?

オンライン独和辞典:12画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 子供    画数: 12
翻訳:Kind, Kellner
ドウ, トウ
童: わらべ: Kind (anc.)
童: わらわ
童: こども: Kind, Junge <<< 子供
熟語:童謡 , 童貞 , 童話 , 河童 , 児童

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 医学    画数: 12
翻訳:Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, schmerzhaft, leiden
ツウ, トウ
痛む: いたむ: leiden
痛める: いためる: verletzen
痛い: いたい: schmerzhaft, weh, stehend
痛い目に会う: いたいめにあう: eine bittere Erfahrung haben
痛い目に会わせる: いたいめにあわせる: arg [hart, grausam, übel] mitspielen (jm.)
痛くも痒くもない: いたくもかゆくもない: Das berührt mich gar nicht <<<
痛み: いたみ: Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, Kummer, Betrübnis
痛みを感じる: いたみをかんじる: Schmerz empfinden <<<
痛みを堪える: いたみをこらえる: Schmerzen erleiden [erdulden, ertragen] <<<
痛みを和らげる: いたみをやわらげる: Schmerzen lindern <<<
痛みを軽くする: いたみをかるくする <<<
痛く: いたく: sehr
痛し痒し: いたしかゆし: in der [einer schönen] Klemme, in Verlegenheit <<<
熟語:苦痛 , 痛風 , 腹痛 , 陣痛 , 鎮痛 , 胃痛 , 心痛 , 頭痛 , 歯痛 , 腰痛 , 痛感
語句:喉が痛い , 喉を痛める , 歯が痛む , 耳が痛い , 胃が痛い , 頭が痛い , 懐を痛める , 胸を痛める , 腹が痛む , 腹が痛まない , 顔面神経痛 , 咽喉を痛める , 足腰が痛い , 生理痛 , 筋肉痛 , 神経痛 , 御腹が痛い , 腹部痛 , 関節痛

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:groß, umfassend, weitläufig
ハク, バク
博い: ひろい: groß, umfassend, weitläufig <<<
博める: ひろめる: verbreiten <<<
博: すごろく: Puffspiel <<< 双六
博: ひろし: pers.
熟語:博愛 , 博物 , 博士 , 博打 , 博覧 , 賭博
語句:恐竜博 , 好評を博する , 称賛を博する , 名声を博する

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:extrem
サイ
最たる: さいたる: auffällig, offensichtlich, auffallend, hervorstechend
最も: もっとも: meist, größt, besonders, äußerst, höchst
最: も: pers.
熟語:最近 , 最大 , 最高 , 最小 , 最悪 , 最期 , 最後 , 最早 , 最強 , 最初 , 最終 , 最新 , 最愛 , 最寄 , 最上 , 最良 , 最低 , 最中 , 最適
語句:最年少者 , 最大手 , 最優秀 , 最優秀選手 , 最新型 , 最新式


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 ,    画数: 12
翻訳:Raum, Zwischenraum
カン, ケン
間: あいだ: Raum, Zwischenraum
間か: しずか: ruhe (wegen des Raumes) <<<
間かに: ひそかに: heimlich
間てる: へだてる: trennen
間: ま: Zwischenraum, Abstand, Lücke, Zwischenspiel, Zimmer (jp.), Stube
間を空ける: まをあける: einen Raum freilassen <<<
間を置く: まをおく <<<
間を置いて: まをおいて: in Abständen [Intervallen] <<<
間が有る: まがある: Zeit haben, mit etw. hat es noch Zeit [gute Weile], es dauert noch einige Zeit bis <<<
間も無く: まもなく: bald, gleich, in absehbarer Zeit <<<
間が悪い: まがわるい: Pech haben (mit, bei), peinlich berührt sein, sich verlegen fühlen <<<
間が悪く: まがわるく: unglücklicherweise, leider <<<
間に合う: まにあう: genügen, auskommen, ausreichen, hinkommen, sich behelfen (mit), zweckdienlich [zweckentsprechend] sein <<<
間に合わせ: まにあわせ: Notbehelf, Notlösung, Lückenbüßer <<<
間に合わせの: まにあわせの: behelfsmäßig, vorübergehend, provisorisch, Behelfs-, Not- <<<
間に合わせる: まにあわせる: sich behelfen (mit), vorübergehend auskommen (mit), rechtzeitig, gerade (noch) zur Zeit <<<
熟語:客間 , 月間 , 区間 , 週間 , 谷間 , 世間 , 間食 , 人間 , 合間 , 夜間 , 手間 , 空間 , 昼間 , 民間 , 間隔 , 中間 , 瞬間 , 隙間 , 年間 , 小間 , 間違 , 欄間 , 間接 , 期間 , 床の間 , 仲間 , 幕間 , 時間 , 間借 , 間隙 , 居間 , 間取 , 間抜け
語句:長い間 , 長い間には , 瞬く間に , 鏡の間 , 久しい間 , 次の間 , 束の間に , 束の間の , 半年間の , 二人の間で , 御茶の間 , 一週間 , 応接間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 何時の間にか , 何時の間に , 一生の間に , 一寸の間に , 一時間 , 四日間 , 六日間 , 五日間 , 九日間
同意語: スペース

