Dictionnaire franco-japonais illustré en ligne: radical

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Accès direct: 煮魚 , 錦織 , 錦鯉 , 二次 , 虹色 , 虹鱒 , 二重 , 二十四 , 二世 , 偽札

煮魚

prononciation: nizakana   caractère kanji: ,    mot-clef: nourriture   
traduction: poisson cuit (à la sauce de soja)

錦織

prononciation: nishikiori   caractère kanji: ,    mot-clef: tissu   
traduction: tissu broché, brochage
錦織にする: nishikiorinisuru: brocher

錦鯉

prononciation: nishikigoi   caractère kanji: ,    mot-clef: poisson   
traduction: carpe colorée
vérifier aussi: Nishikigoi

二次

prononciation: niji   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 2次   mot-clef: nombre   
traduction: second
二次的: nijiteki: secondaire, accessoire <<<
二次会: nijikai: réunion intime après un banquet officiel <<<
二次試験: nijishiken: seconde série d'épreuves, examen de rattrapage <<< 試験
二次電池: nijidenchi: batterie secondaire <<< 電池
二次市場: nijishijou: second marché <<< 市場
二次方程式: nijihouteishiki: équation du second degré <<< 方程式
二次冷却水: nijireikyakusui: eau de refroidissement secondaire
二次冷却回路: nijireikyakukairo: circuit de refroidissement secondaire <<< 回路
vérifier aussi: 二番


虹色

prononciation: nijiiro   caractère kanji: ,    mot-clef: couleur   
traduction: iridescence
虹色の: nijiirono: iridescent, irisé, prismatique

虹鱒

prononciation: nijimasu   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: ニジマス   mot-clef: poisson   
traduction: truite arc-en-ciel

二重

prononciation: nijuu   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 2重   mot-clef: nombre   
traduction: doublement (n.), double
二重の: nijuuno: double (a.), duplex
二重に: nijuuni: doublement (adv.)
二重にする: nijuunisuru: doubler
二重に成る: nijuuninaru: se doubler <<<
二重に包む: nijuunitsutsumu: mettre un double emballage à qc., mettre qc. sous double emballage <<<
二重顎: nijuuago: double menton <<<
二重底: nijuuzoko: fond double <<<
二重窓: nijuumado: double fenêtre <<<
二重奏: nijuusou: duo <<<
二重生活: nijuuseikatsu: double vie <<< 生活
二重結婚: nijuukekkon: bigamie <<< 結婚
二重国籍: nijuukokuseki: double nationalité <<< 国籍
二重人格: nijuujinkaku: personnalité double <<< 人格
二重駐車: nijuuchuusha: stationnement en double file <<< 駐車
二重スパイ: nijuusupai: espion double <<< スパイ
vérifier aussi: ダブル

二十四

prononciation: nijuuyon   caractère kanji: , ,    d'autres orthographes: 24   mot-clef: nombre   
traduction: vingt-quatre
二十四番: nijuuyonban: vingt-quatrième <<<
第二十四: dainijuuyon <<<
二十四時間: nijuuyojikan: vingt-quatre heures <<< 時間
二十四時間営業: nijuuyojikanneigyou: service vingt-quatre heures sur vingt-quatre <<< 営業
二十四時間スト: nijuuyojikansuto: grève vingt-quatre heures sur vingt-quatre <<< スト

二世

prononciation: nisei   caractère kanji: ,    mot-clef: société   
traduction: deuxième génération (d'immigrés), cadet
フランソワ二世: huransowanisei: François II <<< フランソワ
ジョージ二世: joojinisei: George II <<< ジョージ
フィリップ二世: hurippunisei: Philippe II <<< フィリップ
ジャン二世: jannnisei: Jean II <<< ジャン
エリザベス二世: erizabesunisei: Elizabeth II <<< エリザベス
リチャード二世: richaadonisei: Richard II <<< リチャード
ハロルド二世: harorudonisei: Harold II <<< ハロルド
ルードルフ二世: ruudoruhunisei: Rodolphe II <<< ルードルフ
アンリ二世: anrinisei: Henri II (de France) <<< アンリ
ヘンリー二世: henriinisei: Henri II (d'Angleterre) <<< ヘンリー
カルロス二世: karurosunisei: Charles II <<< カルロス
vérifier aussi: ジュニア

偽札

prononciation: nisesatsu   caractère kanji: ,    mot-clef: crime , commerce   
traduction: faux billet


118 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant