Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Direkter Zugang: 娘 , 悩 , 華 , 剛 , 称 , 恐 , 鬼 , 軒 , 栽 , 透 娘Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Mädchen, Tochter, Mädel, Jungfer jou 娘: musume 娘らしい: musumerashii: mädchenhaft, jungfräulich Kanji Wörter: 孫娘 , 生娘 Ausdrücke: 田舎娘 , 義理の娘 , 看板娘 , 一人娘 , イパネマの娘 Synonyme: 女子 Antonyme: 息子 悩Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Psychologie Anzahl der Striche: 10Übersetzung: leiden, quälen, plagen, bekümmern nou 悩む: nayamu: leiden (unter), sich quälen (mit), sich bekümmern (um), sich Sorge machen (um) 悩ます: nayamasu: quälen, plagen, belästigen, bekümmern, Sorge machen 悩まされる: nayamasareru: unter etw. leiden, erleiden 悩み: nayami: Leiden, Leid, Kummer, Schmerz 悩ましい: nayamashii: schmerzlich, qualvoll, melancholisch, schwermütig 悩みが有る: nayamigaaru: in der Klemme sein, in Sorge sein <<< 有 悩みの種: nayaminotane: Fehlerquelle <<< 種 Kanji Wörter: 煩悩 Ausdrücke: 恋に悩む , 伸び悩む , 思い悩む , 失恋の悩み , 煩悩に悩まされる 華Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Schönheit Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Blume, Schönheit, Glanz ka, ke, ge 華: hana: Blume <<< 花 華やかな: hanayakana: farbenprächtig (a.), blühend, brillant, farbenfreudig, feuerlich, glänzend, herausgeputzt, herrlich, prächtig, prangend, prunkhaft, prunkvoll, strahlend 華やかに: hanayakani: fröhlich (adv.), unbekümmert, prunkhaft Kanji Wörter: 蓮華 , 豪華 , 華氏 , 華麗 , 万華鏡 , 華族 , 華道 , 中華 Ausdrücke: 石灰華 , 硫黄華 , 亜鉛華 剛Kategorie: verbreiteter Gebrauch andere Orthographien: 刚 Radikalen: Anzahl der Striche: 10Übersetzung: mutig, tapfer gou, kou 剛い: tsuyoi <<< 強 剛い: kowai: zäh, hart, stark <<< 強 剛: tsuyoshi: pers.
称Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 10Übersetzung: zählen, aufsagen (ext.) shou 称する: shousuru: nennen, heißen, bezeichnen (als etw.), genannt [bezeichnet] werden 称る: hakaru: zählen, messen <<< 計 称げる: ageru: heben, hochziehen <<< 揚 称める: homeru: loben (ein Lob aufsagen) <<< 誉 称える: tataeru 称える: tonaeru: aufsagen <<< 唱 称う: kanau: zugeben <<< 適 Kanji Wörter: 名称 , 人称 , 総称 , 対称 , 呼称 , 愛称 , 称賛 , 通称 , 敬称 , 自称 Ausdrücke: 栄光を称える , 栄誉を称える , 栄誉を称えて , 三人称 恐Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Schrecken, schrecklich ,Furcht, fürchterlich, Angst, Horror, Entsetzen kyou 恐れ: osore: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht 恐れながら: osorenagara: ehrfurchtsvoll 恐れ多い: osoreooi: gnädig (a.), gütig <<< 多 恐れ多くも: osoreookumo: gnädig (adv.), gütig <<< 多 恐れ入る: osoreiru: in Ehrfurcht erschauern [erstarren], bedauern, bereuen, peinlich berührt sein, sich genieren, sich schämen, erstaunen, erstaunt sein <<< 入 恐れ戦く: osoreononoku: vor Angst [Furcht] zittern [beben] <<< 戦 恐れる: osoreru: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor) 恐ろしい: osoroshii: schrecklich (a.), fürchterlich 恐ろしく: osoroshiku: schrecklich (adv.), fürchterlich, wahnsinnig 恐ろしさ: osoroshisa: Furchtbarkeit, Schrecklichkeit 恐らく: osoraku: wahrscheinlich, vermutlich, möglicherweise, vielleicht, voraussichtlich 恐るべき: osorubeki: schrecklich (a.), fürchterlich, beeindruckend, eindrucksvoll 恐る恐る: osoruosoru: schüchtern, scheu, ängstlich, unsicher, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll 恐い: kowai: fürchterlich, entsetzlich, furchtbar, grässlich, schauderhaft, schauerlich, schrecklich <<< 怖 Kanji Wörter: 恐竜 , 恐喝 , 恐慌 , 恐怖 鬼Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Fantasie Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Geist, Menschenfresser, Teufel, Dämon ki 鬼: oni: Menschenfresser, mutig (jp.), grausam (pref.), groß 鬼の様な: oninoyouna: teuflisch, satanisch, unmenschlich <<< 様 鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Die härtesten Männer gießen auch Tränen 鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: triumphierend, kreuzfidel 鬼ごっこ: onigokko: Haschen, Zeck, Blindekuh 鬼ごっこをする: onigokkoosuru: fangerlspielen, Fangen [Huckezeck] spielen, Blindekuh spielen 鬼: bakemono: Teufel, Dämon <<< 化物 Kanji Wörter: 鬼灯 , 天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼滅 , 鬼門 Ausdrücke: 鬼も十八 , 吸血鬼 , 鬼百合 , 殺人鬼 軒Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Vordach, Dachvorsprung, Dachgesims ken 軒: noki 軒下に: nokishitani: unter dem Vordach <<< 下 軒先に: nokisakini: am Dachvorsprung, vor der Tür <<< 先 栽Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Garten Anzahl der Striche: 10Übersetzung: pflanzen, einpflanzen sai 栽える: ueru: pflanzen, einpflanzen <<< 植 栽: uekomi: Gartengebüsch <<< 植込み Kanji Wörter: 栽培 , 盆栽 , 栽量 透Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 10Übersetzung: durchlassen, durchsichtig tou 透く: suku: durchsichtig werden, seltener werden 透かす: sukasu: durchsehen, durchschauen, gegen das Licht halten, den Abstand größer machen, dünner machen, lichten 透ける: sukeru: durchsichtig sein 透けて見える: suketemieru: durchgeschaut, durchsichtig <<< 見 透かし: sukashi: Wasserzeichen, durchbrochene Schnitzarbeit, Durchbruch 透かしの入った: sukashinohaitta: mit Wasserzeichen versehen, durchbrochen <<< 入 透す: toosu: durchlassen <<< 通 Kanji Wörter: 浸透 , 透明 , 透視 , 透析
277 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|