Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Direkter Zugang: 町並 , 真近 , 真赤 , 末期 , 真白 , 真直ぐ , 末端 , 抹茶 , 松江 , 睫毛 町並Aussprache: machinami Kanji Buchstabe: 町 , 並 andere Orthographien: 街並 Stichwort: StadtÜbersetzung: Häuser in einer Flucht, Bauflucht, Straße auch zu prüfen: 通 真近Aussprache: maJika Kanji Buchstabe: 真 , 近 Stichwort: LageÜbersetzung: nächste [direkte] Nähe 真近に: maJikani: nahe [dicht] bei, nahe bei der [zur] Hand, in der Nähe 真近に迫る: maJikanisemaru: gleich um die Ecke sein <<< 迫 真赤Aussprache: makka Kanji Buchstabe: 真 , 赤 andere Orthographien: 真っ赤 Stichwort: FarbeÜbersetzung: Hochrot, Feuerrot 真赤な: makkana: hochrot, feuerrot, knallrot, puterrot, brennend rot, karminrot 真赤な嘘: makkanauso: eine Grobe [faustdicke, handgreifliche, plumpe, unverschämte] Lüge <<< 嘘 真赤に成る: makkaninaru: über und über rot werden, bis über die Ohren erröten, einen roten Kopf bekommen <<< 成 Synonyme: 深紅 末期Aussprache: makki, matsugo Kanji Buchstabe: 末 , 期 Stichwort: KalenderÜbersetzung: die letzte [abschließende] Periode, Ausgang, Ende, Schlusszeit, Lebensende, die letzte Stunde, das letzte Stündlein, Sterbestunde, Todesstunde, Zeit des Ablebens 末期的: makkiteki: dekadent <<< 的 末期的症状: makkitekishoujou: Verfallssymptom <<< 症状 末期の苦しみ: matsugonokurushimi: Todesqual, Todeskampf, Todesschmerz, Todesweh <<< 苦 末期の水: matsugonomizu: das beim Sterben dargerichtete Abschiedswasser <<< 水 末期に臨んで: matsugoninozonde: am Sterben <<< 臨 auch zu prüfen: 初期 , 臨終
真白Aussprache: masshiro Kanji Buchstabe: 真 , 白 andere Orthographien: 真っ白 Stichwort: FarbeÜbersetzung: Reinweiß, Schneeweiß 真白な: masshirona: ganz [unbefleckt, vollkommen] weiß, schneeweiß, schlohweiß Synonyme: 純白 真直ぐAussprache: massugu Kanji Buchstabe: 真 , 直 andere Orthographien: 真っ直ぐÜbersetzung: Direktheit 真直ぐに: massuguni: gerade (adv.), aufrecht 真直ぐに立つ: massugunitatsu: aufrecht stehen, sich aufrecht halten <<< 立 真直ぐに行く: massuguniiku: geradeaus gehen, immer in gleicher Richtung vorwärts gehen <<< 行 , 直行 真直ぐにする: massugunisuru: gerade machen, geradebiegen 真直ぐな: massuguna: gerade (a.), aufrecht, ehrlich, aufrichtig, offenherzig, rechtschaffen auch zu prüfen: 直接 末端Aussprache: mattan Kanji Buchstabe: 末 , 端 Stichwort: GeschäftÜbersetzung: Ende, Endstück, Spitze, Zipfel 末端価格: mattankakaku: Einzelhandelspreis, Kleinhandelspreis, Ladenpreis <<< 価格 末端機構: mattankikou: äußerste Stelle einer Organisation, kleinste Einheit einer Einrichtung <<< 機構 auch zu prüfen: 端末 抹茶Aussprache: matcha Kanji Buchstabe: 抹 , 茶 Stichwort: GetränkÜbersetzung: pulverisierter (grüner) Tee auch zu prüfen: 緑茶 松江Aussprache: matsue Kanji Buchstabe: 松 , 江 Stichwort: JapanÜbersetzung: Matsue (Hauptstadt von Präfektur Shimane) 松江市: matsueshi: Stadt Matsue <<< 市 松江城: matsuejou: Schloss Matsue <<< 城 auch zu prüfen: 島根 , Matsue 睫毛Aussprache: matsuge Kanji Buchstabe: 毛 Stichwort: KörperÜbersetzung: Augenwimper 付け睫毛: tsukematsuge: falsche Wimpern <<< 付 書き睫毛: kakimatsuge: gezeichnete Wimpern <<< 書 逆さ睫毛: sakasamatsuge: Trichiasis <<< 逆 auch zu prüfen: 眉毛
454 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|