Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas.
Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao.
Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util.
Ao instalar o dicionario de ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Acesso expresso: 阜 , 芭 , 苑 , 昂 , 祀 , 虎 , 呪 , 枕 , 狐 , 狙 阜
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: colina, monte, grande, maior [largo], rico hu huu 阜: oka: colina, monte palavras kanji: 岐阜 芭
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: bananeira japonesa ha ba palavras kanji: 芭蕉 苑
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: jardim [horta] en, on, utsu 苑: sono ver também: 園 昂
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: subir [levanta, nascer, crescer, erguer],alto (masculino), alta (feminino) kou kau 昂がる: agaru: levantar, erguer 昂: taka: pessoal 昂: akira: pessoal ver também: 上 , 揚 , 騰
祀
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: divinizar, consagrar shi, ji 祀る: matsuru: deificar, dedicar um santuário (para), consolar [guardar na memória] 祀: toshi: pessoal palavras kanji: 祭祀 ver também: 祭 虎
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: tigre, tigresa ko 虎: tora 虎の子: toranoko: filhote de tigre, tesouro <<< 子 虎に成る: toraninaru: ficar bêbado [ficar bravo como um tigre] <<< 成 虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: Um burro na pele de um leão palavras kanji: 虎猫 , 白虎 expressões: スマトラ虎 呪
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: maldição, imprecação ju, shuu 呪い: majinai: magia, fórmula mágica 呪いをす: rumajinaiosuru: definir [lançar] um feitiço (sobre), exorcizar 呪いを唱える: majinaiotonaeru: pronunciar uma fórmula mágica <<< 唱 呪いを使う: majinaiotsukau: praticar magia <<< 使 呪う: norou: amladiçoar (v.), invocar uma maldição (sobre), desejar mal de (uma pessoa) 呪い: noroi: maldição (n.), imprecação 呪うべき: noroubeki: amaldiçoado (masculino), amladiçoada (feminino), abominável 呪われた: norowareta: amaldiçoado, condenado (masculino), amaldiçoada, condenada (feminino) 呪われている: norowareteiru: estar sob uma maldição 呪いを掛ける: noroiokakeru: amaldiçoar (v.), colocar uma maldição (em) <<< 掛 palavras kanji: 呪詛 , 呪文 ver também: 魔術 枕
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: travesseiro, almofada, trave [travessão], examinar [deixar passar], posto de carona chin, shin 枕む: nozomu: examinar, deixar passar <<< 望 枕: makura: travesseiro, almofada, prefácio (jp.) 枕をする: makuraosuru: descansar a cabeça em um travesseiro 枕を高くして眠る: makuraotakakushitenemuru: dormir em paz palavras kanji: 枕木 , 枕詞 expressões: 肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー 狐
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: raposa, atraente (fig.) ko 狐: kitsune: raposa 狐が鳴く: kitsuneganaku: latir, ganir <<< 鳴 狐の穴: kitsunenoana: toca da raposa <<< 穴 狐の尾: kitsunenoo: rabo de raposa <<< 尾 狐の様な: kitsunenoyouna: atraente, astuto [traiçoeiro] (fig.), como uma raposa <<< 様 狐に化かされる: kitsunenibakasareru: ser enfeitiçado por uma raposa <<< 化 狐に摘まれた様だ: kitsunenitsumamaretayouda: Estou intrigado [mistificado] (masculino), estou intrigada [mistificada] (feminino) palavras kanji: 銀狐 expressões: 北極狐 狙
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: gibão, objetivo, vista, ponto, cerca, olhar so, sho 狙う: nerau: alvo, objetivo, apontar (v.) (em), mirar (para), olhar (para), ver, mira, ponto 狙い: nerai: objetivo, alvo 狙いを定める: neraiosadameru: mirar (em) <<< 定 狙いを誤る: neraioayamaru: pegar a marca [um objetivo] errado <<< 誤 狙いが外れる: neraigahazureru: errar a marca [o alvo] <<< 外 狙いが狂う: neraigakuruu <<< 狂 狙う: ukagau: olhar [esperar] por (uma chance) <<< 窺 狙: saru: macaco (masculino), macaca (feminino), gibão <<< 猿 palavras kanji: 狙撃 expressões: 付け狙う , 片目で狙う , 生命を狙う
242 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|