?

オンライン独和辞典:12画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:leicht, lässig, ungeniert
ケイ, キョウ
軽い: かるい: leicht, nicht schwer, von geringem Gewicht, unbedeutend, ungefährlich, leichtfertig, leichtsinnig, frivol, einfach, bekömmlich
軽やか: かろやか: leicht, lässig
軽さ: かるさ: Leichtigkeit
軽く: かるく: leicht, sanft, schwach, ein wenig
軽めに: かるめに: etwas, ein wenig, ein bisschen
軽くする: かるくする: leichter machen, erleichtern, lindern, mäßigen, mildern, vermindern, verharmlosen
軽く成る: かるくなる: leichter werden, erleichtert sein, weniger schwer werden <<<
軽く打つ: かるくうつ: sanft klopfen, klöpfeln <<<
軽く撫でる: かるくなでる: sanft streicheln <<<
軽く取る: かるくとる: weniger ernst nehmen <<<
熟語:手軽 , 軽油 , 軽々 , 軽口 , 軽蔑 , 軽食 , 軽減 , 軽視 , 軽快 , 軽薄 , 軽石 , 気軽 , 軽微
語句:痛みを軽くする , 尻の軽い , 口の軽い , 負担を軽くする , 軽戦車 , 軽い風邪 , 軽い食事 , 軽い病気 , 軽犯罪 , 軽装備 , 軽い怪我 , 軽い読物 , 軽金属 , 軽工業 , 軽巡洋艦
同意語: ライト
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:schneiden, ausgehen, verscheiden, sehr (ext.)
ゼツ, セツ
絶つ: たつ: abschneiden (von), absperren, unterbrechen, aufgeben, sich abgewöhnen, sich enthalten, entsagen, sich entwöhnen, abbrechen (den Verkehr mit jm.), aufkündigen (jm. die Freundschaft), das Leben nehmen (jm.), töten (jn.) <<< ,
絶える: たえる: ausgehen, verscheiden
絶えず: たえず: ohne Unterbrechung, ununterbrochen, ohne Pause, unaufhörlich, dauernd, fortwährend, immerfort
絶えざる: たえざる: ununterbrochen, unaufhörlich, dauernd, fortwährend <<< 永久
絶やす: たやす: ausrotten, vernichten, aufbrauchen
絶だ: はなはだ: sehr, maßlos
熟語:絶世 , 絶命 , 絶望 , 中絶 , 根絶 , 絶滅 , 絶体絶命 , 断絶 , 絶対 , 絶叫 , 絶妙 , 気絶 , 絶頂 , 拒絶 , 絶版 , 絶句
語句:交わりを絶つ , 死に絶える , 根を絶つ , 絶好調 , 連絡を絶つ , 外交を絶つ , 交際を絶つ , 関係を絶つ , 苦労の絶えない , 言語に絶する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 12
翻訳:werden, ernennen, einsetzen
シュウ, ジュ
就る: なる: werden
就す: なす: idem.
就く: つく: eine Stelle antreten, erhalten
就ける: つける: ernennen, einsetzen
就いて: ついて: von, über, in Bezug auf, bezüglich, in Betreff, betreffs, betreffend, in Hinsicht auf, hinsichtlich, mit, in Begleitung, entlang (an), bei, unter, je, per, pro
就いては: ついては: im Übrigen, im Vorübergehen, nebenbei, apropos, übrigens
熟語:就任 , 就業 , 成就 , 就寝 , 就職 , 就活
語句:職に就く , 眠りに就く , 緒に就く , 現役に就く , 王座に就く , 役職に就く , 位置に就く , 警備に就く , 防御に就く , 部署に就く

