Онлайн Русско-Японский иллюстрированный словарь: ключевое слово: Индустрия

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
=>
=>
 
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Прямой доступ: 設計 , 設置 , 設定 , 設備 , 操業 , 操作 , 大量 , 炭鉱 , 鋳造 , 鉄鋼

設計

произношение: sekkei   иероглифы: ,    ключевое слово: Технология , Индустрия   
перевод: план, проект, проектирование
設計する: sekkeisuru: проектировать, составлять план [чертёж]
設計の良い: sekkeinoii, sekkeinoyoi: хорошо спроектированный [распланированный] <<<
設計の悪い: sekkeinowarui: плохо спланированный <<<
設計の拙い: sekkeinomazui <<<
設計者: sekkeisha: проектировщик,конструктор <<< , デザイナー
設計書: sekkeisho: проектные спецификации <<<
設計図: sekkeizu: план,чертёж <<< , 図面
回路設計: kairosekkei: элемент схемы <<< 回路
проверить также: 計画 , プラン , デザイン

設置

произношение: setchi   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия , Политика   
перевод: основание, учреждение,устройство,установка
設置する: setchisuru: устанавливать, основывать, учреждать, организовывать, устраивать
設置位置: setchiichi: установочное положение <<< 位置
синонимы: 設定 , 取付け

設定

произношение: settei   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: установление, учреждение, настройка
設定する: setteisuru: устанавливать, учреждать, создавать,фиксировать, закреплять
境界設定: kyoukaisettei: демаркация <<< 境界
初期設定: shokisettei: начальная настройка <<< 初期
法人設定: houjinsettei: учреждение корпорации <<< 法人
синонимы: 設置

設備

произношение: setsubi   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: оборудование, установка, сооружение,устройство,приспособление
設備する: setsubisuru: оборудовать, устраивать, проводить (напр. электричество)
設備が有る: setsubigaaru: быть оборудованным [оснащённым ](чем-либо) <<<
設備が整った: setsubigatotonotta: хорошо оборудованный,благоустроенный <<<
設備費: setsubihi: стоимость оборудования <<<
設備投資: setsubitoushi: инвестиции в основной капитал <<< 投資
衛生設備: eiseisetsubi: санитарное оборудование <<< 衛生
港内設備: kounaisetsubi: портовые сооружения <<< 港内
宿泊設備: shukuhatsusetsubi: удобства(в номере) <<< 宿泊
消防設備: shoubousetsubi: противопожарное оборудование <<< 消防
炊事設備: suijisetsubi: оборудование для приготовления пищи <<< 炊事
水道設備: suidousetsubi: система водоснабжения <<< 水道
синонимы: 装備
проверить также: 施設


操業

произношение: sougyou   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: работа (завода, предприятия и т. п.)
操業する: sougyousuru: работать (о предприятии), действовать, функционировать
操業費: sougyouhi: производственные издержки <<<
操業停止: sougyouteishi: остановка работы <<< 停止
操業休止: sougyoukyuushi <<< 休止
操業短縮: sougyoutanshuku: неполная занятость,сокращение времени работы предприятия <<< 短縮
操業制限: sougyouseigen: ограничение производства <<< 制限
操業日数: sougyounissuu: рабочие дни <<< 日数
完全操業: kanzensougyou: эк. полная занятость <<< 完全
проверить также: 稼働

操作

произношение: sousa   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия , Технология   
перевод: управление ,обслуживание (напр. станка), операция (денежная и т. п.),оперирование
操作する: sousasuru: манипулировать, управлять ,эксплуатировать (машину), обращаться (с машиной),проводить [биржевые] операции
自動操作: jidousousa: автоматическая работа ,автоматизация <<< 自動

大量

произношение: tairyou   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: в сложн. сл. тж. массовый; массированный, большое количество , великодушие
大量の: tairyouno: массовый,массированный
大量に: tairyouni: в большом количестве
大量破壊: tairyouhakai: массовое уничтожение <<< 破壊
大量破壊兵器: tairyouhakaiheiki: оружие массового поражения <<< 兵器
大量虐殺: tairyougyakusatsu: массовая резня <<< 虐殺
大量解雇: tairyoukaiko: массовое увольнение <<< 解雇
大量生産: tairyouseisan: массовое производство <<< 生産
проверить также: 多量

炭鉱

произношение: tankou   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: [каменный] уголь
炭鉱を掘る: tankouohoru: добывать уголь <<<
炭鉱業: tankougyou: каменноугольная промышленность <<<
炭鉱夫: tankouhu: шахтёр <<<
炭鉱主: tankounushi: каменноугольный промышленник <<<
проверить также: 鉱山

鋳造

произношение: chuuzou   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: отливка, литьё,чеканка (монеты)
鋳造する: chuuzousuru: отливать,чеканить
鋳造所: chuuzoujo: литейный завод; литейный цех,словолитня,монетный двор <<<
鋳造工場: chuuzoukoujou <<< 工場
鋳造術: chuuzoujutsu: технология литья <<<
貨幣を鋳造する: kaheiochuuzousuru: чеканить монеты <<< 貨幣
проверить также: 鋳物

鉄鋼

произношение: tekkou   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: железо и сталь
鉄鋼業: tekkougyou: металлургическая промышленность <<<
鉄鋼業者: tekkougyousha: производитель стали <<< 業者
鉄鋼工場: tekkoukoujou: сталелитейная компания <<< 工場
проверить также: 鋼鉄


84 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.


Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу