Этот онлайн японский словарь был разработан
Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф.
Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет. | Представление на японском | |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Прямой доступ: 設計 , 設置 , 設定 , 設備 , 操業 , 操作 , 大量 , 炭鉱 , 鋳造 , 鉄鋼 設計произношение: sekkei иероглифы: 設 , 計 ключевое слово: Технология , Индустрияперевод: план, проект, проектирование 設計する: sekkeisuru: проектировать, составлять план [чертёж] 設計の良い: sekkeinoii, sekkeinoyoi: хорошо спроектированный [распланированный] <<< 良 設計の悪い: sekkeinowarui: плохо спланированный <<< 悪 設計の拙い: sekkeinomazui <<< 拙 設計者: sekkeisha: проектировщик,конструктор <<< 者 , デザイナー 設計書: sekkeisho: проектные спецификации <<< 書 設計図: sekkeizu: план,чертёж <<< 図 , 図面 回路設計: kairosekkei: элемент схемы <<< 回路 проверить также: 計画 , プラン , デザイン 設置произношение: setchi иероглифы: 設 , 置 ключевое слово: Индустрия , Политикаперевод: основание, учреждение,устройство,установка 設置する: setchisuru: устанавливать, основывать, учреждать, организовывать, устраивать 設置位置: setchiichi: установочное положение <<< 位置 синонимы: 設定 , 取付け 設定произношение: settei иероглифы: 設 , 定 ключевое слово: Индустрияперевод: установление, учреждение, настройка 設定する: setteisuru: устанавливать, учреждать, создавать,фиксировать, закреплять 境界設定: kyoukaisettei: демаркация <<< 境界 初期設定: shokisettei: начальная настройка <<< 初期 法人設定: houjinsettei: учреждение корпорации <<< 法人 синонимы: 設置 設備произношение: setsubi иероглифы: 設 , 備 ключевое слово: Индустрияперевод: оборудование, установка, сооружение,устройство,приспособление 設備する: setsubisuru: оборудовать, устраивать, проводить (напр. электричество) 設備が有る: setsubigaaru: быть оборудованным [оснащённым ](чем-либо) <<< 有 設備が整った: setsubigatotonotta: хорошо оборудованный,благоустроенный <<< 整 設備費: setsubihi: стоимость оборудования <<< 費 設備投資: setsubitoushi: инвестиции в основной капитал <<< 投資 衛生設備: eiseisetsubi: санитарное оборудование <<< 衛生 港内設備: kounaisetsubi: портовые сооружения <<< 港内 宿泊設備: shukuhatsusetsubi: удобства(в номере) <<< 宿泊 消防設備: shoubousetsubi: противопожарное оборудование <<< 消防 炊事設備: suijisetsubi: оборудование для приготовления пищи <<< 炊事 水道設備: suidousetsubi: система водоснабжения <<< 水道 синонимы: 装備 проверить также: 施設
操業произношение: sougyou иероглифы: 操 , 業 ключевое слово: Индустрияперевод: работа (завода, предприятия и т. п.) 操業する: sougyousuru: работать (о предприятии), действовать, функционировать 操業費: sougyouhi: производственные издержки <<< 費 操業停止: sougyouteishi: остановка работы <<< 停止 操業休止: sougyoukyuushi <<< 休止 操業短縮: sougyoutanshuku: неполная занятость,сокращение времени работы предприятия <<< 短縮 操業制限: sougyouseigen: ограничение производства <<< 制限 操業日数: sougyounissuu: рабочие дни <<< 日数 完全操業: kanzensougyou: эк. полная занятость <<< 完全 проверить также: 稼働 操作произношение: sousa иероглифы: 操 , 作 ключевое слово: Индустрия , Технологияперевод: управление ,обслуживание (напр. станка), операция (денежная и т. п.),оперирование 操作する: sousasuru: манипулировать, управлять ,эксплуатировать (машину), обращаться (с машиной),проводить [биржевые] операции 自動操作: jidousousa: автоматическая работа ,автоматизация <<< 自動 大量произношение: tairyou иероглифы: 大 , 量 ключевое слово: Индустрияперевод: в сложн. сл. тж. массовый; массированный, большое количество , великодушие 大量の: tairyouno: массовый,массированный 大量に: tairyouni: в большом количестве 大量破壊: tairyouhakai: массовое уничтожение <<< 破壊 大量破壊兵器: tairyouhakaiheiki: оружие массового поражения <<< 兵器 大量虐殺: tairyougyakusatsu: массовая резня <<< 虐殺 大量解雇: tairyoukaiko: массовое увольнение <<< 解雇 大量生産: tairyouseisan: массовое производство <<< 生産 проверить также: 多量 炭鉱произношение: tankou иероглифы: 炭 , 鉱 ключевое слово: Индустрияперевод: [каменный] уголь 炭鉱を掘る: tankouohoru: добывать уголь <<< 掘 炭鉱業: tankougyou: каменноугольная промышленность <<< 業 炭鉱夫: tankouhu: шахтёр <<< 夫 炭鉱主: tankounushi: каменноугольный промышленник <<< 主 проверить также: 鉱山 鋳造произношение: chuuzou иероглифы: 鋳 , 造 ключевое слово: Индустрияперевод: отливка, литьё,чеканка (монеты) 鋳造する: chuuzousuru: отливать,чеканить 鋳造所: chuuzoujo: литейный завод; литейный цех,словолитня,монетный двор <<< 所 鋳造工場: chuuzoukoujou <<< 工場 鋳造術: chuuzoujutsu: технология литья <<< 術 貨幣を鋳造する: kaheiochuuzousuru: чеканить монеты <<< 貨幣 проверить также: 鋳物 鉄鋼произношение: tekkou иероглифы: 鉄 , 鋼 ключевое слово: Индустрияперевод: железо и сталь 鉄鋼業: tekkougyou: металлургическая промышленность <<< 業 鉄鋼業者: tekkougyousha: производитель стали <<< 業者 鉄鋼工場: tekkoukoujou: сталелитейная компания <<< 工場 проверить также: 鋼鉄
84 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|