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:begreifen, erfassen, verstanden, aufwachen, aufwecken
カク, コウ
覚える: おぼえる: wissen, sich einprägen (jp.)
覚えて居る: おぼえている: sich erinnern <<<
覚えが有る: おぼえがある <<<
覚えて居ろ: おぼえていろ: du wirst dafür büßen! <<<
覚え: おぼえ: Andenken (jp.), Gedächtnis, Erinnerung <<< 記憶
覚えが早い: おぼえがはやい: ein gutes [starkes] Gedächtnis haben <<<
覚えが良い: おぼえがよい, おぼえがいい <<<
覚えが悪い: おぼえがわるい: ein schlechtes [schwaches, kurzes] Gedächtnis [ein Katzengedächtnis] haben <<<
覚る: さとる: begreifen, erfassen, verstanden <<<
覚り: さとり: Auffassungsgabe, Verständnis <<<
覚める: さめる: aufwachen, wach sein <<<
覚ます: さます: aufwecken, wach machen <<<
覚めた目で: さめためで: mit ruhigen [gleichgültigen] Augen, nonchalant <<<
熟語:錯覚 , 幻覚 , 覚書 , 覚悟 , 覚醒 , 発覚 , 知覚 , 感覚 , 味覚 , 目覚 , 視覚
語句:目が覚める , 味を覚える , 骨を覚える , 寝ても覚めても , 悪夢から覚める , 快感を覚える , 愛着を覚える , 倦怠を覚える , 共感を覚える , 陣痛を覚える


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 12
翻訳:Malerei, Gemälde, Bild
カイ, エ
絵: え: Malerei, Gemälde, Bild, Zeichnung, Skizze, Abbildung, Figur, Schema, Abzug <<< スケッチ
絵の: えの: gemalt, gezeichnet, bebildert, gemustert, illustriert, mit Bildern geschmückt
絵の様な: えのような: malerisch, wie ein Bild, pittoresk <<<
絵を描く: えをかく: ein Bild entwerfen, in einem Bild darstellen, malen, zeichnen <<<
絵に描いた餅: えにかいたもち: Flausen, leere Versprechungen, Luftschlösser
熟語:絵本 , 墨絵 , 蒔絵 , 絵札 , 絵馬 , 絵描 , 絵画 , 絵具
語句:絵葉書 , 本物の絵 , 浮世絵 , 大和絵 , 南蛮絵 , 絵文字 , 絵文字の , ピカソの絵
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 12
翻訳:Aufgabe, Arbeit
キン, ゴン
勤める: つとめる: dienen (bei), angestellt sein (bei), in Stellung sein (bei), tätig sein (bei), spielen, machen
勤まる: つとまる: geeignet sein (für), sich eignen (für), gewachsen sein, ertragen [aushalten] können
勤め: つとめ: Dienst, Pflicht, Beruf, Gottesdienst
勤め上げる: つとめあげる: abdienen <<<
勤しむ: いそしむ: sich bemühen (jm, etw. zu tun), sich bestreben (jm, etw. zu tun), streben (nach), sich etw. widmen, sich verlegen (auf), sich anstrengen, sich Mühe geben
熟語:通勤 , 転勤 , 欠勤 , 出勤 , 勤労 , 夜勤 , 勤勉 , 勤務
語句:業務に勤しむ , 刑期を勤める , 日々の勤め , 会社に勤める , 脇役を勤める
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 12
翻訳:versammeln, zusammen, Masse
シュウ, ジュウ
集める: あつめる: versammeln, zusammenstellen, zusammenführen
集まる: あつまる: sich versammeln, zusammenkommen
集まれ: あつまれ: Angetreten!
集まり: あつまり: Versammlung, Gesellschaft, Sitzung, Tagung, Zusammenkunft, Gemeinde, Menge, Gruppe, Haufe <<< ミーティング , パーティー , セット
集まりを催す: あつまりをもよおす: eine Versammlung abhalten <<<
集う: つどう: zusammenkommen (für ein Fest), zusammentreffen (mit), sich versammeln
集い: つどい: Treffen, Zusammenkunft, Versammlung
集る: たかる: wimmeln, schwärmen, spedieren lassen, nassauren, anhauen (jn.), anpumpen (jn. um etw.)
集り: たかり: Erpressung durch Drohung
熟語:集荷 , 集合 , 特集 , 募集 , 全集 , 集計 , 採集 , 収集 , 編集 , 群集 , 集団 , 集会 , 集中
語句:薪を集める , 虱の集った , 馳せ集まる , 寄り集まる , 呼び集める , 掻き集める , 取り集める , 資料を集める , 解答集 , 傑作集 , 童謡集 , 用語集 , 語彙集 , 法令集 , 聖歌集 , 楽譜集 , 資金集め , 逸話集 , 単語集 , 会費を集める , 寄付を集める , 著作集 , 中央に集める

