Этот онлайн японский словарь был разработан
Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф.
Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Номер страницы:
1
2
3
4
Прямой доступ: 法相 , 法務 , 保釈 , 捕縛 , 冒頭 , 無罪 , 無実 , 流刑 , 牢屋 , 和解 法相
произношение:
houshou
иероглифы: 法
, 相
ключевое слово:
Юстиция
перевод: министр юстиции 法務
произношение:
houmu
иероглифы: 法
, 務
ключевое слово:
Юстиция
перевод: правовые вопросы , судебные [юридические] дела, юридическая служба (в армии),будхрамовые дела 法務省: houmushou: министерство юстиции <<< 省 法務大臣: houmudaijin: министр юстиции <<< 大臣 , 法相 保釈
произношение:
hoshaku
иероглифы: 保
, 釈
ключевое слово:
Юстиция
перевод: залог,порука 保釈する: hoshakusuru: выпускать на поруки 保釈される: hoshakusareru: быть выпущенным на поруки 保釈中: hoshakuchuu: быть на поруках <<< 中 保釈金: hoshakukin: сумма, вносимая при освобождении на поруки <<< 金 保釈人: hoshakunin: освобождённый под честное слово <<< 人 捕縛
произношение:
hobaku
иероглифы: 捕
, 縛
ключевое слово:
Юстиция
перевод: арест 捕縛する: hobakusuru: арестовывать синонимы: 逮捕
冒頭
произношение:
boutou
иероглифы: 冒
, 頭
ключевое слово:
Юстиция
перевод: вступление, вступительная часть, начало (статьи, речи и т. п.) 冒頭の: boutouno: вступительный 冒頭に: boutouni: в самом начале 冒頭陳述: boutouchinjutsu: вступительное слово 無罪
произношение:
muzai
иероглифы: 無
, 罪
ключевое слово:
Юстиция
перевод: невиновность 無罪の: muzaino: невиновный 無罪とする: muzaitosuru: признать невиновным, оправдать 無罪に成る: muzaininaru: быть оправданным <<< 成 無罪を申立てる: muzaiomoushitateru: заявлять о своей невиновности <<< 申立 無罪宣告: muzaisenkoku: оправдательный приговор,признание невиновным 無罪判決: muzaihanketsu <<< 判決 無罪放免: muzaihoumen: оправдание и освобождение 無実
произношение:
mujitsu
иероглифы: 無
, 実
ключевое слово:
Юстиция
перевод: неправда, ложь 無実の: mujitsuno: ложный (об обвинении) 無実の罪: mujitsunotsumi: ложное обвинение,невиновность <<< 罪 , 無罪 流刑
произношение:
rukei,
ryuukei
иероглифы: 流
, 刑
ключевое слово:
Юстиция
перевод: устссылка 流刑に処する: rukeinishosuru: приговорить к ссылке <<< 処 流刑人: rukeinin: устизгнанник, ссыльный <<< 人 牢屋
произношение:
rouya
иероглифы: 屋
ключевое слово:
Юстиция
перевод: тюрьма 牢屋に入る: rouyanihairu: попасть в тюрьму <<< 入 牢屋に入れる: rouyaniireru: сажать в тюрьму 牢屋を出る: rouyaoderu: выходить из тюрьмы <<< 出 牢屋を破る: rouyaoyaburu: бежать из тюрьмы <<< 破 проверить также: 監獄 , 刑務所 和解
произношение:
wakai
иероглифы: 和
, 解
ключевое слово:
Юстиция
перевод: примирение,соглашение, компромисс 和解する: wakaisuru: [по]мириться, покончить дело миром, прийти к соглашению 和解させる: wakaisaseru: примирять 和解者: wakaisha: примиритель, миротворец <<< 者 和解手続: wakaitetsuZuki: процедура примирения ,согласительная [компромиссная]процедура <<< 手続 проверить также: 調停
Если Вы неудовлетворенны результатом, попробуйте другой словарь 40 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|