückung, Schmuck, Zierrat, Zierde
ショク, シキ
飾る: かざる: schmücken, verzieren, dekorieren, ausschmücken, ornamentieren, garnieren, in großer Aufmachung herausbringen, ausstellen, auslegen, zur Schau stellen
飾り: かざり: Verzierung, Ausschmückung, Schmuck, Zierrat, Zierde
飾りの: かざりの: dekorativ, schmückend, Zier-, Schmuck-
飾りの有る: かざりのある <<<
飾りの無い: かざりのない: einfach, schlicht, nicht ausgeschmückt, natürlich <<<
飾り立てる: かざりたてる: ausschmücken, ornamentieren, garnieren <<<
熟語:装飾 , 粉飾
語句:錦を飾る , 雛を飾る , 花道を飾る , 宝石で飾る , 船首飾り , 外見を飾る , 外観を飾る , 店頭に飾る , 言葉を飾る , リボンで飾る

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:loben, anerkennen, preisen, rühmen

誉れ: ほまれ: Ehre, Ruhm, Ruf, Ansehen
誉める: ほめる: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen (wegen)
誉めそやす: ほめそやす: in den Himmel erheben, viel Rühmens machen (von), über den grünen Klee [über all Maßen] loben, mit Lob überschüttern, lobhudeln, lobpreisen
誉めちぎる: ほめちぎる
誉めるに足る: ほめるにたる: löblich, lobenswert, lobenswürdig, preiswürdig, rühmlich, anerkennenswert <<<
誉む可き: ほむべき <<<
誉: のり, たかし: pers.
熟語:名誉 , 栄誉
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:Angst, Furcht, Sorge

虞: おそれ: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht <<<
虞える: うれえる: fürchten (für, um), befürchten (dass, zu), sich ängstigen (um), sich sorgen (um), sich Sorgen machen (um, über), besorgt sein (für, um), sich härmen (über, um), sich Kummer machen (über), sich betrüben (über), sich quälen (mit) <<< , ,
虞る: おもんばかる: berücksichtigen, bedenken, in Betracht ziehen <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仏教    画数: 13
翻訳:Bonze, Mönch
ソウ, ゾウ
僧: ぼうず <<< 坊主
熟語:小僧 , 僧侶 , 尼僧
語句:修行僧 , 行脚僧 , 堕落僧 , 修道僧

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:aufgeben, verlassen, aussetzen

棄てる: すてる: wegwerfen, wegschleudern, verlassen, im Stich lassen, aussetzen, aufgeben, entsagen, verzichten (auf), opfern <<<
棄: みすてる: aufgeben, verlassen, im Stich lassen, sitzen lassen
熟語:投棄 , 放棄 , 破棄 , 棄権 , 廃棄


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから235個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します