?

オンライン独和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

直接アクセス: 干渉 , 間食 , 感触 , 感心 , 関心 , 漢字 , 患者 , 官女 , 勘定 , 環状

干渉

発音: かんしょう   漢字: ,    キーワード: 光学 , 政治   
翻訳:Einmischung, Einmengung, Dazwischenkunft, Dazwischentreten, Eingriff, Intervention
干渉する: かんしょうする: sich einmischen, sich einmengen, dazwischenkommen, dazwischentreten, eingreifen, intervenieren
干渉好き: かんしょうずき: Aufdringliche, Naseweis, Vorwitzige <<<
干渉計: かんしょうけい: Interferometer <<<
干渉縞: かんしょうじま: Interferenzstreifen <<<
干渉主義: かんしょうしゅぎ: Interventionismus <<< 主義
干渉主義者: かんしょうしゅぎしゃ: Interventionist <<<
不干渉: ふかんしょう: Nichteinmischung <<<
無干渉: むかんしょう <<<
無干渉主義: むかんしょうしゅぎ: Nichtinterventionspolitik <<< 主義
内政干渉: ないせいかんしょう: Intervention, Einmischung in die Innenpolitik <<< 内政
三国干渉: さんごくかんしょう: Tripel-Intervention <<< 三国
武力干渉: ぶりょくかんしょう: bewaffnete Intervention <<< 武力
同意語: 御節介 , 妨害 , 邪魔

間食

発音: かんしょく   漢字: ,    キーワード: 食べ物   
翻訳:Imbiss
間食する: かんしょくする: einen Imbiss nehmen, zwischen den Mahlzeiten essen
次もチェック: 御八 , 軽食

感触

発音: かんしょく   漢字: ,    キーワード: 布地   
翻訳:Tastgefühl, Tastsinn
感触が良い: かんしょくがいい, かんしょくがよい: sich weich anfühlen <<<
感触が悪い: かんしょくがわるい: sich derb [rau] anfühlen <<<
同意語: タッチ , 印象

感心

発音: かんしん   漢字: ,   
翻訳:Bewunderung, Anerkennung
感心な: かんしんな: bewundernswert, anerkenneswert, lobenswert, brav, geschätzt, löblich, tüchtig, wacker
感心な行い: かんしんなおこない: bewundernswerte [lobenswerte ] Tat, bewundernswerter [lobenswerter] Akt <<<
感心に: かんしんに: zu js. Bewunderung
感心する: かんしんする: bewundern, anerkennen, beeindruckt werden (von), für brav [tüchtig, wacker] halten, schätzen
感心させる: かんしんさせる: Bewunderung erregen, beeindrucken
感心して: かんしんして: mit Bewunderung [Anerkennung], staunend
感心感心: かんしんかんしん: Brav [Gut] gemacht! Bravo! Vorzüglich!


関心

発音: かんしん   漢字: ,   
翻訳:Interesse, Anteilnahme
関心有る: かんしんある: interessiert sein, Interesse haben sich interessieren <<<
関心無い: かんしんない: gleichgültig, indifferent, teilnahmslos sein, kein Interesse, keine Anteilnahme haben <<<
関心を持つ: かんしんをもつ: interessiert sein (an), Interesse haben (an, für), sich interessieren (für) <<<
関心を持たない: かんしんをもたない: gleichgültig [indifferent, teilnahmlos] sein (gegen), kein Interesse [keine Anteilnahme] haben (an), etw. lässt jn. unberührt
関心を示す: かんしんをしめす: auf etw. [jn.] eingehen, Interesse zeigen <<<
関心事: かんしんごと: wichtige Angelegenheit, Sache von allgemeinem Interesse <<<
無関心: むかんしん: Gleichgültigkeit, Indifferenz, Nonchalance <<<
次もチェック: 興味

漢字

発音: かんじ   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:chinesische Wortschrift, chinesischer Charakter, chinesische Schriftzeichen
漢字で書く: かんじでかく: mit chinesischen Schriftzeichen schreibe <<<
漢字制限: かんじせいげん: Gebrauchsbeschränkung der chinesischen Schriften <<< 制限
常用漢字: じょうようかんじ: chinesische Schriftzeichen im gewöhnlichen (normalen, üblichen) Gebrauch <<< 常用
次もチェック: 仮名

患者

発音: かんじゃ   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:Patient, Kranke
患者を診察する: かんじゃをしんさつする: einen Patienten untersuchen <<< 診察
患者名簿: かんじゃめいぼ: Krankenliste
重症患者: じゅうしょうかんじゃ: schwer Kranker [Patient] <<< 重症
麻薬患者: まやくかんじゃ: Drogenabhängiger <<< 麻薬
結核患者: けっかくかんじゃ: Tuberkulöse, Schwindsüchtige <<< 結核
喘息患者: ぜんそくかんじゃ: Asthmatiker <<< 喘息
入院患者: にゅういんかんじゃ: klinischer Patient (Kranke), Krankenhauspatient <<< 入院
痛風患者: つうふうかんじゃ: Gichtkranker <<< 痛風
外来患者: がいらいかんじゃ: ambulatorischer Patient <<< 外来
梅毒患者: ばいどくかんじゃ: Syphiliker, Lueskranker, Lueserkrankter, Luetiker <<< 梅毒
重病患者: じゅうびょうかんじゃ: schwerer Fall, gefährlich kranker Patient <<< 重病
中毒患者: ちゅうどくかんじゃ: vergifteter Patient <<< 中毒
緊急患者: きんきゅうかんじゃ: dringlicher Patient <<< 緊急
糖尿病患者: とうにょうびょうかんじゃ: Zuckerkranker, Diabetiker <<< 糖尿病
ヘルペス患者: へるぺすかんじゃ: Herpes-Leidender <<< ヘルペス
エイズ患者: えいずかんじゃ: Aidskranke <<< エイズ
ノイローゼ患者: のいろーぜかんじゃ: Neurotiker <<< ノイローゼ
リューマチ患者: りゅーまちかんじゃ: Rheumatiker, der Rheumatische <<< リューマチ
ペスト患者: ぺすとかんじゃ: pestkrank <<< ペスト
コレラ患者: これらかんじゃ: Cholerakranker <<< コレラ
次もチェック: 病人

官女

発音: かんじょ   漢字: ,    キーワード: 歴史   
翻訳:Hofdame

勘定

発音: かんじょう   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:Rechnen, Berechnung, Zählen, Aufzählen, Nachzählen, Zählung, Bezahlung, Begleichung, Ausgleich, Entrichtung, Abrechnung
勘定する: かんじょうする: rechen, berechnen, zählen, aufzählen, nachzählen
勘定違い: かんじょうちがい: Rechnenfehler, falsche Rechnung <<<
勘定違いする: かんじょうちがいする: sich verrechnen, falsch berechnen
勘定を間違える: かんじょうをまちがえる <<< 間違
勘定を払う: かんじょうをはらう: bezahlen, begleichen, ausgleichen, entrichten, abrechnen <<<
勘定を済ます: かんじょうをすます: eine Rechnung [Schuld] bezahlen [begleichen] <<<
勘定を持つ: かんじょうをもつ: für jn. mit bezahlen, den Aufwand [die Kosten] bestreiten [tragen] <<<
勘定を溜める: かんじょうをためる: Schulden anhäufen <<<
勘定を付ける: かんじょうをつける: Bücher führen <<<
勘定に入れる: かんじょうにいれる: mit etw. rechen, etw. mit berücksichtigen, etw. (mit) in Rechnung ziehen [stellen] <<<
勘定に入れない: かんじょうにいれない: etw. außer Betracht lassen, etw. nicht beachten, etw. unberücksichtigt lassen
勘定高い: かんじょうだかい: berechnend, interessiert, gewinnsüchtig <<<
勘定取り: かんじょうとり: Schuldeneintreiber <<<
勘定書: かんじょうしょ: Rechnung <<<
勘定日: かんじょうび: Zahltag, Löhnungstag, Verfallstag <<<
月末勘定: げつまつかんじょう: Bezahlung (Löhnung) am Monatsende <<< 月末
手形勘定: てがたかんじょう: Wechselkonto, Wechselrechnung <<< 手形
当座勘定: とうざかんじょう: laufende Rechnung, Kontokorrent <<< 当座
売上勘定: うりあげかんじょう: Verkaufsberechnung <<< 売上
利息勘定: りそくかんじょう: Zinsberechnung, Zinsrechnung <<< 利息
財産勘定: ざいさんかんじょう: Vermögensbestand, Vermögensbilanz <<< 財産
当方勘定: とうほうかんじょう: unser Konto <<< 当方
預金勘定: よきんかんじょう: Sparkonto <<< 預金
売掛勘定: うりかけかんじょう: Anschreibekonto, Kundenkreditkonto <<< 売掛
現金勘定: げんきんかんじょう: Kassenkonto <<< 現金
残高勘定: ざんだかかんじょう: Bilanzrechnung <<< 残高
次もチェック: 計算 , 会計

環状

発音: かんじょう   漢字: ,    キーワード: 数学   
翻訳:Schleife, Ring
環状の: かんじょうの: kreisförmig, ringförmig, rund
環状線: かんじょうせん: Ringbahn <<<
環状道路: かんじょうどうろ: Ringstraße <<< 道路
次もチェック: ループ


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから609個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します