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 犯罪    画数: 12
翻訳:überholen, überragen, Fehler, Irrtum

過ぎる: すぎる: vorübergehen [vorbeigehen] (an), vorüberfahren [vorbeigehen] (an), vergehen, dahingehen, vorübergehen, dahinschwinden, enteilen, verfliegen, verfließen, verrinnen, verstreichen, vorüber [vorbei] sein, ablaufen
過ぎた事: すぎたこと: vergangene Ereignisse <<<
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: die Vergangenheit ruhen lassen, die Vergangenheit sein lassen
過ごす: すごす: verbringen, hinbringen, zubringen, überschreiten, hinaussehen (über)
過る: よぎる: passieren
過つ: あやまつ: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen [machen] <<<
過ち: あやまち: Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen, Unfall, Unglücksfall
過ちを犯す: あやまちをおかす: einen Fehler begehen [machen], vergreifen, sich irren <<<
過ちを改める: あやまちをあらためる: sich bessern, gesitteter werden <<<
過: とが: Schuld, Fehler <<<
熟語:経過 , 過去 , 過剰 , 過度 , 過大 , 過程 , 過信 , 通過 , 過失 , 超過 , 過激 , 過密 , 過小 , 過言
語句:買い過ぎる , 飲み過ぎる , 量を過ごす , 度を過ごす , 度が過ぎる , 盛りが過ぎる , 使い過ぎる , 出過ぎる , 冬を過す , 通り過ぎる , 高過ぎる , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 遣り過ぎる , 遣り過す , 正午過ぎに , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 冗談が過ぎる , 期限が過ぎる , 愉快に過ごす

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:kalt, frostig, arm, niederträchtig
カン
寒い: さむい: kalt, frostig
寒さ: さむさ: Kälte, Frost
寒がる: さむがる: frieren, frösteln, vor Kälte zittern
寒がり: さむがり: kälteempfindlich, verfroren
寒がりの人: さむがりのひと <<<
寒しい: いやしい: arm, niederträchtig <<<
熟語:寒波 , 寒冷 , 寒天 , 寒気 , 寒流 , 寒帯
語句:薄ら寒い , 肌寒い , 寒気団 , 随分寒い , 寒さの所為で
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:Nerv, Muskel
キン, コン
筋: すじ: Muskel, Nerv, Sehne, Flechse, Faser, Fiber, Linie (jp.), Plot eines Spiels, Logik, Plan, Fabel, Handlung, Blut, Abstammung, Quelle
筋を違える: すじをたがえる: verrenken <<<
筋違いの: すじちがいの: schräg, diagonal, querlaufend, zwerchlaufend, schief, vernunftwidrig, denkwidrig, folgewidrig, inkonsequent, unlogisch, unvernünftig, verkehrt, widerspruchsvoll, unzusammenhängend <<<
筋の多い肉: すじのおおいにく: zähes Fleisch
筋を取る: すじをとる: Fleisch hacken <<<
筋を通す: すじをとおす: bei seiner Meinung bleiben, an seiner Stelle hängen <<<
筋が良い: すじがよい, すじがいい: ein Talent für etw. haben, eine Begabung für etw. zeigen <<<
熟語:筋肉 , 血筋 , 筋力 , 一筋 , 大筋 , 粗筋 , 鉄筋
語句:信ずべき筋 , 収縮筋 , 消息筋 , 素人筋 , 大手筋 , 政府筋 , 権威筋 , 玄人筋


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから275個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します