Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas.
Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao.
Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util.
Ao instalar o dicionario de ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Acesso expresso: 熟 , 潤 , 摩 , 慰 , 撃 , 敷 , 膚 , 震 , 締 , 請 熟
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: maduro (masculino), madura (feminino) juku 熟る: niru: cozinhar <<< 煮 熟れる: ureru: tornar-se maduro, maduro 熟れた: ureta: maduro 熟る: minoru: dar frutos <<< 実 熟す: konasu: digerir, gerenciar (fazer), mestre 熟: tsuratsura: profundamente, cuidadosamente 熟: nigi: suave (pref., jp.) palavras kanji: 円熟 , 未熟 , 熟成 , 熟年 , 熟練 , 成熟 , 早熟 , 熟読 expressões: 数で熟す , 使い熟す 潤
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: molhado, úmido, enriquecido jun 潤う: uruou: ser umedecido, ser enriquecido (masculino), ser umedecida, ser enriquecida (feminino), se molhar, obter benefícios, lucrar (por, de) 潤す: uruosu: umedecer, molhar, enriquecer, ficar rico, beneficiar 潤い: uruoi: umidade, mofo, lucro, graça, charme 潤いの有る: uruoinoaru: encantador, charmoso (masculino), encantadora, charmosa (feminino), de bom gosto <<< 有 潤いの有る目: uruoinoarume: olhos líquidos [umidade] 潤いの有る声: uruoinoarukoe: voz encantadora 潤いの無い: uruoinonai: seco, prosaico (masculino), seca, prosaica <<< 無 潤む: urumu: estar molhado, estar úmido (masculino), estar molhada, estar úmida (feminino) 潤: tsuya: brilho (n.), brilhante <<< 艶 潤み: megumi: benção, graça <<< 恵 palavras kanji: 利潤 , 潤滑 expressões: 喉を潤す sinônimos: 濡 ver também: 湿 摩
categoria: uso comum
radicais:
![]() ![]() ![]() tradução: esfregar, limpar, varrer, esfolar, escovar ma 摩る: suru: esfregar (vt.), arquivar, congelar, atacar <<< 擦 摩る: kosuru: esfregar, limpar, varrer, esfolar, escovar <<< 擦 摩る: naderu: afagar, pancadinha, alisar <<< 撫 palavras kanji: 按摩 , 薩摩 , 摩擦 , 摩天楼 , 摩滅 慰
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: consolar, divertir [distrair] i 慰め: nagusame: conforto, consolação 慰める: nagusameru: consolar (v.), confortar, acalmar, animar, brincar (jp.) 慰む: nagusamu: divertir-se [aproveitar] 慰み: nagusami: diversão, prazer, distração, recreação 慰みに: nagusamini: por diversão [prazer], por divertimento, como um passatempo palavras kanji: 慰安 , 慰謝 , 自慰 , 慰問 expressões: 旅情を慰める
撃
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: ataque, atacar, atentado geki 撃つ: utsu: atacar (v.) palavras kanji: 一撃 , 射撃 , 撃退 , 撃墜 , 撃破 , 攻撃 , 打撃 , 追撃 , 電撃 , 突撃 , 迫撃 , 爆撃 , 砲撃 , 襲撃 , 衝撃 , 進撃 , 狙撃 expressões: 迎え撃つ , 一発撃つ , 拳銃を撃つ , 大砲を撃つ , 鉄砲を撃つ , ピストルで撃つ , ピストルを撃つ ver também: 打 , 討 敷
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: espalhar, estender, alargar hu 敷く: shiku 敷: shiki: garantir [garantia] (jp.), mandato palavras kanji: 座敷 , 敷居 , 敷地 , 敷布 , 下敷 , 屋敷 expressões: 藁を敷く , 陣を敷く , 畳を敷く , 石を敷いた , 床を敷く , 花瓶敷き , 軌道を敷く , 茣蓙を敷く , 茣蓙を敷いた , 鉄道を敷く , 土瓶敷 , 布団を敷く , 敷布団 , 風呂敷 , 砂利を敷く , 絨毯を敷く , 線路を敷く , アスファルトを敷く , レールを敷く 膚
categoria: uso comum
radicais:
![]() ![]() tradução: pele, aparência [compleição] hu 膚: hada palavras kanji: 皮膚 sinônimos: 肌 震
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: agitar (vt.), tremer, estremecer, balançar shin 震う: huruu: agitar (vt.), tremer, estremecer 震える: hurueru: agitar (v.), tremer, estremecer 震: ikazuchi: trovão (anc.) <<< 雷 震: nai: agitar, balançar (por um terremoto) 震く: ononoku: tremer, estremecer <<< 戦 palavras kanji: 耐震 , 余震 , 震源 , 震災 , 震度 , 震動 , 地震 expressões: 武者震いする , 全身を震わす 締
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: fechar, apertar, prender, amarrar, atar tei 締める: shimeru: amarrar, atar, apertar, fechar, encerrar, apertar, colocar, adicionar [soma], salvar, economizar <<< 閉 締め付ける: shimetsukeru: apertar <<< 付 締め出す: shimedasu: fechar [trancar], fechar a porta em (uma pessoa), excluir (uma pessoa de) <<< 出 締め括る: shimekukuru: unir, agrupar, trazer (um assunto) para terminar [conclusão], resolver (um assunto) <<< 括 締め括り: shimekukuri: conclusão <<< 括 締め: shime: um pacote, quantidade total 締めて: shimete: no total, no total de tudo, todos disseram 締めて幾らですか: shimeteikuradesuka: Quanto custo completamente? <<< 幾 締まる: shimaru: fechar (v.), encerrar <<< 閉 締ぶ: musubu: amarrar (v.), atar [nó] <<< 結 palavras kanji: 締切 , 締結 , 取締 expressões: 抱き締める , 帯を締める , 握り締める , 肉の締まった , 靴紐を締める , 螺子で締める , 発条を締める , キャップを締める , バックルを締める , バンドを締める , ボルトを締める , ボルトで締める sinônimos: 絞 antônimos: 緩 請
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: solicitar, pedir, implorar [suplicar] sei, shin, jou 請う: kou: pedir (uma pessoa para fazer), implorar (uma pessoa para fazer), solicitar (uma pessoa para fazer), pedir, apelar, suplicar, processar 請い: koi: pedido (n.), desejo 請ける: ukeru: receber, aceitar (jp.) <<< 受 palavras kanji: 下請 , 要請 , 申請 , 請願 , 請求 expressões: 憐れみを請う , 許しを請う , 恵みを請う , 許可を請う , 慈悲を請う
156 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|