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:sich anschicken etwas zu tun, aufkommen, ausrüsten

備える: そなえる: sich anschicken etwas zu tun, aufkommen
備わる: そなわる: versehen sein, sich ausrüsten
備え: そなえ: Vorbereitung, Vorkehrung, Vorsorge, Einrichtung, Ausrüstung, Verteidigungsmaßregel
備え有れば憂いなし: そなえあればうれいなし: Vorsorge ist besser als Nachsorge, Vorsorge verhütet Nachsorge
備に: つぶさに: ausführlich <<<
熟語:配備 , 守備 , 備考 , 整備 , 警備 , 準備 , 設備 , 装備 , 備品 , 予備 , 防備 , 備蓄
語句:急に備える , 将来に備える , 老後に備える , 理性を備える

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: メディア    画数: 12
翻訳:Belohnung, Rache, Ankündigung (conf.), Ansage
ホウ
報じる: ほうじる: informieren, melden
報い: むくい: Belohnung, Lohn, Ersatz, Vergütung, Wiedervergeltung, Rache, Heimzahlen, Revanche <<<
報として: むくいとして: als Lohn [Belohnung] (für)
報いを受ける: むくいをうける: die Strafe zahlen <<<
報いる: むくいる: belohnen, rächen <<<
報せ: しらせ: Ankündigung, Ansage <<<
報せる: しらせる: verkünden, ankündigen <<<
熟語:情報 , 速報 , 諜報 , 報道 , 電報 , 報復 , 報告 , 会報 , 公報 , 広報 , 警報 , 予報 , 吉報 , 報酬
語句:仇を報いる , 労に報いる , 至急報 , 注意報

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:Zahn, Alter (conf.)

歯: は: Zahn
歯: よわい: Alter <<<
歯の: はの: dental
歯が生える: はがはえる: Zähne bekommen, zahnen <<<
歯が抜ける: はがぬける: Die Zähne gehen jm. aus <<<
歯が良い: はがいい: gute Zähne haben <<<
歯が悪い: はがわるい: faule Zähne haben <<<
歯が痛む: はがいたむ: Zahnschmerzen haben <<< , 歯痛
歯の無い: はがない: zahnlos <<<
歯の鋭い: はのするどい: scharfzahnig <<<
歯を食い縛る: はをくいしばる: die Zähne aufeinander beißen, die Zähne zusammenbeißen
歯を磨く: はをみがく: sich die Zähne putzen [bürsten] <<<
歯の付いた: はのついた: gezahnt, gezähnt <<<
歯が立たない: はがたたない: jm. über den Kopf wachsen <<<
歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: Es spricht frei von der Leber weg
歯痒い: はがゆい: ungeduldig sein (über) <<<
歯を剥き出す: はをむきだす: breit grinsen
熟語:歯槽 , 歯車 , 犬歯 , 歯根 , 乳歯 , 奥歯 , 虫歯 , 臼歯 , 歯磨 , 歯科 , 入歯 , 歯軋り , 羊歯 , 歯痛 , 歯止
語句:鋸の歯 , 櫛の歯 , 歯医者 , 味噌っ歯 , 永久歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 12
翻訳:brennen, verbrennen, grillen, toasten
ショウ
焼く: やく: brennen, verbrennen, braten, rösten, backen, eifersüchtig sein (jp.)
焼ける: やける: brennen, in Flammen stehen, abbrennen, glühen
焼き: やき: Brennen, Braten, Backen
焼きを入れる: やきをいれる: härten, tempern, jn. maßregeln <<<
焼きが回る: やきがまわる: verliere seine frühere Stärke, eintönig werden <<<
焼け石に水: やけいしにみず: Das ist ein Topfen auf einen heißen Stein
熟語:焼栗 , 鋤焼 , 照焼 , 日焼け , 焼飯 , 焼餅 , 全焼 , 焼酎 , 胸焼 , 焼豚 , 焼魚 , 燃焼 , 夕焼 , 霜焼 , 焼鳥 , 蒸焼 , 焼肉 , 焼物 , 鯛焼
語句:炭を焼く , 胃が焼ける , 卵を焼く , 日に焼ける , 胸が焼ける , 天火で焼く , 煉瓦を焼く , 鉄板焼き , 炭火で焼く , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 御節介を焼く , 世話を焼く , 世話を焼かす , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 銅鑼焼き , 薩摩焼 , 焼御握り , 焼蕎麦 , 焼き海苔 , 御好み焼き , 目玉焼 , 玉子焼 , 焼林檎 , 焼け野原 , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 12
翻訳:brennen, konsequent (entl.), folgend
ゼン, ネン
然り: しかり: es stimmt
然し: しかし: aber <<<
然り乍ら: さりながら
然る可き: しかるべき: gehörig geziemend, angemessen, geeignet, passend,richtig <<<
然る可く: しかるべく <<<
然うして: しこうして, そうして: folglich, dann
然して: そして: und, dann <<<
熟語:突然 , 天然 , 偶然 , 当然 , 全然 , 自然 , 唖然 , 必然 , 釈然 , 忽然


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから275個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します