Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Wörter beginnend mit 'm'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Direkter Zugang: 雌猫 , 目線 , 目玉 , 滅茶 , 鍍金 , 滅多 , 滅亡 , 目処 , 縞瑪 , 芽生

雌猫

Aussprache: mesuneko   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Haustier   
Übersetzung: weibliche Katze
Antonyme: 雄猫

目線

Aussprache: mesen   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Perspektive, Blickwinkel, Augenhöhe
目線を向ける: mesennomukeru: den Blick richten [lenken] (auf) <<<
目線を逸す: mesennosorasu: den Blick wenden <<<
上目線: uemesen: arrogante [herablassende] Stellung [Haltung] <<<
Synonyme: 視線

目玉

Aussprache: medama   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Körper , Nahrung   
Übersetzung: Augapfel
目玉焼: medamayaki: Spiegeleier <<<
目玉商品: medamashouhin: Lockvogelangebot, Lockware <<< 商品
大目玉: oomedama: Schelte <<<
大目玉を食う: oomedamaokuu: eine Schelte bekommen, geschimpft [gescholten] werden <<<
御目玉を食う: omedamaokuu
auch zu prüfen: 眼球

滅茶

Aussprache: mecha   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: 目茶  
Übersetzung: Übertreibung, Absurdität, Sinnlosigkeit
滅茶をする: mechaosuru: ganz [vollends] kaputtmachen
滅茶を言う: mechaoiu: übertreiben, überspitzen <<<
滅茶滅茶: mechamecha: Verwirrung, Unordnung
滅茶苦茶: mechakucha
滅茶滅茶に成る: mechamechaninaru: in Stücke gehen [zerfallen], kaputtgehen, in Verwirrung [Unordnung, heilloses Durcheinander] gebracht werden, durcheinander geworfen werden, zugrunde [zu Grunde] gerichtet werden
滅茶苦茶に成る: mechakuchaninaru
Synonyme: 無茶


鍍金

Aussprache: mekki   Kanji Buchstabe:    andere Orthographien: メッキ   Stichwort: Material   
Übersetzung: Plattierung
鍍金する: mekkisuru: plattieren
鍍金が剥げる: mekkigahageru: Die Plattierung geht ab, sein wahres Gesicht zeigen <<<
金鍍金: kinmekki: Vergoldung <<<
金鍍金する: kinmekkisuru: vergolden, mit Gold überziehen
銀鍍金: ginmekki: Versilberung <<<
銀鍍金する: ginmekkisuru: versilbern, mit Silber überziehen
亜鉛鍍金: aenmekki: Verzinkung, Galvanisierung <<< 亜鉛
亜鉛鍍金する: aenmekkisuru: verzinken, galvanisieren <<< 亜鉛
亜鉛鍍金の: aenmekkino: verzinkt, mit Zink überzogen, galvanisiert <<< 亜鉛
クロム鍍金: kuromumekki: Verchromung <<< クロム
クロム鍍金の: kuromumekkino: verchromt <<< クロム
ニッケル鍍金: nikkerumekki: Vernickeln <<< ニッケル

滅多

Aussprache: metta   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Unvernünftigkeit, Gedankenlosigkeit, Nachlässigkeit, Rücksichtslosigkeit
滅多な: mettana: unvernünftig, gedankenlosig, nachlässig, rücksichtslosig
滅多に: mettani: kaum jemals, selten
Synonyme: 無茶

滅亡

Aussprache: metsubou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Geschichte   
Übersetzung: Untergang, Zusammenbruch
滅亡する: metsubousuru: untergehen, zusammenbrechen, zugrunde [zu Grunde] gehen
auch zu prüfen: 絶滅

目処

Aussprache: medo   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: 目途  
Übersetzung: Plan, Aussicht
目処が付く: medogatsuku: in Aussicht sein <<<
目処が立たない: medogatatanai: keinen festen Plan haben, aussichtslos sein <<<

縞瑪

Aussprache: menou   Kanji Buchstabe:    andere Orthographien: メノウ   Stichwort: Accessoire   
Übersetzung: Achat
縞瑪瑙: shimamenou: Onyx
auch zu prüfen: 翡翠

芽生

Aussprache: mebae   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Pflanze   
Übersetzung: Schloss, Schlössling, junger Triebe
芽生る: mebaeru: Knospen treiben, knospen, keimen
愛の芽生: ainomebae: keimende Liebe, erstes Erwachen der Liebe (zwischen) <<<


454 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant