?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: 可笑し , 御数 , 御金 , 岡山 , 小川 , 置去 , 沖縄 , 御経 , 屋外 , 奥様 可笑し
発音:
おかし
漢字:可
, 笑
翻訳:amüsant (anc.), lustig, spaßhaft, spaßig 可笑しい: おかしい: amüsant, lustig, spaßhaft, spaßig, lächerlich, zum Lachen, komisch, drollig, possierlich, ulkig, wunderlich, kurios, merkwürdig, seltsam, sonderbar 可笑しな: おかしな 可笑しがる: おかしがる: sich belustigen (an, über), amüsant [lustig, spaßhaft] finden, lächerlich finden 可笑しな奴: おかしなやつ: komischer Kauz, wunderlicher Heiliger, Sonderling <<< 奴 可笑しな様子の: おかしなようすの: wunderlich [seltsam] aussehend, von verdächtigem [zweifelhaftem] Aussehen <<< 様子 可笑しな話だが: おかしなはなしだが: Das mag zwar seltsam klingen aber, sonderbarerweise <<< 話 可笑しさ: おかしさ: Komik, Drolligkeit, Possierlichkeit, Ulkigkeit, Wunderlichkeit, Kuriosität, Merkwürdigkeit, Seltsamkeit, Sonderbarkeit 可笑しさを堪える: おかしさをこらえる: sich des Lachens enthalten [erwehren], das Lachen unterdrücken, sich das Lachen verbeißen <<< 堪 可笑しくて堪らない: おかしくてたまらない: nicht umhin können zu lachen, sich des Lachens nicht enthalten [erwehren] können, sich das Lachen nicht verbeißen können 頭が可笑しい: あたまがおかしい: verrückt sein <<< 頭 次もチェック: 面白 御数
発音:
おかず
漢字:御
, 数
キーワード:
食べ物
翻訳:Zukost, Zuspeis, Beilage (für Reis) 御金
発音:
おかね
漢字:御
, 金
違う綴り:
お金
キーワード:
金融
翻訳:Geld 御金が無い: おかねがない: kein Geld mehr haben <<< 無 御金が有る: おかねがある: Geld haben <<< 有 次もチェック: 現金 , マネー 岡山
発音:
おかやま
漢字:岡
, 山
キーワード:
日本
翻訳:Okayama (Präfektur, Stadt) 岡山県: おかやまけん: Präfektur Okayama <<< 県 ![]() 岡山市: おかやまし: Stadt Okayama <<< 市 ![]() 岡山城: おかやまじょう: Schloss Okayama <<< 城 ![]() 次もチェック: Okayama
小川
発音:
おがわ
漢字:小
, 川
キーワード:
自然
翻訳:Bach, Bächlein, Flüsschen, Wässerchen 置去
発音:
おきざり
漢字:置
, 去
違う綴り:
置き去
キーワード:
旅行
翻訳:Hingabe einer Person 置去にする: おきざりにする: hinter sich liegen [stehen] lassen, zurücklassen, aufgeben, allein lassen, hilflos im Stich lassen, preisgeben, seinem Schicksal überlassen 沖縄
発音:
おきなわ
漢字:沖
, 縄
キーワード:
日本
翻訳:Okinawa 沖縄の: おきなわの: von Okinawa 沖縄県: おきなわけん: Präfektur Okinawa <<< 県 沖縄島: おきなわじま: Insel Okinawa <<< 島 沖縄本島: おきなわほんとう: Hauptinsel Okinawa 沖縄戦争: おきなわせんそう: Schlacht um Okinawa <<< 戦争 次もチェック: Okinawa 御経
発音:
おきょう
漢字:御
, 経
違う綴り:
お経
キーワード:
仏教
翻訳:buddhistische Heilige Schrift, Sutra 御経を読む: おきょうをよむ: Sustras rezitieren [lesen] <<< 読 御経を読む様に: おきょうをよむように: eintönig, monoton <<< 様 屋外
発音:
おくがい
漢字:屋
, 外
キーワード:
スポーツ
翻訳:das Freie, freie Luft 屋外の: おくがいの: Außen- 屋外で: おくがいで: im Freien, in der freien [frischen] Luft, draußen, an der Luft, in der Natur, in Wald und Feld, unter freiem Himmel 屋外劇場: おくがいげきじょう: Freilichtbühne, Freilichttheater <<< 劇場 屋外遊戯: おくがいゆうぎ: Spiele im Freien <<< 遊戯 屋外運動: おくがいうんどう: Bewegung im Freien <<< 運動 屋外スポーツ: おくがいすぽーつ: Sporte im Freien <<< スポーツ 屋外プール: おくがいぷーる: Freibad <<< プール 次もチェック: 屋内 , 野外 奥様
発音:
おくさま
漢字:奥
, 様
キーワード:
家族
翻訳:Gattin, Gemahlin, Madame, gnädige Frau 奥様は魔女: おくさまはまじょ: Verliebt in eine Hexe (eine amerikanische Fernsehserie, 1964-1972) <<< 魔女 次もチェック: 夫人
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから189個の記事を抽出しました。 | |
|