Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet. | Veja em Japonês | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Acesso expresso: 魚 , 経 , 船 , 習 , 悪 , 欲 , 敗 , 雪 , 混 , 清 魚categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: peixe número de traços: 11tradução: peixe, pescar, eu (bor.) gyo, go 魚: uo: peixe (n.) 魚: sakana 魚: ware: Eu <<< 我 魚どる: sunadoru: pescar (v.), ângulo para 魚を釣る: sakanaotsuru <<< 釣 魚を食べる: sakanaotaberu: comemos peixe <<< 食 魚を捕まえる: sakanaotsukamaeru: pegar um peixe <<< 捕 魚の骨: sakananohone: osso [espinha] de peixe <<< 骨 palavras kanji: 魚屋 , 秋刀魚 , 人魚 , 金魚 , 魚雷 , 飛魚 , 煮魚 , 焼魚 , 公魚 , 生魚 , 魚介 expressões: 山椒魚 , 魚市場 , 海水魚 , 魚河岸 , 観賞魚 , 太刀魚 , 淡水魚 , 蝶々魚 , 魚の天婦羅 , 熱帯魚 , 魚料理 , 冷凍魚 , 深海魚 , 新鮮な魚 , 水底魚 , 魚の擂身 , 魚のフライ 経categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: budismo número de traços: 11tradução: urdidura, passe (ext.) kei, kyou 経: kyou: escrituras Budistas, sutra 経を読む: kyouoyomu: recitar um sutra, ler um serviço <<< 読 経を唱える: kyouotonaeru <<< 唱 経る: heru: passar, decorrer, atravessar 経つ: tatsu 経: tateito: urdidura (n.) palavras kanji: 御経 , 経典 , 経緯 , 経営 , 経過 , 経験 , 経済 , 経度 , 経費 , 経理 , 経歴 , 経路 , 月経 , 東経 , 日経 , 神経 expressões: 時が経つ , 日が経つ , 年が経つ , 経済学部 , 甲羅を経た , 試練を経た , 時間が経つ 船categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: barco número de traços: 11tradução: navio, barco sen 船: hune 船: huna 船で: hunede: a bordo de um navio, de barco, pelo mar 船を降りる: huneooriru: deixar [desçer] de um navio, desembarcar <<< 降 船が出る: hunegaderu: navegar, sair do porto <<< 出 船が着く: hunegatsuku: chegar no porto, entrar no porto <<< 着 船に乗る: huneninoru: ir [embarcar] a bordo [estar a bordo] de um navio, embarcar (v) <<< 乗 船に乗せる: huneninoseru: embarcar (vt.) <<< 乗 船に強い: hunenitsuyoi: ser um bom marinheiro (masculino), marinheira (feminino) <<< 強 船に弱い: huneniyowai: ser um péssimo marinheiro (masculino), marinheira (feminino) <<< 弱 船を漕ぐ: huneokogu: enfileirar (um barco), acenar com a cabeça (em um teatro) <<< 漕 船に酔う: huneniyou: ficar enjoado <<< 酔 palavras kanji: 艦船 , 汽船 , 客船 , 宝船 , 風船 , 船出 , 船便 , 湯船 , 船員 , 船首 , 船体 , 船隊 , 船団 , 船中 , 船長 , 船舶 , 船尾 , 造船 , 帆船 , 船頭 expressões: 渡りに船 , 移民船 , 宇宙船 , 運送船 , 沿岸航路船 , 快速船 , 海賊船 , 貨物船 , 姉妹船 , 観光船 , 監視船 , 外国船 , 気球船 , 救助船 , 給水船 , 給油船 , 近海航路船 , 原子力船 , 工作船 , 豪華船 , 達磨船 , 直航船 , 沈没船 , 定期船 , 灯台船 , 奴隷船 , 南蛮船 , 難破船 , 飛行船 , 漂流船 , 病院船 , 補給船 , 捕鯨船 , 密輸船 , 密漁船 , 遊覧船 , 幽霊船 , 輸送船 , 練習船 , 連絡船 , 巡航船 , 蒸気船 , 遭難船 , 測量船 , オランダ船 , クレーン船 , コンテナ船 , サルベージ船 ver também: 舟 習categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: educação número de traços: 11tradução: aprender, estudar, lição shuu 習う: narau: aprender, ter lições (em, sobre), ser ensinado, estudar, praticar 習い: narai: aprendendo, estudo, lição, hábito, costume 習いと成る: naraitonaru: tornar-se um costume, adquirir o hábito de (fazer) <<< 成 習わせる: narawaseru: fazer (uma pessoa) aprender [prática, exercício] 習うより慣れよ: narauyorinareyo: a prática leva à perfeição <<< 慣 palavras kanji: 演習 , 慣習 , 学習 , 講習 , 風習 , 復習 , 補習 , 予習 , 練習 , 習慣 , 習字 , 習性 , 習得 , 自習 , 実習 , 常習 , 見習 expressões: 歌を習う , 花を習う , 作法を習う , 行儀を習う , 書道を習う , バレエを習う , ピアノを習う sinônimos: 学 antônimos: 教
悪categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 11tradução: ruim, errado, mau, mal, por que (bor.) aku, o 悪い: warui: ruim, criminoso, culpado 悪い人: waruihito: homem mau [maldoso] <<< 人 , 悪人 悪い事に: waruikotoni: infelizmente, má sorte <<< 事 悪さ: warusa: travessura, brincadeira <<< 悪戯 悪く: waruku: mal, pior, doente 悪くても: warukutemo: no pior das hipóteses 悪く成る: warukunaru: crescer [ficar] pior, ir mal, se deteriorar <<< 成 悪くする: warukusuru: fazer piorar (a situação), agravar, rebaixar 悪くすると: warukusuruto: se o pior acontecer, se as coisas derem errado, possivelmente 悪く取る: warukutoru: tomar mal (a observação de uma pessoa) <<< 取 悪く言う: warukui, uwarukuyuu: falar mal de (uma pessoa) <<< 言 悪む: nikumu: ódio, odiar <<< 憎 悪くんぞ: izukunzo: Por que 悪: aa: ah, oh palavras kanji: 悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪夢 , 悪化 , 悪戯 , 最悪 , 罪悪 , 極悪 , 悪魔 , 悪口 , 悪者 , 邪悪 , 善悪 , 憎悪 expressões: 率が悪い , 勘が悪い , 諦めが悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 割の悪い , 間が悪い , 間が悪く , 善かれ悪しかれ , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 覚えが悪い , 歯が悪い , 柄の悪い , 感じの悪い , 聞こえが悪い , 悟りが悪い , 質の悪い , 滑りが悪い , 頭が悪い , 口の悪い , 分かりの悪い , 目が悪い , 人の悪い , 当りが悪い , 仲が悪い , 体が悪い , 体に悪い , 形の悪い , 味が悪い , 物が悪い , 受けが悪い , 愛想の悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 細工が悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 仕立の悪い , 姿勢が悪い , 悪の温床 , 音調の悪い , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 加減が悪い , 風向が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 勝手の悪い , 始末が悪い , 換気の悪い , 感触が悪い , 記憶が悪い , 機嫌が悪い , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 景気が悪い , 寝相が悪い , 形勢が悪い , 経歴が悪い , 結果が悪い , 血統が悪い , 血色が悪い , 健康に悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 尚更悪い , 人相の悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 腎臓が悪い , 性質が悪い , 成績が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い antônimos: 善 欲categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 11tradução: querer, desejar, avareza, ganância yoku 欲: yoku: ganância, avareza 欲の深い: yokunohukai: ganancioso (masculino), ganaciosa (feminino), avarento, cobiçoso <<< 深 欲の無い: yokunonai: desinteressado <<< 無 欲を言えば: yokuoieba: Se me for permitido esperar mais <<< 言 欲の塊: yokunokatamari: encarnação da própria avareza <<< 塊 欲に目が眩む: yokunimegakuramu: ser cegado pela avareza 欲する: hossuru: querer, desejar 欲しい: hoshii palavras kanji: 愛欲 , 意欲 , 貪欲 , 欲情 , 欲張 , 欲望 , 食欲 , 情欲 , 性欲 expressões: 支配欲 , 金銭欲 , 権力欲 , 購買欲 , 知識欲 , 読書欲 , 独占欲 , 名誉欲 , 領土欲 , 所有欲 , 生殖欲 , 征服欲 sinônimos: 好 , 願 敗categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: desporto , guerra número de traços: 11tradução: perder, derrotado, derrotar hai, bai 敗れる: yabureru: perder, ser derrotado, ser abatido 敗ける: makeru: ser derrotado (masculino), ser derrotada (feminino), perder (um jogo), ser o [a] pior, ser inferior <<< 負 敗びる: horobiru: perecer, morrer <<< 滅 , 亡 palavras kanji: 惨敗 , 失敗 , 完敗 , 敗血症 , 敗残 , 敗戦 , 敗北 , 腐敗 expressões: ゼロ敗する antônimos: 勝 雪categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: clima número de traços: 11tradução: neve setsu, sechi 雪: yuki 雪が降る: yukigahuru: a neve cai, esta nevando <<< 降 雪が積もる: yukigatsumoru: a neve se acumula (alto) <<< 積 雪が消える: yukigakieru: a neve derrete <<< 消 雪が解ける: yukigatokeru <<< 解 雪を掻く: yukiokaku: varrer a neve <<< 掻 雪を頂いた: yukioitadaita: coberto com neve, neve, coberto de neve <<< 頂 雪の様な: yukinoyouna: nevado, branco como a neve <<< 様 雪ぐ: susugu: purificar, enxaguar +濯, +漱 palavras kanji: 大雪 , 粉雪 , 小雪 , 雪崩 , 雪見 , 吹雪 , 雪豹 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪山 , 白雪 , 新雪 , 除雪 , 雪原 , 雪辱 expressões: 恥を雪ぐ , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪の結晶 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , キリマンジャロの雪 sinônimos: スノー 混categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: comida , química número de traços: 11tradução: misturar, combinar, confundir, confusão kon 混ぜる: mazeru: misturar (v.), combinar, adulterar 混じる: majiru: misturar com, mixar, combinar 混ざる: mazaru 混ぜ合わせ: mazeawase: mistura, sortimento <<< 合 混ぜ合わせる: mazeawaseru: misturar junto, combinar <<< 合 混ぜ返す: mazekaesu: mexer [agitar], brincadeira <<< 返 palavras kanji: 混血 , 混合 , 混雑 , 混沌 , 混入 , 混迷 , 混浴 , 混乱 expressões: 取り混る , 混ぜ御飯 sinônimos: 雑 , ミックス 清categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: china número de traços: 11tradução: puro, limpo, Dinastia Qing (dinastia Manchu na China, 1644 AD-1912 AD) sei, shou, shin 清い: kiyoi: puro, limpo 清らかな: kiyorakana 清い水: kiyoimizu: água pura <<< 水 清い心: kiyoikokoro: coração puro <<< 心 清める: kiyomeru: purificar, limpar(v.) 清まる: kiyomaru: tornar-se puro, tornar-se limpo palavras kanji: 清水 , 清潔 , 清算 , 清純 , 清浄 , 清楚 , 清掃 , 清聴
280 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|