Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet. | Veja em Japonês | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Acesso expresso: 足 , 似 , 忘 , 防 , 決 , 何 , 但 , 壱 , 杉 , 佐 足categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: corpo número de traços: 7tradução: pé, perna, suficiente (bor.) soku, shoku, suu 足: ashi: pé, perna, membro, pata, passo, ritmo 足の裏: ashinoura: sola do pé <<< 裏 足の甲: ashinokou: peito do pé <<< 甲 足の指: ashinoyubi: dedo do pé <<< 指 足を組む: ashiokumu: cruzar as pernas <<< 組 足を伸ばす: ashionobasu: esticar as pernas <<< 伸 足が速い: ashigahayai: seja rápido, ande depressa <<< 速 足が遅い: ashigaosoi: seja lento, andar devagar <<< 遅 足が付く: ashigatsuku: dar uma pista para a polícia <<< 付 足を洗う: ashioarau: lavar os pés, desistir de uma vida de vergonha <<< 洗 足を出す: ashiodasu: não pode fazer ambas as extremidades se encontrare, tomar uma posição <<< 出 足りる: tariru: ser suficiente, ser o bastante 足る: taru 足す: tasu: adicionar <<< 加 足しに成る: tashininaru: ajudar (v.), ser útil <<< 成 足しにする: tashinisuru: suplemento 足: taru, tari, nari, mitsu, yuki: pers. palavras kanji: 足腰 , 足跡 , 足音 , 足首 , 足台 , 足並 , 足下 , 差足 , 遠足 , 片足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足 , 素足 , 土足 , 裸足 expressões: 言うに足らぬ , 忍び足で , 急ぎ足で , 猫の足 , 賞するに足る , 頼むに足らぬ , 飽き足らない , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 誉めるに足る , 未だ足りない , 用を足す , 舌足らずの , 考えの足りない , 一本足の , 資金が足りない , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない ver também: 脚 , 歩 似categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 7tradução: assemelhar-se, parecido, semelhante, imitação ji 似る: niru: assemelhar-se, parecer, parecer-se com, ser parecido, ser semelhante 似通う: nikayou <<< 通 似ている: niteiru 似ていない: niteinai, nitenai: não se assemelhe, não tenha nenhuma semelhança, pareça diferente 似て非なる: nitehinaru: parecido na aparência mas diferente na natureza <<< 非 似ても似つかぬ: nitemonitsukanu: ser bastante diferente de, não ter nada em comum 似: nise: imitação, cópia (n.) <<< 偽 palavras kanji: 似合 , 真似 , 類似 expressões: 性質が似ている 忘categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 7tradução: esquecer bou 忘れる: wasureru: esquecer, dispensar (um assunto) da mente, colocar (um assunto) fora da mente, não pensar mais, deixar (uma coisa) para trás, esquecer de trazer [pegar] (uma coisa) 忘れて: wasurete: desatento 忘れずに: wasurezuni: sem esquecer, sem falhar 忘れられる: wasurerareru: ser esquecido, ser enterrado 忘れられない: wasurerarenai: inesquecível, não pode colocar (um assunto) fora da mente 忘れ難い: wasuregatai <<< 難 忘れっぽい: wasureppoi: seja esquecido (de), tenha uma má [ruim, curta] memória palavras kanji: 忘年会 , 物忘れ , 勿忘草 , 忘れ物 , 忘却 expressões: 我を忘れる , 我を忘れて , 見忘れる , 置き忘れる , 恨みを忘れる , 綺麗に忘れる , 初心忘るべからず , 台詞を忘れる , 前後を忘れる 防categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: guerra número de traços: 7tradução: dique, defenda (ext.), proteja, quarto (bor.), câmara bou, hou 防ぐ: husegu: defender (contra), proteger (de, contra), afastar, resistir, ficar contra, manter afastado, segurar, impedir, 防: tsutsumi: dique, margem, aterro <<< 堤 防: heya: quarto, câmara +室 palavras kanji: 攻防 , 堤防 , 風防 , 防衛 , 防疫 , 防御 , 防空 , 防具 , 防護 , 防止 , 防水 , 防波堤 , 防犯 , 防備 , 防腐 , 予防 , 消防 , 防音 expressões: 危険を防ぐ , 素手で防ぐ
決categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: política número de traços: 7tradução: rasgar, decidir (bor.), consertar, organizar, resolver ketsu 決して: kesshite: nunca, de jeito nenhum, de forma alguma, de nenhuma forma, de modo algum 決く: saku: rasgar, romper <<< 裂 決める: kimeru: decidir, consertar, organizar, resolver (um assunto), ser resolvido [determinado] (fazer), decidir (fazer), escolher, definir, corrigir, nomear 決まる: kimaru: ser decidido 決め付ける: kimetsukeru: repreender, levar (uma pessoa) a tarefa <<< 付 決まり切った: kimarikitta: regular, fixo, banal, convencional, bastante claro, claro como o dia, indiscutível, auto-evidente <<< 切 palavras kanji: 解決 , 可決 , 決闘 , 決済 , 決算 , 決死 , 決勝 , 決心 , 決戦 , 決定 , 決意 , 決断 , 対決 , 判決 , 否決 , 即決 expressões: 狡を決める , 籤で決める , 値を決める , 週決めで , 腹を決める , 意を決する , 境を決める , 運命を決する , 価格を決める , 覚悟を決める , 期日を決める , 態度を決める , 多数決 , 抽選で決める , 決り文句 , 役割を決める , 勝負を決する , 順位を決める 何categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 7tradução: qualquer coisa, alguma coisa, o que, qual ka 何: nani 何ぞ: nanzo: tanto mais 何で: nande: Por quê? 何でも: nandemo: qualquer, qualquer coisa, tudo, todo, de qualquer forma, em todos os eventos, provavelmente, com toda a probabilidade, me disseram 何と: nanto, nante: o que, como, qual 何と言っても: nantoittemo: o que se pode dizer, afinal <<< 言 何とか: nantoka: de alguma forma, de uma forma ou de outra, por todos os meios, a qualquer custo 何と無く: nantonaku: de alguma forma, sem saber o porque <<< 無 何とも言えない: nantomoienai: Não se pode dizer, Deus [só o Céu] sabe, indescritível, inexprimível <<< 言 何とも思わない: nantomoomowanai: não ache nada, não se importe, não faça nada, não hesite <<< 思 何なら: nannnara: se você gosta [deseja], se você puder, se possível, se você não se importa, se for conveniente, se necessário 何の: nannno: que tipo de, quais 何の為に: nannnotameni: Pelo que? <<< 為 何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: bom para nada 何く: izuku: onde 何れ: izure: qual, um dia desses, algum dia, mais cedo ou mais tarde 何れも: izuremo: qualquer um, tudo, todos, ambos, tampouco, nenhum 何: ikubaku: quantos, quanto palavras kanji: 如何様 , 何時 , 幾何 , 如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人 expressões: 此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に 但categoria: uso comum radicais: número de traços: 7tradução: no entanto, porém, mas, apenas, meramente, unicamente tan, dan 但: tada: apenas, meramente, unicamente 但し: tadashi: no entanto, porém, mas 壱categoria: uso comum radicais: palavra chave: numeral número de traços: 7tradução: verdade, um (masculino), uma (feminino) (bor.) ichi, i 壱つ: hitotsu: um (masculino), uma (feminino) (usado para quantidade de objetos) <<< 一 杉categoria: uso comum radicais: palavra chave: árvore número de traços: 7tradução: Cedro japonês [cipreste] san 杉: sugi palavras kanji: 糸杉 佐categoria: uso comum radicais: número de traços: 7tradução: auxiliar, apoiar, atender, participar sa 佐ける: tasukeru: auxiliar, apoiar, participar, atender <<< 助 佐: suke: assistente (jp., tit.), atendente palavras kanji: 佐賀 , 佐助 , 大佐 , 中佐 , 土佐 , 補佐 , 少佐
184 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|