lexique japonais de mots étrangers en ligne: mots commençant par 'k'

Ceci est un dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des mots japonais d'origines étrangères. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Accès direct: カンテラ , カンナ , カンニング , カンヌ , カンパニュラ , カンパニー , カンフル , カンボジア , カー , カーテン

カンテラ

prononciation: kantera   étymologie: kandelaar (nl.)   mot-clef: nature   
traduction: lanterne

カンナ

prononciation: kannna   étymologie: canna (lt.)   mot-clef: fleur   
traduction: canna, balisier

カンニング

prononciation: kannningu   étymologie: cunning (eg.)   mot-clef: école   
traduction: tricherie à l'examen
カンニングする: kannningusuru: tricher [copier] aux examens

カンヌ

prononciation: kannnu   étymologie: Cannes (fr.)   mot-clef: europe , cinéma   
traduction: (ville) Cannes
カンヌ市: kannnushi: ville de Cannes (France) <<<
カンヌ映画祭: kannnueigasai: festival de Cannes
vérifier aussi: フランス


カンパニュラ

prononciation: kanpanyura   étymologie: campanula (eg.)   mot-clef: fleur   
traduction: campanule
vérifier aussi: 桔梗

カンパニー

prononciation: kanpanii   étymologie: company (eg.)   mot-clef: commerce   
traduction: entreprise, société
ペーパー・カンパニー: peepaakanpanii: société fantôme <<< ペーパー

カンフル

prononciation: kanhuru   étymologie: kampher (nl.)   mot-clef: médicament   
traduction: camphre
カンフル剤: kanhuruzai: stimulateur <<<
カンフル注射: kanhuruchuusha: injection d'huile camphrée <<< 注射
カンフル溶液: kanhuruyoueki: huile camphrée <<< 溶液

カンボジア

prononciation: kanbojia   étymologie: Cambodia (eg.)   mot-clef: asie   
traduction: Cambodge
カンボジアの: kanbojiano: cambodgien (a.)
カンボジア人: kanbojiajin: (peuple) Cambodgien, Khmer <<<
カンボジア語: kanbojiago: langue cambodgienne <<<

カー

prononciation: kaa   étymologie: car (eg.)   mot-clef: voiture   
traduction: voiture, auto, bagnole
カーレース: kaareesu: course de voitures <<< レース
カーラジオ: kaarajio: auto-radio <<< ラジオ
カーステレオ: kaasutereo: auto-stéréo <<< ステレオ
カーナビ: kaanabi: navigateur GPS
カースマニア: kaasumania: fou de voitures
カーフェリー: kaaferii: ferry, bac pour voitures <<< フェリー
ケーブルカー: keeburukaa: funiculaire <<< ケーブル
クラシックカー: kurashikkukaa: voiture d'époque <<< クラシック
コンパクトカー: konpakutokaa: petite voiture <<< コンパクト
キャンピングカー: kyanpingukaa: camping-car, caravane, auto-caravane <<< キャンピング
コンセプト・カー: konseputokaa: concept car <<< コンセプト
トロリー・カー: tororiikaa: tramway, tram <<< トロリー
ダンプカー: danpukaa: benne, camion à benne <<< ダンプ
ハイブリッドカー: haiburiddokaa: voiture hybride <<< ハイブリッド
ディーゼルカー: diizerukaa: voiture diesel <<< ディーゼル
ショベルカー: shoberukaa: pelle mécanique <<< ショベル
ファミリー・カー: famiriikaa: voiture familiale <<< ファミリー
エコカー: ekokaa: voiture écologique <<< エコ
ミニカー: minikaa: toute petite voiture, voiture mini <<< ミニ
ロマンスカー: romansukaa: wagon luxueux <<< ロマンス
レンタルカー: rentarukaa: voiture de location <<< レンタル
レースカー: reesukaa: voiture de course <<< レース
ソーラー・カー: sooraakaa: voiture solaire <<< ソーラー
ガソリン・カー: gasorinkaa: voiture à essence <<< ガソリン
ミキサー・カー: mikisaakaa: camion mixer <<< ミキサー
パトロール・カー: patoroorukaa: voiture de police <<< パトロール
ベビー・カー: bebiikaa: poussette <<< ベビー
サイド・カー: saidokaa: side-car <<< サイド
スポーツ・カー: supootsukaa: voiture de sport <<< スポーツ
スーパー・カー: suupaakaa: supercar <<< スーパー
オープン・カー: oopunkaa: voiture découverte, cabriolet, décapotable <<< オープン
宣伝カー: sendenkaa: voiture publicitaire <<< 宣伝
vérifier aussi:

カーテン

prononciation: kaaten   étymologie: curtain (eg.)   mot-clef: maison   
traduction: rideau
カーテンを上げる: kaatennoageru: monter le rideau <<<
カーテンを下げる: kaatennosageru: baisser le rideau <<<
カーテンレール: kaatenreeru: tringle à rideau <<< レール


342 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant