?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
直接アクセス: 華麗 , 彼氏 , 枯葉 , 彼等 , 可憐 , 可愛い , 可哀相 , 川岸 , 川口 , 革靴 華麗
発音:
かれい
漢字:華
, 麗
キーワード:
美
翻訳:Pracht 華麗な: かれいな: prächtig (a.), prachtvoll, herrlich 華麗に: かれいに: prächtig, prachtvoll, herrlich 次もチェック: 豪華 彼氏
発音:
かれし
漢字:彼
, 氏
キーワード:
愛
翻訳:Liebster, Boyfriend 彼氏が居る: かれしがいる: einen Boyfriend haben <<< 居 次もチェック: 彼女 枯葉
発音:
かれは
漢字:枯
, 葉
違う綴り:
枯れ葉
キーワード:
植物
翻訳:dürres [welkes, verwelktes] Blatt 枯葉剤: かれはざい: Entblättungsmittel, Entlaubungsmittel <<< 剤 彼等
発音:
かれら
漢字:彼
, 等
翻訳:sie 彼等は: かれらは: Sie sind 彼等を: かれらを: sie 彼等に: かれらに: ihnen 彼等へ: かれらへ 彼等の: かれらの: ihr 彼等の物: かれらのもの: ihre, ihrer, ihres <<< 物 彼等自身: かれらじしん: sich, sie selbst <<< 自身
可憐
発音:
かれん
漢字:可
, 憐
キーワード:
美
翻訳:Liebenswürdigkeit, Hübschheit 可憐な: かれんな: liebenswürdig, charmant, hübsch, nett, niedlich, süß, erbärmlich, jämmerlich, kläglich, mitleiderregend, Mitleid erregend 可憐な花: かれんなはな: hübsche Blume <<< 花 可憐な少女: かれんなしょうじょ: hübsches Mädchen <<< 少女 次もチェック: 可愛い 可愛い
発音:
かわいい
漢字:可
, 愛
キーワード:
美
翻訳:lieblich, liebenswürdig, hold, anmutig 可愛がる: かわいがる: zärtlich lieben, lieb haben, liebkosen, hätscheln, auf den Händen tragen 可愛い子: かわいいこ: nettes Kind <<< 子 可愛い子には旅をさせろ: かわいいこにはたびをさせろ: Wer mit der Rute spart, verzieht das Kind. <<< 旅 同意語: 可憐 , キュート 可哀相
発音:
かわいそう
漢字:可
, 哀
, 相
違う綴り:
可哀想
翻訳:Mitleid, Erbarmen 可哀相に: かわいそうに: Ach der Arme! Gott erbarme! 可哀相に思う: かわいそうにおもう: Mitleid [Erbarmen] haben (mit), bemitleiden, bedauern <<< 思 可哀相に思って: かわいそうにおもって: aus Mitleid, aus Erbarmen 可哀相な: かわいそうな: arm, erbärmlich, bemitleidenswert, jämmerlich, kläglich, elend, armselig, traurig, rührend, ergreifend, grausam, unbarmherzig, roh 可哀相な孤児: かわいそうなこじ: arme Waise <<< 孤児 可哀相な境遇: かわいそうなきょうぐう: klägliche Verhältnisse 次もチェック: 哀 川岸
発音:
かわぎし
漢字:川
, 岸
キーワード:
自然
翻訳:Flussufer, Böschung 川岸に: かわぎしに: am Flussufer 川岸で: かわぎしで 川岸を散歩する: かわぎしをさんぽする: am Flussufer entlanggehen <<< 散歩 次もチェック: 河岸 川口
発音:
かわぐち
漢字:川
, 口
キーワード:
自然
,
日本
翻訳:Flussmündung, Ästuar 川口市: かわぐちし: Stadt Kawaguchi <<< 市 ![]() 次もチェック: 河口 革靴
発音:
かわぐつ
漢字:革
, 靴
キーワード:
履物
翻訳:Lederschuh
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1791個の記事を抽出しました。 | |
|