Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji).
La lista de abreviaciones también debe ser útil.
Instalando el diccionario ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Acceso directo: 熟 , 戯 , 罷 , 縁 , 墜 , 請 , 潤 , 慰 , 撃 , 敷 熟
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: madurar, fructificar juku 熟る: niru: cocer, guisar, hervir <<< 煮 熟れる: ureru: madurar 熟れた: ureta: maduro, hecho 熟る: minoru: dar fruto, fructificar <<< 実 熟す: konasu: manejarse, desenvolverse, digerir 熟れる: konareru 熟れ: konare: digestión 熟れが良い: konaregaii, konaregayoi: fácilmente digerido <<< 良 熟れが悪い: konaregawarui: no fácilmente digerido <<< 悪 熟: tsuratsura: profundamente, cuidadosamente 熟: nigi: suave (pref., jp.) palabras kanji: 円熟 , 成熟 , 早熟 , 熟年 , 熟練 , 熟成 , 未熟 , 熟読 , 熟達 expresión: 使い熟す , 数で熟す , 腹熟しに , 読み熟す 戯
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: jugar, divertirse, entretenerse gi, ge, ki 戯れる: tawamureru: jugar con uno, divertirse, entretenerse, juguetear, bromear, flirtear 戯れ: tawamure: diversión, entretenimiento, distracción, broma, chanza, flirt 戯れに: tawamureni: en broma 戯す: jarasu: jugar con 戯つく: jaratsuku: jugar con 戯れる: jareru: juguetear, retozar palabras kanji: 悪戯 , 戯言 , 遊戯 sinónimos: 遊 罷
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: cansarse, fatigarse, abandonar, abolir hi, hai 罷れる: tsukareru: cansarse, fatigarse <<< 疲 罷める: yameru: abandonar, abolir <<< 止 罷り出る: makarideru: presentarse <<< 出 罷り通る: makaritooru: reinar <<< 通 縁
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: borde, orilla, reborde, ribete, causa (prest.) en 縁: en: relación, conexión, lazo, parentesco, alianza, afinidad, destino, fatalidad <<< 関係 縁が近い: engachikai: tener una relación estrecha <<< 近 縁が深い: engahukai <<< 深 縁が遠い: engatooi: ser distantemente relacionado con algo [uno] <<< 遠 縁を結ぶ: ennomusubu: establecer una conexión (con uno) <<< 結 , 結婚 縁を切る: ennokiru: romper con uno <<< 切 縁が無い: enganai: no tener nada que ver con algo <<< 無 縁: huchi: borde, orilla, reborde, ribete, montura (de la gafas), ala 縁を取る: huchiotoru: bordear algo, ribetear algo <<< 取 縁を付ける: huchiotsukeru: enmarcar <<< 付 縁無しの: huchinashino: sin montura [armazón, marco] <<< 無 縁る: yoru: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁: yosuga: rastro, pista, huella <<< 因 , 手掛り 縁みに: chinamini: a propósito, dicho sea de paso <<< 因 縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers. palabras kanji: 縁側 , 因縁 , 縁起 , 縁談 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 無縁 , 縁組 , 縁日 expresión: 親子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 帽子の縁
墜
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: caerse, precipitarse tsui 墜ちる: ochiru palabras kanji: 墜落 , 撃墜 sinónimos: 落 請
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: rogar, suplicar, implorar, pedir, solicitar sei, shin, jou 請う: kou: rogar, suplicar, implorar, pedir, solicitar 請い: koi: petición, solicitud, pedido 請ける: ukeru: recibir, aceptar (jp.) <<< 受 請け合う: ukeau: garantizar, asegurar, encargarse de, asmir <<< 合 請け負う: ukeou: contratar <<< 負 請け出す: ukedasu <<< 出 palabras kanji: 請願 , 請求 , 申請 , 要請 , 下請 expresión: 憐れみを請う , 許しを請う , 恵みを請う , 許可を請う , 慈悲を請う 潤
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: humedad, gracia, encanto jun 潤う: uruou: humedecerse, beneficiarse, sacar provecho, prosperar 潤す: uruosu: humedecer, beneficiar, hacer prosperar 潤い: uruoi: humedad, gracia, encanto 潤いの有る: uruoinoaru: llena de encanto <<< 有 潤いの有る目: uruoinoarume: ojos llenos de lágrimas 潤いの有る声: uruoinoarukoe: voz suave [dulce, encantadora] 潤いの無い: uruoinonai: prosaico <<< 無 潤む: urumu: humedecerse 潤: tsuya: lustre, brillo, viso <<< 艶 潤み: megumi: bendición, gracia, favor, beneficio, merced <<< 恵 palabras kanji: 潤滑 , 利潤 expresión: 喉を潤す sinónimos: 濡 también vea: 湿 慰
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: consolar, divertirse i 慰め: nagusame: consuelo 慰める: nagusameru: consolar, jugar con algo (jp.) 慰む: nagusamu: divertirse 慰み: nagusami: distracción, diversión, entretenimiento 慰みに: nagusamini: por distracción [pasatiempo, entretenerse], para distraerse [divertirse] palabras kanji: 慰謝 , 慰安 , 自慰 , 慰問 expresión: 旅情を慰める 撃
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: atacar, vencer geki 撃つ: utsu: atacar, vencer palabras kanji: 撃退 , 撃破 , 一撃 , 射撃 , 襲撃 , 衝撃 , 狙撃 , 打撃 , 追撃 , 突撃 , 電撃 , 迫撃 , 爆撃 , 砲撃 , 撃墜 , 攻撃 , 進撃 , 目撃 , 迎撃 expresión: 迎え撃つ , 拳銃を撃つ , 一発撃つ , 大砲を撃つ , 鉄砲を撃つ , 実弾を撃つ , ピストルで撃つ , ピストルを撃つ también vea: 打 , 討 敷
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: poner, extender hu 敷く: shiku 敷: shiki: garantía (jp.), seguro palabras kanji: 座敷 , 敷居 , 敷地 , 敷布 , 屋敷 , 下敷 , 敷金 , 桟敷 expresión: 床を敷く , 畳を敷く , 陣を敷く , 藁を敷く , 石を敷いた , 軌道を敷く , 花瓶敷き , 茣蓙を敷く , 茣蓙を敷いた , 線路を敷く , 鉄道を敷く , 土瓶敷 , 砂利を敷く , 絨毯を敷く , 布団を敷く , 敷布団 , 風呂敷 , アスファルトを敷く , レールを敷く
155 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|