Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Direkter Zugang: 雷 , 頑 , 滑 , 塊 , 傾 , 飽 , 傷 , 腰 , 滝 , 跳 雷Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Blitz, Donner rai 雷: kaminari Kanji Wörter: 機雷 , 地雷 , 雷鳴 , 落雷 , 雷神 , 雷雨 , 避雷針 , 魚雷 頑Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: starrköpfig gan 頑: katakuna Kanji Wörter: 頑強 , 頑張 , 頑固 , 頑丈 滑Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Mechanik Anzahl der Striche: 13Übersetzung: rutschig, glatt, glitschig, gleiten, schleichen katsu, kotsu 滑り: suberi: Gleiten, Rutsch, Rutschen, Rollschuhlaufen, Schlittschuhlaufen, Fehltritt 滑りが良い: suberigaii, suberigayoi: gut gleiten <<< 良 滑りが悪い: suberigawarui: schlecht gleiten <<< 悪 滑る: suberu: gleiten, rutschen, schleichen 滑り落ちる: suberiochiru: hinuntergleiten, hinabgleiten, hinuterrutschen, hinabrutschen, heruntergleiten, herabgleiten, heruterrutschen, herabrutschen, <<< 落 滑り易すい: suberiyasui: rutschig, glatt, glitschig <<< 易 滑らかな: namerakana: rutschig (a.), glatt, glitschig 滑らかに: namerakani: rutschig (adv.), glatt, glitschig 滑らかにする: namerakanisuru: glätten, ebnen, ausgleichen 滑れる: midareru: stören <<< 乱 Kanji Wörter: 滑走 , 滑車 , 滑り台 , 滑子 , 滑稽 , 滑降 , 潤滑 Ausdrücke: 舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る Synonyme: スリップ auch zu prüfen: スライド 塊Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Landwirtschaft Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Knollen, Haufe kai 塊: tsuchikure: Erdklumpen 塊り: katamari: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Knollen, Haufe 塊に成る: katamarininaru: Klumpen bilden, klumpen <<< 成 Kanji Wörter: 酸塊 Ausdrücke: 嘘の塊 , 欲の塊 , 氷の塊
傾Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 13Übersetzung: neigen, umstoßen, umkippen, stürzen kei 傾く: katamuku: sich neigen, schräg [schlief] liegen, sich auf die Seite legen, Schlagseite bekommen, zur Neige [auf die Neige] gehen, sich zum Untergang neigen 傾ける: katamukeru: neigen, schräg [schlief] legen [stellen], kippen, auf die schiefe Ebene [Bahn] bringen, ruinieren, zur Grunde [zugrunde] richten 傾き: katamuki: Neigung, Tendenz, Gefälle, Schräge, Hang, Disposition, Vorliebe 傾す: kutsugaesu: umstoßen, umkippen, stürzen <<< 覆 傾れ: nadare: Rutsch, Fall <<< 雪崩 傾れ込む: nadarekomu: an einen Ort eilen <<< 込 傾れ落ちる: nadareochiru: herunterrutschen, hinabrutschen <<< 落 Kanji Wörter: 傾斜 , 傾向 Ausdrücke: 首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 精根を傾ける 飽Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: langweilen, müde machen hou 飽きる: akiru: sich langweilen 飽かす: akasu: langweilen 飽くまで: akumade: beharrlich, hartnäckig, unentwegt, durchaus, unter allen Umständen, bis zum Äußersten 飽くまでやる: akumadeyaru: durchhalten 飽くまで戦う: akumadetatakau: durchkämpfen <<< 戦 Kanji Wörter: 飽和 傷Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Medizin Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche, verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden shou 傷: kizu: Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche 傷く: kizutsuku: verletzt sein 傷む: itamu: leiden 傷れる: yabureru: verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden 傷を負った: kizuootta: verwundet, verletzt <<< 負 傷を負わせる: kizuoowaseru: verwunden, verletzen, blessieren <<< 負 傷を受ける: kizuoukeru: verwundet [verletzt] werden <<< 受 傷の無い: kizunonai: fehlerlos, fehlerfrei, makellos <<< 無 傷の有る: kizunoaru: fehlerhaft, defekt, beschädigt <<< 有 傷を付ける: kizuotsukeru: beschädigen, verderben, ruiniere, ramponieren, verschandeln <<< 付 傷が付く: kiZugatsuku: beschädigt werden, Schaden erleiden <<< 付 Kanji Wörter: 負傷 , 火傷 , 重傷 , 無傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷口 , 傷薬 , 凍傷 , 咬み傷 , 損傷 Ausdrücke: 致命傷 , 信用を傷つける , 打撲傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける auch zu prüfen: 創 , 怪我 , 欠点 腰Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Lende, Hüfte, Leibesmitte, Kreuz you 腰: koshi: Hüfte, Mut (jp.) 腰の曲がった: koshinomagatta: gebeugt, gewölbt <<< 曲 腰を曲げる: koshiomageru: sich verbeugen [verneigen] (vor jm.), eine Verbeugung [Verneigung] machen (vor jm.) <<< 曲 腰を屈める: koshiokagameru <<< 屈 腰に差す: koshinisasu: an der Seite tragen <<< 差 腰に掛ける: koshinikakeru: sich setzen (auf), Platz nehmen <<< 掛 , 腰掛 腰を伸ばす: koshionobasu: sich recken, sich aufrichten, sich dehnen <<< 伸 腰を抜かす: koshionukasu: zusammensinken, in die Knie sinken, vor Schreck [Furcht] gelähmt [versteinert] werden <<< 抜 腰が重い: koshigaomoi: langsam mit der Arbeit beginnen <<< 重 腰の強い: koshinotsuyoi: mit zähen Lenden, entschlossen, standhaft <<< 強 腰の弱い: koshinoyowai: mit lahmen Lenden, lendenlahm, unentschlossen, schwankend <<< 弱 腰の低い: koshinohikui: höflich, entgegenkommender, liebenswürdig <<< 低 腰を据える: koshiosueru: festen Fuß fassen, eine feste Stellung behaupten, sich ansässig machen, sich niederlassen <<< 据 腰の据わらない: koshinosuwaranai: schwankend, wanken <<< 据 Kanji Wörter: 足腰 , 腰掛 , 腰痛 Ausdrücke: 喧嘩腰の auch zu prüfen: ウエスト 滝Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Natur Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Wildbach rou 滝: taki: Wasserfall (jp.) Kanji Wörter: 白滝 Ausdrücke: エンジェルの滝 , ビクトリアの滝 , イグアスの滝 , ナイアガラの滝 跳Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Sport Anzahl der Striche: 13Übersetzung: fliegen, tanzen, springen, hoppen, hopsen, hüpfen chou tou 跳ぶ: tobu: fliegen, wegfliegen 跳る: odoru: tanzen, springen, hoppen <<< 躍 跳ねる: haneru: springen, hopsen, hüpfen 跳ね上がる: haneagaru: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<< 上 跳ね上げる: haneageru: bespritzen, aufspringen lassen <<< 上 跳ね起きる: haneokiru: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<< 起 跳ね飛ばす: hanetobasu: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<< 飛 跳ね除ける: hanenokeru: abstoßen, ausstoßen, beseite setzen [stoßen], abweisen <<< 除 跳ね回る: hanemawaru: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<< 回 Kanji Wörter: 縄跳 , 跳躍 Ausdrücke: 飛び跳ねる , 片足で跳ぶ auch zu prüfen: 撥 , ジャンプ
235 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|