This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Direct access: 不全 , 不足 , 付属 , 双子 , 不確か , 双葉 , 二股 , 二人 , 負担 , 普段 不全
pronunciation:
huzen
kanji characters: 不
, 全
keyword:
medicine
translation: insufficiency 腎不全: jinhuzen: renal insufficiency, kidney failure 肝不全: kanhuzen: hepatic insufficiency, liver failure <<< 肝 機能不全: kinouhuzen: dysfunction <<< 機能 不足
pronunciation:
husoku
kanji characters: 不
, 足
keyword:
accounting
translation: insufficiency, lack (n.), shortage, deficiency, dissatisfaction, discontent, complaint, grievance 不足の: husokuno: insufficient, lacking, short, deficient 不足した: husokushita 不足する: husokusuru: be insufficient, lack (v.), be short of 不足を補う: husokuooginau: make up a deficiency, supply the shortage <<< 補 不足額: husokugaku: shortage, deficit, difference <<< 額 不足税: husokuzei: short postage, postage due <<< 税 不足料: husokuryou <<< 料 寝不足: nebusoku: want to sleep, insufficient sleep <<< 寝 寝不足で: nebusokude: from want to sleep, owing to insufficient sleep 寝不足の為: nebusokunotame <<< 為 力不足: chikarabusoku: lack of ability, inadequacy <<< 力 認識不足: ninshikibusoku: lack of understanding, ignorance <<< 認識 予算不足: yosanbusoku: budget deficit <<< 予算 露出不足: roshutsubusoku: underexposure <<< 露出 電力不足: denryokubusoku: power shortage <<< 電力 運動不足: undoubusoku: lack of exercise <<< 運動 睡眠不足: suiminbusoku: insufficient sleep <<< 睡眠 生産不足: seisanbusoku: underproduction <<< 生産 練習不足: renshuubusoku: lack of exercises <<< 練習 食糧不足: shokuryoubusoku: food shortage <<< 食糧 供給不足: kyoukyuubusoku: short supply, under-supply <<< 供給 現像不足: genzoubusoku: underdevelopment <<< 現像 重量不足: juuryoubusoku: short weight <<< 重量 付属
pronunciation:
huzoku
kanji characters: 付
, 属
keyword:
computer
translation: affiliation, attachment 付属の: huzokuno: belonging, attached 付属する: huzokusuru: belong, affiliate, pertain, be attached 付属品: huzokuhin: accessories, fittings <<< 品 付属物: huzokubutsu: dependency <<< 物 付属小学校: huzokushougakkou: elementary school attached to check also: アクセサリー 双子
pronunciation:
hutago
kanji characters: 双
, 子
keyword:
family
,
astronomy
translation: twin 双子座: hutagoza: Gemini <<< 座 双子の兄弟: hutagonokyoudai: twin brothers <<< 兄弟 双子の姉妹: hutagonoshimai: twin sisters <<< 姉妹 check also: 双生児
不確か
pronunciation:
hutashika
kanji characters: 不
, 確
translation: uncertainty 不確かな: hutashikana: uncertain, indefinite, unreliable 不確かな記憶: hutashikanakioku: hazy memory <<< 記憶 check also: 曖昧 双葉
pronunciation:
hutaba
kanji characters: 双
, 葉
keyword:
plant
translation: cotyledon, seed leaf 双葉のうちに摘む: hutabanouchinitsumu: nip in the bud <<< 摘 二股
pronunciation:
hutamata
kanji characters: 二
, 股
keyword:
geography
translation: fork, bifurcation 二股の: hutamatano: forked, bifurcated 二股に分かれる: hutamataniwakareru: fork off into two branches, bifurcate (v.) <<< 分 二股を掛ける: hutamataokakeru: sit on the fence, play double, have two strings on one's bow <<< 掛 二股道: hutamatamichi: cross-road <<< 道 二股膏薬: hutamatagouyaku: double-dealing, double-dealer, trimmer, fence-sitter 二股ソケット: hutamatasoketto: two way adapter [socket] <<< ソケット synonyms: 分岐 二人
pronunciation:
hutari
kanji characters: 二
, 人
keyword:
family
translation: two persons, couple, pair 二人で: hutaride: as a pair, à deux 二人で分ける: hutaridewakeru: divide (things) between two persons <<< 分 二人の間で: hutarinoaidade: between the two <<< 間 二人共: hutaritomo: both of them, either [neither] of the two <<< 共 二人連れ: hutariZure: party of two, married couple <<< 連 二人連れで: hutariZurede: (go) together [in a couple] 二人乗り: hutarinori: two-seater <<< 乗 二人部屋: hutaribeya: double room, twin room <<< 部屋 check also: 両者 負担
pronunciation:
hutan
kanji characters: 負
, 担
translation: burden (n.), responsibility, charge 負担する: hutansuru: bear, support, shoulder 負担を課する: hutannokasuru: burden (v.), charge, tax, impose a burden on <<< 課 負担を掛ける: hutannokakeru <<< 掛 負担を軽くする: hutonnokarukusuru: lighten the burden <<< 軽 負担額: hutangaku: one's share, allotment <<< 額 当方負担で: touhouhutande: at our own cost [risk] <<< 当方 費用を負担する: hiyouohutansuru: bear the expenses <<< 費用 普段
pronunciation:
hudan
kanji characters: 普
, 段
other spells:
不断
keyword:
life
translation: usually, habitually, customarily 普段の: hudannno: usual, ordinary, habitual, customary, everyday 普段からする: hudankarasuru: be in the habit of doing 普段の通り: hudannnotoori: as usual, in the usual way <<< 通 普段の様に: hudannnoyouni <<< 様 普段より早く: hudannyorihayaku: earlier than usual <<< 早 普段着: hudangi: everyday [weekday] clothes <<< 着
176 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|