Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Direkter Zugang: 出世 , 出張 , 主任 , 手腕 , 昇格 , 昇給 , 昇進 , 商人 , 招聘 , 賞与 出世
Aussprache:
shusse
Kanji Buchstabe: 出
, 世
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: das Emporkommen 出世する: shussesuru: emporkommen, vorwärts kommen, es weit bringen, befördert werden 出世が速い: shussegahayai: schnell emporkommen, schnelle Karriere machen <<< 速 出世頭: shussegashira: der erfolgreichste Mann (aus der gleichen Generation) <<< 頭 auch zu prüfen: 昇進 出張
Aussprache:
shutchou
Kanji Buchstabe: 出
, 張
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Dienstreise, Amtsreise, Geschäftsreise 出張する: shutchousuru: eine Dienstreise [Amtsreise] machen, in Amtsgeschäften reisen 出張を命じられる: shutchouomeijirareru: den Befehl erhalten eine Dienstreise zu machen <<< 命 出張員: shutchouin: Geschäftsreisender, Handlungsreisender <<< 員 出張所: shutchousho, shutchoujo: Zweiganstalt, Zweigamt <<< 所 出張店: shutchouten: Zweiggeschäft <<< 店 , 支店 出張先: shutchousaki: Geschäftsreiseziel <<< 先 出張中: shutchouchuu: auf Geschäftsreise <<< 中 出張費: shutchouhi: Reisenkosten <<< 費 出張費用: shutchouhiyou <<< 費用 出張教授: shutchoukyouju: Stundengeben außer dem Haus <<< 教授 主任
Aussprache:
shunin
Kanji Buchstabe: 主
, 任
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: verantwortlicher Leiter 主任技師: shuningishi: Hauptingenieur <<< 技師 主任教授: shuninkyouju: Lehrstuhlinhaber, Ordinarius <<< 教授 捜査主任: sousashunin: Oberfahnder <<< 捜査 売場主任: uribashunin: Abteilungsleiter (einer Verkaufstheke) <<< 売場 手腕
Aussprache:
shuwan
Kanji Buchstabe: 手
, 腕
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Fähigkeit, Tüchtigkeit, Talent, Geschicklichkeit 手腕の有る: shuwannnoaru: fähig, tüchtig, talentvoll, geschicklich <<< 有 手腕を示す: shuwannoshimesu: seine Fähigkeit zeigen <<< 示 手腕を見せる: shuwannomiseru <<< 見 手腕を揮う: shuwannohuruu <<< 揮 手腕を発揮する: shuwannohakkisuru <<< 発揮 手腕家: shuwanka: fähiger Kopf, tatkräftige Person, Tatmensch <<< 家 auch zu prüfen: 能力
昇格
Aussprache:
shoukaku
Kanji Buchstabe: 昇
, 格
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Rangerhörung, Rangsteigerung 昇格する: shoukakusuru: im Rang erhöht werden 昇格させる: shoukakusaseru: im Rang erhöhen, jn. befördern auch zu prüfen: 降格 昇給
Aussprache:
shoukyuu
Kanji Buchstabe: 昇
, 給
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Gehalterhörung 昇給する: shoukyuusuru: eine Gehaltserhöhung [Lohnerhöhung] bekommen 昇給させる: shoukyuusaseru: js. Gehalt erhöhen [aufbessern] Antonyme: 減給 昇進
Aussprache:
shoushin
Kanji Buchstabe: 昇
, 進
Stichwort:
Krieg
,
Arbeit
Übersetzung: Beförderung, Aufrückung, Avancement 昇進する: shoushinsuru: befördert werden, aufrücken, avancieren auch zu prüfen: 左遷 , 出世 商人
Aussprache:
shounin,
akindo
Kanji Buchstabe: 商
, 人
Stichwort:
Geschäft
,
Arbeit
Übersetzung: Kaufmann, Handelsmann, Geschäftsmann 商人の: shouninnno: kaufmännisch 商人根性: shouninkonjou: kaufmännische Denkweise <<< 根性 商人道徳: shounindoutoku: Geschäftsmoral <<< 道徳 死の商人: shinoshounin: Kriegsgeschäftemacher, Waffenkaufmann <<< 死 街頭商人: gaitoushounin: Straßenhändler <<< 街頭 奴隷商人: doreishounin: Sklavenhändler <<< 奴隷 薬草商人: yakusoushounin: Kräuterhändler <<< 薬草 中間商人: chuukanshounin: Zwischenhändler <<< 中間 露店商人: rotenshounin: Budenleute, Budenverkäufer, Standkrämer <<< 露店 近江商人: oumishounin: Händler von Omi Gebiet <<< 近江 天性の商人: tenseinoshounin: geborener Kaufmann <<< 天性 悪徳商人: akutokushounin: böser Händler, gewissenloser Geschäftemacher <<< 悪徳 羊毛商人: youmoushounin: Wollhändler <<< 羊毛 縁日の商人: ennnichinoshounin: Budenleute, Jahrmarktleute <<< 縁日 ベニスの商人: benisunoshounin: Der Kaufmann von Venedig (Komödie William Shakespeare, 1596-1598) <<< ベニス 招聘
Aussprache:
shouhei
Kanji Buchstabe: 招
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Berufung, Ruf 招聘する: shouheisuru: jn. berufen 招聘に応じる: shouheinioujiru: die Berufung annehmen <<< 応 招聘を断る: shouheiokotowaru: die Berufung abnehmen <<< 断 賞与
Aussprache:
shouyo
Kanji Buchstabe: 賞
, 与
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Belohnung, Preis, Prämie, Sonderzulage, Bonus 賞与を与える: shouyooataeru: einen Bonus geben <<< 与 年末賞与: nenmatsushouyo: Jahresendegratifikation <<< 年末 auch zu prüfen: ボーナス
209 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|