Онлайн Русско-Японский иллюстрированный словарь: ключевое слово: Юстиция

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
=>
=>
 
Номер страницы: 1 2 3 4

Прямой доступ: 法相 , 法務 , 保釈 , 捕縛 , 冒頭 , 無罪 , 無実 , 流刑 , 牢屋 , 和解

法相

произношение: houshou   иероглифы: ,    ключевое слово: Юстиция   
перевод: министр юстиции

法務

произношение: houmu   иероглифы: ,    ключевое слово: Юстиция   
перевод: правовые вопросы , судебные [юридические] дела, юридическая служба (в армии),будхрамовые дела
法務省: houmushou: министерство юстиции <<<
法務大臣: houmudaijin: министр юстиции <<< 大臣 , 法相

保釈

произношение: hoshaku   иероглифы: ,    ключевое слово: Юстиция   
перевод: залог,порука
保釈する: hoshakusuru: выпускать на поруки
保釈される: hoshakusareru: быть выпущенным на поруки
保釈中: hoshakuchuu: быть на поруках <<<
保釈金: hoshakukin: сумма, вносимая при освобождении на поруки <<<
保釈人: hoshakunin: освобождённый под честное слово <<<

捕縛

произношение: hobaku   иероглифы: ,    ключевое слово: Юстиция   
перевод: арест
捕縛する: hobakusuru: арестовывать
синонимы: 逮捕


冒頭

произношение: boutou   иероглифы: ,    ключевое слово: Юстиция   
перевод: вступление, вступительная часть, начало (статьи, речи и т. п.)
冒頭の: boutouno: вступительный
冒頭に: boutouni: в самом начале
冒頭陳述: boutouchinjutsu: вступительное слово

無罪

произношение: muzai   иероглифы: ,    ключевое слово: Юстиция   
перевод: невиновность
無罪の: muzaino: невиновный
無罪とする: muzaitosuru: признать невиновным, оправдать
無罪に成る: muzaininaru: быть оправданным <<<
無罪を申立てる: muzaiomoushitateru: заявлять о своей невиновности <<< 申立
無罪宣告: muzaisenkoku: оправдательный приговор,признание невиновным
無罪判決: muzaihanketsu <<< 判決
無罪放免: muzaihoumen: оправдание и освобождение

無実

произношение: mujitsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Юстиция   
перевод: неправда, ложь
無実の: mujitsuno: ложный (об обвинении)
無実の罪: mujitsunotsumi: ложное обвинение,невиновность <<< , 無罪

流刑

произношение: rukei, ryuukei   иероглифы: ,    ключевое слово: Юстиция   
перевод: устссылка
流刑に処する: rukeinishosuru: приговорить к ссылке <<<
流刑人: rukeinin: устизгнанник, ссыльный <<<

牢屋

произношение: rouya   иероглифы:    ключевое слово: Юстиция   
перевод: тюрьма
牢屋に入る: rouyanihairu: попасть в тюрьму <<<
牢屋に入れる: rouyaniireru: сажать в тюрьму
牢屋を出る: rouyaoderu: выходить из тюрьмы <<<
牢屋を破る: rouyaoyaburu: бежать из тюрьмы <<<
проверить также: 監獄 , 刑務所

和解

произношение: wakai   иероглифы: ,    ключевое слово: Юстиция   
перевод: примирение,соглашение, компромисс
和解する: wakaisuru: [по]мириться, покончить дело миром, прийти к соглашению
和解させる: wakaisaseru: примирять
和解者: wakaisha: примиритель, миротворец <<<
和解手続: wakaitetsuZuki: процедура примирения ,согласительная [компромиссная]процедура <<< 手続
проверить также: 調停


Если Вы неудовлетворенны результатом, попробуйте другой словарь
  1. Японские иероглифы кандзи (Рус)
  2. Японские слова катакана (Рус)
  3. Быстрый поиск (3 словаря одновременно)
40 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.


Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу