Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par
Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji.
Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
Accès direct: 前面 , 其所 , 外側 , 中間 , 宙吊り , 手前 , 東西 , 東北 , 同列 , 何処 前面
prononciation:
zenmen
caractère kanji: 前
, 面
mot-clef:
position
traduction: devant, front, façade, premier plan 前面の: zenmennno: de face, d'en face, frontal 前面に: zenmennni: devant, en face de vérifier aussi: 正面 其所
prononciation:
soko
caractère kanji: 其
, 所
d'autres orthographes:
其処
mot-clef:
position
traduction: là, là-bas, cet endroit-là 其所の: sokono: -là 其所に: sokoni: là, y 其所へ: sokoe: là, à cet endroit 其所で: sokode: alors, là-dessus, maintenant, à ce moment-là, en ce cas-là, donc, ainsi, aussi 其所ら: sokora: alentour, dans les environs, plus ou moins 其所ら中: sokorajuu: partout, de tous côtés <<< 中 其所から: sokokara: de là, de cet endroit 其所まで: sokomade: jusque là, jusqu'à cet endroit 其所此所に: sokokokoni: ici et là, par ci par là <<< 此所 vérifier aussi: 彼所 外側
prononciation:
sotogawa
caractère kanji: 外
, 側
mot-clef:
position
traduction: extérieur (n.), dehors, côté extérieur 外側の: sotogawano: extérieur (a.), externe 外側から: sotogawakara: de l'extérieur antonymes: 内側 中間
prononciation:
chuukan
caractère kanji: 中
, 間
mot-clef:
position
traduction: milieu, médium, entre-deux 中間の: chuukannno: intermédiaire, moyen, du milieu 中間を取る: chuukannotoru: prendre le moyen terme <<< 取 中間色: chuukanshoku: couleur dérivée <<< 色 中間層: chuukansou: classe moyenne <<< 層 中間子: chuukanshi: méson <<< 子 中間駅: chuukanneki: gare intermédiaire <<< 駅 中間選挙: chuukansenkyo: élection intermédiaire <<< 選挙 中間報告: chuukanhoukoku: rapport provisoire <<< 報告 中間貿易: chuukanboueki: commerce intermédiaire <<< 貿易 中間商人: chuukanshounin: intermédiaire, agent <<< 商人 中間搾取: chuukansakushu: exploitation intermédiaire <<< 搾取 中間試験: chuukanshiken: examen de mi-trimestre <<< 試験 vérifier aussi: 中心
宙吊り
prononciation:
chuuZuri
caractère kanji: 宙
, 吊
mot-clef:
position
traduction: suspension en air 宙吊りに成る: chuuZurininaru: être suspendu en air <<< 成 手前
prononciation:
temae
caractère kanji: 手
, 前
mot-clef:
position
traduction: je, tu, ce côté-ci, égard, considération 手前供: temaedomo: nous, vous (plur.) <<< 供 , 我々 手前勝手: temaekatte: égoïsme <<< 勝手 手前勝手な: temaekattena: égoïste 手前味噌: temaemiso: éloge de soi, ses propres louages, autosatisfaction <<< 味噌 手前味噌を並べる: temaemisoonaraberu: chanter ses propres louanges <<< 並 手前味噌ではないが: temaemisodehanaiga: 'Ce ne sont pas mes propres louanges, mais' <<< 味噌 橋の手前: hashinotemae: ce côté-ci du pont <<< 橋 御手前: otemae: vos [tes] compétences <<< 御 御手前拝見: otemaehaiken: Montrez-nous vos compétences, Montre-moi tes compétences <<< 拝見 vérifier aussi: 私 東西
prononciation:
touzai
caractère kanji: 東
, 西
mot-clef:
position
traduction: l'est et l'ouest 東西線: touzaisen: ligne de métro qui va de l'est à l'ouest <<< 線 東西屋: touzaiya: bonimenteur, crieur <<< 屋 東西南北: touzainanboku: quatre points cardinaux <<< 南北 vérifier aussi: 南北 東北
prononciation:
touhoku
caractère kanji: 東
, 北
mot-clef:
position
,
japon
traduction: nord-est 東北の: touhokuno: de nord-est 東北風: touhokuhuu: vent de nord-est <<< 風 東北弁: touhokuben: dialecte [accent] de Tohoku <<< 弁 東北地方: touhokuchihou: nord-est du Japon, région de Tohoku, nord-est de la Chine (Manchu) <<< 地方 ![]() 東北本線: touhokuhonsen: grande ligne Tohoku (le chemin de fer qui dessert la région de Tohoku à partir de Tokyo) <<< 本線 東北新幹線: touhokushinkansen: Tohoku Shinkansen (la ligne TGV qui dessert la région de Tohoku à partir de Tokyo) 東北電力: touhokudenryoku: Compagnie de fourniture d'électricité de Tohoku <<< 電力 東北自動車道: touhokujidoushadou: autoroute de Tohoku <<< 車道 東北アジア: touhokuajia: Asie du nord-est <<< アジア 同列
prononciation:
douretsu
caractère kanji: 同
, 列
mot-clef:
position
traduction: la même file, le même rang 何処
prononciation:
doko
caractère kanji: 何
, 処
mot-clef:
position
traduction: où, quel endroit 何処へ: dokoe: où 何処に: dokoni 何処に居ますか: dokoniimasuka: Où êtes-vous? <<< 居 何処から: dokokara: d'où 何処からか: dokokaraka: de quelque part 何処から来ましたか: dokokarakimashitaka: D'où venez-vous? <<< 来 何処から見ても: dokokaramitemo: à tous les points de vue, à tous égards <<< 見 何処でも: dokodemo: partout 何処にも: dokonimo 何処まで: dokomade: jusqu'où 何処までも: dokomademo: partout, jusqu'à n'importe où 何処と無く: dokotonaku: d'une manière ou d'une autre, je ne sais comment <<< 無 何処ですか: dokodesuka: Où est-il? 駅は何処ですか: ekihadokodesuka: Où est la gare? <<< 駅 便所は何処ですか: benjohadokodesuka: Où sont les toilettes? <<< 便所 トイレットは何処ですか: toirettohadokodesuka: Où se trouve le WC [le cabinet de toilettes]? <<< トイレット vérifier aussi: 場所
56 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|