Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 13 Striches

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Blitz, Donner
rai
雷: kaminari
Kanji Wörter: 機雷 , 地雷 , 雷鳴 , 落雷 , 雷神 , 雷雨 , 避雷針 , 魚雷

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: starrköpfig
gan
頑: katakuna
Kanji Wörter: 頑強 , 頑張 , 頑固 , 頑丈

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Mechanik    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: rutschig, glatt, glitschig, gleiten, schleichen
katsu, kotsu
滑り: suberi: Gleiten, Rutsch, Rutschen, Rollschuhlaufen, Schlittschuhlaufen, Fehltritt
滑りが良い: suberigaii, suberigayoi: gut gleiten <<<
滑りが悪い: suberigawarui: schlecht gleiten <<<
滑る: suberu: gleiten, rutschen, schleichen
滑り落ちる: suberiochiru: hinuntergleiten, hinabgleiten, hinuterrutschen, hinabrutschen, heruntergleiten, herabgleiten, heruterrutschen, herabrutschen, <<<
滑り易すい: suberiyasui: rutschig, glatt, glitschig <<<
滑らかな: namerakana: rutschig (a.), glatt, glitschig
滑らかに: namerakani: rutschig (adv.), glatt, glitschig
滑らかにする: namerakanisuru: glätten, ebnen, ausgleichen
滑れる: midareru: stören <<<
Kanji Wörter: 滑走 , 滑車 , 滑り台 , 滑子 , 滑稽 , 滑降 , 潤滑
Ausdrücke: 舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る
Synonyme: スリップ
auch zu prüfen: スライド

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Landwirtschaft    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Knollen, Haufe
kai
塊: tsuchikure: Erdklumpen
塊り: katamari: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Knollen, Haufe
塊に成る: katamarininaru: Klumpen bilden, klumpen <<<
Kanji Wörter: 酸塊
Ausdrücke: 嘘の塊 , 欲の塊 , 氷の塊


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: neigen, umstoßen, umkippen, stürzen
kei
傾く: katamuku: sich neigen, schräg [schlief] liegen, sich auf die Seite legen, Schlagseite bekommen, zur Neige [auf die Neige] gehen, sich zum Untergang neigen
傾ける: katamukeru: neigen, schräg [schlief] legen [stellen], kippen, auf die schiefe Ebene [Bahn] bringen, ruinieren, zur Grunde [zugrunde] richten
傾き: katamuki: Neigung, Tendenz, Gefälle, Schräge, Hang, Disposition, Vorliebe
傾す: kutsugaesu: umstoßen, umkippen, stürzen <<<
傾れ: nadare: Rutsch, Fall <<< 雪崩
傾れ込む: nadarekomu: an einen Ort eilen <<<
傾れ落ちる: nadareochiru: herunterrutschen, hinabrutschen <<<
Kanji Wörter: 傾斜 , 傾向
Ausdrücke: 首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 精根を傾ける

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: langweilen, müde machen
hou
飽きる: akiru: sich langweilen
飽かす: akasu: langweilen
飽くまで: akumade: beharrlich, hartnäckig, unentwegt, durchaus, unter allen Umständen, bis zum Äußersten
飽くまでやる: akumadeyaru: durchhalten
飽くまで戦う: akumadetatakau: durchkämpfen <<<
Kanji Wörter: 飽和

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Medizin    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche, verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden
shou
傷: kizu: Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche
傷く: kizutsuku: verletzt sein
傷む: itamu: leiden
傷れる: yabureru: verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden
傷を負った: kizuootta: verwundet, verletzt <<<
傷を負わせる: kizuoowaseru: verwunden, verletzen, blessieren <<<
傷を受ける: kizuoukeru: verwundet [verletzt] werden <<<
傷の無い: kizunonai: fehlerlos, fehlerfrei, makellos <<<
傷の有る: kizunoaru: fehlerhaft, defekt, beschädigt <<<
傷を付ける: kizuotsukeru: beschädigen, verderben, ruiniere, ramponieren, verschandeln <<<
傷が付く: kiZugatsuku: beschädigt werden, Schaden erleiden <<<
Kanji Wörter: 負傷 , 火傷 , 重傷 , 無傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷口 , 傷薬 , 凍傷 , 咬み傷 , 損傷
Ausdrücke: 致命傷 , 信用を傷つける , 打撲傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける
auch zu prüfen: , 怪我 , 欠点

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Lende, Hüfte, Leibesmitte, Kreuz
you
腰: koshi: Hüfte, Mut (jp.)
腰の曲がった: koshinomagatta: gebeugt, gewölbt <<<
腰を曲げる: koshiomageru: sich verbeugen [verneigen] (vor jm.), eine Verbeugung [Verneigung] machen (vor jm.) <<<
腰を屈める: koshiokagameru <<<
腰に差す: koshinisasu: an der Seite tragen <<<
腰に掛ける: koshinikakeru: sich setzen (auf), Platz nehmen <<< , 腰掛
腰を伸ばす: koshionobasu: sich recken, sich aufrichten, sich dehnen <<<
腰を抜かす: koshionukasu: zusammensinken, in die Knie sinken, vor Schreck [Furcht] gelähmt [versteinert] werden <<<
腰が重い: koshigaomoi: langsam mit der Arbeit beginnen <<<
腰の強い: koshinotsuyoi: mit zähen Lenden, entschlossen, standhaft <<<
腰の弱い: koshinoyowai: mit lahmen Lenden, lendenlahm, unentschlossen, schwankend <<<
腰の低い: koshinohikui: höflich, entgegenkommender, liebenswürdig <<<
腰を据える: koshiosueru: festen Fuß fassen, eine feste Stellung behaupten, sich ansässig machen, sich niederlassen <<<
腰の据わらない: koshinosuwaranai: schwankend, wanken <<<
Kanji Wörter: 足腰 , 腰掛 , 腰痛
Ausdrücke: 喧嘩腰の
auch zu prüfen: ウエスト

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Natur    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Wildbach
rou
滝: taki: Wasserfall (jp.)
Kanji Wörter: 白滝
Ausdrücke: エンジェルの滝 , ビクトリアの滝 , イグアスの滝 , ナイアガラの滝

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Sport    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: fliegen, tanzen, springen, hoppen, hopsen, hüpfen
chou
tou
跳ぶ: tobu: fliegen, wegfliegen
跳る: odoru: tanzen, springen, hoppen <<<
跳ねる: haneru: springen, hopsen, hüpfen
跳ね上がる: haneagaru: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<<
跳ね上げる: haneageru: bespritzen, aufspringen lassen <<<
跳ね起きる: haneokiru: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<<
跳ね飛ばす: hanetobasu: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<<
跳ね除ける: hanenokeru: abstoßen, ausstoßen, beseite setzen [stoßen], abweisen <<<
跳ね回る: hanemawaru: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<<
Kanji Wörter: 縄跳 , 跳躍
Ausdrücke: 飛び跳ねる , 片足で跳ぶ
auch zu prüfen: , ジャンプ


235 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant